所属专辑:Wake Up, Best! 2
歌手: Wake Up, Girls!
时长: 05:05
プラチナ・サンライズ (白金日出) - Wake Up, Girls![00:00:00]
//[00:00:06]
词:只野菜摘[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:高橋邦幸[00:00:13]
//[00:00:20]
编曲:高橋邦幸[00:00:20]
//[00:00:27]
時を忘れたたかいあった[00:00:27]
不顾时间地投入了战斗[00:00:32]
二人の声熱くかすれている[00:00:32]
两个人的声音也变得炽热起来[00:00:39]
交わらない信じたいものが[00:00:39]
也曾经有过 相信的那些事情[00:00:44]
そんな時もある[00:00:44]
无法相同的日子[00:00:47]
それでも認めあってる[00:00:47]
即便这样也一样相互认同着[00:00:50]
夢にむかう熱おなじだから[00:00:50]
因为向往梦想的热情 大家都是一样的[00:00:57]
夜明けがくる[00:00:57]
拂晓来临 [00:00:59]
答えはみつからない[00:00:59]
答案却还不清晰[00:01:03]
答えなんて[00:01:03]
说不定答案什么的 [00:01:05]
でないのかもしれない[00:01:05]
根本就不存在啊[00:01:09]
感じてるおたがいの違いが[00:01:09]
感觉到 彼此间的不同 [00:01:13]
自分まで浮かびあがらせる[00:01:13]
浮出水面[00:01:19]
夜と朝がぶつかる[00:01:19]
夜晚与清晨的碰撞 [00:01:22]
太陽のような火花[00:01:22]
迸发出太阳般的火花[00:01:25]
進んでいくため私たち出逢った[00:01:25]
为了继续往前行 我们相遇了[00:01:31]
光と闇の一瞬強い絆で言う[00:01:31]
光与暗的一瞬间 说出了坚固的羁绊[00:01:37]
「今日をまた始めるのよ」[00:01:37]
“今天又是新的开始哦”[00:01:42]
プラチナサンライズ[00:01:42]
白金色的日出[00:02:00]
扉をあけ風に触れたら[00:02:00]
打开门 触碰到了风[00:02:04]
外にはまたたたかいの場所[00:02:04]
门外依旧是一样的战场[00:02:11]
ライバルでも同志だということ[00:02:11]
即便是对手 也一样是志同道合的人[00:02:16]
知らされるでしょう[00:02:16]
也一样互相了解[00:02:19]
サバイバルの真ん中で[00:02:19]
因为在世界上的生存中[00:02:23]
描く夢の質おなじだから[00:02:23]
描绘出梦想的本质 都是一样的吧[00:02:29]
試練の前かわす瞳と瞳[00:02:29]
在考验面前交错的视线[00:02:35]
その想いが心に流れてきた[00:02:35]
那样的想法 在心中流动着[00:02:41]
鏡になれるものがあるから[00:02:41]
因为在镜子中见到了 [00:02:45]
存在が解ることもある[00:02:45]
所以相信着的东西[00:02:51]
傷を舐めあうよりも[00:02:51]
比起舔舐伤口 [00:02:54]
高める道を選ぶ[00:02:54]
更想要选择高远的道路[00:02:57]
成長するため私たち出逢った[00:02:57]
为了彼此的成长 我们相遇了[00:03:03]
だから時も忘れて[00:03:03]
所以不顾时间 [00:03:06]
熱い言葉で言う[00:03:06]
而说出炽热的话语[00:03:10]
「もっと輝けるはずよ」[00:03:10]
“一定会更加闪耀吧”[00:03:14]
プラチナサンライズ[00:03:14]
白金色的日出[00:03:34]
この星がまためぐって[00:03:34]
那颗星星仍然在环绕 [00:03:37]
暮らしがほら目を覚ました[00:03:37]
唤醒了沉睡已久的目光[00:03:40]
どんな天気いいニュースや[00:03:40]
不管是怎么样的天气 [00:03:43]
そうじゃないニュース[00:03:43]
好消息也好坏消息也罢[00:03:47]
泣いたり笑ったりで[00:03:47]
在满载着欢笑和哭泣的 [00:03:49]
満ちあふれてるこの世界にいて[00:03:49]
这个世界里[00:03:53]
シンプルな夢を追う[00:03:53]
追逐你平凡的梦想吧[00:03:57]
私たちに何かできる?[00:03:57]
去追逐我们 [00:04:04]
そんな夢を[00:04:04]
力所能及的梦想 [00:04:08]
夜と朝がぶつかる[00:04:08]
夜晚与清晨的碰撞 [00:04:11]
太陽のような火花[00:04:11]
迸发出太阳般的火花[00:04:14]
進んでいくため私たち出逢った[00:04:14]
为了继续往前行 我们相遇了[00:04:20]
光と闇の一瞬強い絆で言う[00:04:20]
光与暗的一瞬间 说出了坚固的羁绊[00:04:26]
「今日をまた始めるのよ」[00:04:26]
“今天又是新的开始哦”[00:04:31]
歌いだす[00:04:31]
放声高歌[00:04:33]
「もっと輝けるはずよ」[00:04:33]
“一定会更加闪耀吧”[00:04:38]
プラチナサンライズ[00:04:38]
白金色的日出[00:04:43]