• 转发
  • 反馈

《Dans Les Rues de Ma Jeunesse》歌词


歌曲: Dans Les Rues de Ma Jeunesse

所属专辑:On s’aime

歌手: Gérard Darmon

时长: 04:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Dans Les Rues de Ma Jeunesse

Dans Les Rues de Ma Jeunesse (在我年轻时的街道) - Gérard Darmon[00:00:00]

//[00:00:17]

Dans les rues de ma jeunesse[00:00:17]

在我年轻时的街道上[00:00:21]

Les filles c'étaient des princesses[00:00:21]

那些女孩都是公主[00:00:25]

Les voitures c'étaient des DS[00:00:25]

那些汽车是雪铁龙的新杰作[00:00:29]

Sagan faisait Bonjour tristesse[00:00:29]

萨冈的《你好,忧愁》也已问世[00:00:33]

Dans la maison de mon enfance[00:00:33]

在我童年时代的家中[00:00:37]

Ma chambre était un placard[00:00:37]

我的房间是一个橱柜[00:00:41]

Je me lavais dans la cuisine[00:00:41]

我在厨房里洗澡[00:00:45]

Et le dimanche aux bains publics[00:00:45]

周日就去公共浴池[00:00:50]

Sur les écrans de ma jeunesse[00:00:50]

在我青年时代的银幕上[00:00:54]

Les filles ne montraient pas leurs fesses[00:00:54]

姑娘们不会露出她们的臀部[00:00:58]

J'aimais Ben Hur et les westerns[00:00:58]

我喜欢《宾虚》西部片[00:01:02]

Et m'envoler loin de la Seine[00:01:02]

喜欢远远地飞离塞纳河[00:01:06]

Dans les journaux de mon enfance[00:01:06]

在我童年时代的报刊里[00:01:10]

Y avait Buck John et Blek le Roc[00:01:10]

有巴克·约翰和布雷克·勒霍克这两个角色[00:01:14]

Tintin et l' Capitaine Haddock[00:01:14]

还有丁丁和哈达克船长[00:01:18]

Et les héros du Tour de France[00:01:18]

以及环法比赛中的英雄们[00:01:23]

Sur les routes de ma jeunesse[00:01:23]

在我青年时代的旅途中[00:01:27]

Ça sentait bon les vacances[00:01:27]

假期是多么美好[00:01:31]

On allait chercher l' soleil[00:01:31]

我们在世界的另一端[00:01:35]

À l'autre bout du monde Marseille[00:01:35]

马赛寻找阳光[00:01:39]

Dans les rues de mon enfance[00:01:39]

在我童年时代的街道上[00:01:43]

Y avait des Bardot en vichy[00:01:43]

到处是穿着维希格纹衬衫的芭铎们[00:01:47]

Des pattes d'éléphant des Johnny[00:01:47]

还有象腿一样的喇叭裤效仿约翰尼的穿着[00:01:51]

Des blousons noirs et des dandys[00:01:51]

黑色的夹克衫和一身名牌的花花公子们[00:01:56]

Dans la maison de ma jeunesse[00:01:56]

在我青年时代的家中[00:02:00]

On écoutait les Duraton[00:02:00]

我们在收音机旁听着杜哈顿一家的故事[00:02:04]

À la radio tous les soirs[00:02:04]

整个傍晚都充斥着[00:02:08]

Mon père riait derrière France Soir[00:02:08]

父亲读《法兰西晚报》时的笑声[00:02:12]

Sur les écrans de mon enfance[00:02:12]

在我童年时代的银幕上[00:02:16]

Y avait Fernandel et Jerry[00:02:16]

有着费南德尔和杰瑞的身影[00:02:20]

Moi je rêvais de leur talent[00:02:20]

而我曾梦想拥有他们的天赋[00:02:25]

Je voulais faire rire les gens[00:02:25]

我想使人们开怀大笑[00:02:45]

Dans les journaux de ma jeunesse[00:02:45]

在我青年时代的报刊里[00:02:49]

L'Algérie était en guerre[00:02:49]

阿尔及利亚战火纷飞[00:02:54]

C'était la terre de mes parents[00:02:54]

那是我父母的故乡[00:02:58]

J' me sentais parigot pourtant[00:02:58]

我却觉得自己像个巴黎人[00:03:02]

Dans les rêves de mon enfance[00:03:02]

在我童年时代的美梦里[00:03:06]

Y avait l' théâtre et les vivats[00:03:06]

有剧院还有不断的喝彩声[00:03:10]

J' croyais qu' c'était pas pour moi[00:03:10]

我觉得那声音不是为了我[00:03:14]

Je voulais faire rire les gens[00:03:14]

我想使人们开怀大笑[00:03:19]

Dans les rues de ma jeunesse[00:03:19]

在我年轻时的街道上[00:03:23]

Les filles c'étaient des princesses[00:03:23]

那些女孩都是公主[00:03:26]

Les voitures c'étaient des DS[00:03:26]

那些汽车是雪铁龙的新杰作[00:03:31]

Sagan faisait Bonjour tristesse[00:03:31]

萨冈的《你好,忧愁》也已问世[00:03:35]

Dans la maison de mon enfance[00:03:35]

在我童年时代的家中[00:03:39]

Ma chambre était un placard[00:03:39]

我的房间是一个橱柜[00:03:43]

Je me lavais dans la cuisine[00:03:43]

我在厨房里洗澡[00:03:47]

Et le dimanche aux bains publics[00:03:47]

周日就去公共浴池[00:03:52]