所属专辑:eYe’s
歌手: MYTH & ROID
时长: 04:35
─to the future days - MYTH & ROID[00:00:00]
//[00:00:00]
词:MYTH & ROID[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:MYTH & ROID[00:00:00]
//[00:00:00]
编曲:MYTH & ROID[00:00:00]
//[00:00:00]
Spin it 'round[00:00:00]
//[00:00:02]
Spin it 'round[00:00:02]
//[00:00:04]
Spin it 'round[00:00:04]
//[00:00:06]
Spin it 'round[00:00:06]
//[00:00:08]
Spin it 'round[00:00:08]
//[00:00:10]
Spin it 'round[00:00:10]
//[00:00:12]
Spin it 'round[00:00:12]
//[00:00:14]
Spin it 'round[00:00:14]
//[00:00:17]
今心が動いた[00:00:17]
现在 心跳动了[00:00:25]
その閉ざした心が[00:00:25]
那颗尘封已久的心[00:00:33]
I'm still alive I'm still alive I'm still alive in your eyes[00:00:33]
//[00:00:36]
I'm still alive I'm still alive I'm still alive[00:00:36]
//[00:00:40]
I'm with you now I'm with you now[00:00:40]
//[00:00:43]
I'm with you now in your eyes[00:00:43]
//[00:00:44]
変わらずにそばに[00:00:44]
一如往昔 在你身边[00:00:52]
I cast my wishes to the future days[00:00:52]
//[00:00:56]
永遠の向こうで会えたら[00:00:56]
如能在永远的彼岸相逢[00:01:00]
I cast my wishes to the future days[00:01:00]
//[00:01:04]
何から話そうか[00:01:04]
要从何说起呢[00:01:09]
悲しみさえ喜びさえやがて[00:01:09]
就连悲伤就连喜悦 终于[00:01:17]
等しく眠る[00:01:17]
平等地沉眠了[00:01:20]
そうやって生きてゆく[00:01:20]
就这样生存下去[00:01:33]
その世界が叶えば[00:01:33]
如果那个世界能成为现实[00:01:41]
誰も傷つかないの?[00:01:41]
任何人都不会受伤吗[00:01:49]
Imagining imagining imagining in your eyes[00:01:49]
//[00:01:52]
Imagining imagining imagining[00:01:52]
//[00:01:57]
I see it now I see it now[00:01:57]
//[00:01:58]
I see it now in your eyes[00:01:58]
//[00:02:01]
わからないけれど[00:02:01]
尽管不太明白[00:02:08]
If you can dream it I can believe it[00:02:08]
//[00:02:12]
人は涙失くしても[00:02:12]
人即使失去眼泪[00:02:16]
If you can dream it I can believe it[00:02:16]
//[00:02:20]
優しくなれるかな[00:02:20]
是否能够变得温柔[00:02:41]
絶望にも命にも[00:02:41]
绝望也好命运也好[00:02:45]
やがて終わりが来て[00:02:45]
终于迎来了终结[00:02:49]
手渡してく未来は[00:02:49]
亲手交出的未来[00:02:53]
なるがままになって[00:02:53]
就变成了这样[00:02:56]
Spin it 'round[00:02:56]
//[00:02:58]
Spin it 'round[00:02:58]
//[00:03:00]
くるくる回る時計針[00:03:00]
轱辘轱辘转动的时针[00:03:04]
ひらひら落ちる花の様に[00:03:04]
宛如飘落的花一样[00:03:08]
咲いたなら散れ刹那に舞って[00:03:08]
盛开后在飘零的刹那间飞舞[00:03:14]
I cast my wishes to the future days[00:03:14]
//[00:03:18]
永遠の向こうで会えたら[00:03:18]
如能在永远的彼岸相逢[00:03:22]
I cast my wishes to the future days[00:03:22]
//[00:03:26]
何から話そうか[00:03:26]
要从何说起呢[00:03:30]
If you can dream it I can believe it[00:03:30]
//[00:03:34]
どんな未来でもいいよ[00:03:34]
不论怎样的未来都好啊[00:03:38]
If you can dream it I can truly believe it[00:03:38]
//[00:03:42]
ただ思い馳せる[00:03:42]
只不过是思念而已[00:03:46]
Spin it 'round[00:03:46]
//[00:03:48]
Spin it 'round[00:03:48]
//[00:03:50]
I cast my wishes to the future days[00:03:50]
//[00:03:54]
Spin it 'round[00:03:54]
//[00:03:56]
Spin it 'round[00:03:56]
//[00:03:58]
I cast my wishes[00:03:58]
//[00:03:59]
I cast my wishes oh oh oh[00:03:59]
//[00:04:04]