• 转发
  • 反馈

《The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest》歌词


歌曲: The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest

所属专辑:Highway 61 Revisited / John Wesley Harding

歌手: Bob Dylan

时长: 05:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest

The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]

//[00:00:13]

Well Frankie Lee and Judas Priest [00:00:13]

从前 李老实和犹大牧师[00:00:16]

They were the best of friends [00:00:16]

他们俩是铁哥们[00:00:19]

So when Frankie Lee needed money one day [00:00:19]

所以有一天 李老实缺钱了[00:00:22]

Judas quickly pulled out a roll of tens[00:00:22]

犹大马上掏出一卷十块[00:00:27]

And placed them on a footstool[00:00:27]

把它们摆在一张脚凳上[00:00:29]

Just above the plotted plain [00:00:29]

凳子下头就是田地分界线[00:00:32]

Sayin' "Take your pick Frankie Boy [00:00:32]

边说道 拿吧 李老弟[00:00:36]

My loss will be your gain "[00:00:36]

我的所失就是你的所得[00:00:39]

Well Frankie Lee he sat right down[00:00:39]

他坐在那[00:00:42]

And put his fingers to his chin [00:00:42]

把他的下巴支在手指上[00:00:46]

But with the cold eyes of Judas on him [00:00:46]

但是犹大冷眼瞅着他[00:00:49]

His head began to spin [00:00:49]

他的头开始发晕了[00:00:51]

"Would ya please not stare at me like that " he said [00:00:51]

你能不能别那样盯着我 他说[00:00:55]

"It's just my foolish pride [00:00:55]

就算为了我肮脏的自尊心[00:00:59]

But sometimes a man must be alone[00:00:59]

有些事只能背着人做[00:01:02]

And this is no place to hide "[00:01:02]

而这里根本无处可躲[00:01:05]

Well Judas he just winked and said [00:01:05]

但 好啊[00:01:08]

"All right I'll leave you here [00:01:08]

我会让你一个人在这[00:01:12]

But you'd better hurry up and choose[00:01:12]

你最好动作快点[00:01:13]

Which of those bills you want [00:01:13]

拿走你想要的[00:01:15]

Before they all disappear "[00:01:15]

不然它们就都消失啦[00:01:18]

"I'm gonna start my pickin' right now [00:01:18]

我这就开始拿了[00:01:21]

Just tell me where you'll be "[00:01:21]

先告诉我你去哪好吗[00:01:25]

Judas pointed down the road[00:01:25]

犹大呢 他眨巴眨巴眼睛说[00:01:27]

And said "Eternity "[00:01:27]

说道 永恒[00:01:31]

"Eternity " said Frankie Lee [00:01:31]

永恒 李老实反问[00:01:34]

With a voice as cold as ice [00:01:34]

用冰块般的声音[00:01:37]

"That's right " said Judas Priest "Eternity [00:01:37]

对的 犹大说 永恒[00:01:39]

Though you might call it 'Paradise '"[00:01:39]

你也许叫它 天堂[00:01:43]

"I don't call it anything "[00:01:43]

犹大沿着路指去[00:01:47]

Said Frankie Lee with a smile [00:01:47]

李老实说道 面带微笑[00:01:49]

"All right " said Judas Priest [00:01:49]

那好吧 犹大牧师说[00:01:53]

"I'll see you after a while "[00:01:53]

我们一会见[00:01:56]

Well Frankie Lee he sat back down [00:01:56]

我不把它叫做什么[00:01:59]

Feelin' low and mean [00:01:59]

心情低落 感觉犹大很刻薄[00:02:03]

When just then a passing stranger[00:02:03]

就在这时一个路人甲[00:02:05]

Burst upon the scene [00:02:05]

突然出现在场景中[00:02:08]

Saying "Are you Frankie Lee the gambler [00:02:08]

李老实呢 他又坐了回去[00:02:12]

Whose father is deceased [00:02:12]

父亲已故的那位吗[00:02:15]

Well if you are [00:02:15]

如果你是[00:02:16]

There's a fellow callin' you down the road[00:02:16]

顺着这条道 有个家伙在等你[00:02:18]

And they say his name is Priest "[00:02:18]

他们都管他叫牧师[00:02:21]

"Oh yes he is my friend "[00:02:21]

你是赌徒李老实[00:02:25]

Said Frankie Lee in fright [00:02:25]

李老实以恐惧的声音说[00:02:28]

"I do recall him very well [00:02:28]

没错 我确实记得很清楚[00:02:30]

In fact he just left my sight "[00:02:30]

事实上 他刚刚还在我面前[00:02:34]

"Yes that's the one " said the stranger [00:02:34]

是 他是我朋友[00:02:37]

As quiet as a mouse [00:02:37]

变得小老鼠一样安静[00:02:40]

"Well my message is he's down the road [00:02:40]

我的口信是 他在街尾[00:02:44]

Stranded in a house "[00:02:44]

被困在一所房子里[00:02:47]

Well Frankie Lee he panicked [00:02:47]

没错 就是他 路人甲说[00:02:50]

He dropped ev'rything and ran[00:02:50]

丢下所有东西 开始飞奔[00:02:53]

Until he came up to the spot[00:02:53]

最后他终于到了那个地方[00:02:56]

Where Judas Priest did stand [00:02:56]

在那 犹大牧师好好地站着[00:02:59]

"What kind of house is this " he said [00:02:59]

李老实呢 他陷入了恐慌[00:03:03]

"Where I have come to roam "[00:03:03]

我来到何处漫步[00:03:05]

"It's not a house " said Judas Priest [00:03:05]

这不是一个房子 犹大牧师说[00:03:08]

"It's not a house it's a home "[00:03:08]

这不是一个房子 这是家[00:03:12]

Well Frankie Lee he trembled [00:03:12]

这是什么房子啊 他说[00:03:15]

He soon lost all control[00:03:15]

当教堂钟声响起时[00:03:19]

Over ev'rything which he had made[00:03:19]

对过去亲手制造的一切[00:03:22]

While the mission bells did toll [00:03:22]

他立刻变得无法控制.[00:03:25]

He just stood there staring[00:03:25]

李老实呢 他开始浑身发抖[00:03:27]

At that big house as bright as any sun [00:03:27]

那所大房子比任何太阳明亮[00:03:31]

With four and twenty windows[00:03:31]

有二十四个大窗户[00:03:34]

And a woman's face in ev'ry one [00:03:34]

扇扇都闪过女人的笑颜[00:03:38]

Well up the stairs ran Frankie Lee[00:03:38]

他只是站在那盯着看[00:03:41]

With a soulful bounding leap [00:03:41]

雀跃着 带着满腔激情[00:03:44]

And foaming at the mouth [00:03:44]

和满嘴白沫沫[00:03:47]

He began to make his midnight creep [00:03:47]

开始了他午夜的蠕动[00:03:51]

For sixteen nights and days he raved [00:03:51]

李老实呢 飞奔上了楼梯[00:03:53]

But on the seventeenth he burst[00:03:53]

在第十七日 他一头扎进犹大牧师怀里[00:03:57]

Into the arms of Judas Priest [00:03:57]

即是在哪里 他死于干渴[00:04:00]

Which is where he died of thirst [00:04:00]

十六个日夜 他胡言乱语不停[00:04:04]

No one tried to say a thing[00:04:04]

没人试着说点什么[00:04:06]

When they took him out in jest [00:04:06]

除了那个 当然啦[00:04:10]

Except of course the little neighbor boy[00:04:10]

那个邻居的小男孩[00:04:12]

Who carried him to rest [00:04:12]

他抬李老实去安息[00:04:16]

And he just walked along alone [00:04:16]

然后他独自走远[00:04:19]

With his guilt so well concealed [00:04:19]

并那被仔细掩饰好的愧疚[00:04:22]

And muttered underneath his breath [00:04:22]

他用比呼吸还小的声音自语[00:04:25]

"Nothing is revealed "[00:04:25]

什么都没被揭示[00:04:41]

Well the moral of the story [00:04:41]

这个故事的中心思想[00:04:45]

The moral of this song [00:04:45]

关于这首歌的意义[00:04:48]

Is simply that one should never be[00:04:48]

其实就是 人啊 不该呆在[00:04:50]

Where one does not belong [00:04:50]

他不属于的地方[00:04:54]

So when you see your neighbor carryin' somethin' [00:04:54]

所以当你看到邻居正在搬东西[00:04:57]

Help him with his load [00:04:57]

要记得去搭把手[00:05:00]

And don't go mistaking Paradise[00:05:00]

还有千万别错把天堂[00:05:03]

For that home across the road[00:05:03]

当成马路对面温馨的家[00:05:08]

[00:05:08]