• 转发
  • 反馈

《In The End (Linkin Park)》歌词


歌曲: In The End (Linkin Park)

所属专辑:Nu-Metal 2

歌手: Linkin Park

时长: 03:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

In The End (Linkin Park)

In The End (Linkin Park) (《QQ飞车手游》游戏背景歌曲) - Linkin Park (林肯公园)[00:00:00]

//[00:00:18]

It starts with one thing[00:00:18]

开始总是很简单[00:00:21]

I don't know why[00:00:21]

我不知道为什么[00:00:22]

It doesn't even matter[00:00:22]

这并不重要[00:00:23]

How hard you try[00:00:23]

你多么努力地尝试着[00:00:24]

Keep that in mind[00:00:24]

一直记在心里[00:00:25]

I designed this rhyme[00:00:25]

我创作出这韵律[00:00:26]

To explain in due time[00:00:26]

适时地做出解释[00:00:28]

All I know[00:00:28]

我只知道[00:00:29]

Time is a valuable thing[00:00:29]

时间很有价值[00:00:31]

Watch it fly by[00:00:31]

看着它流逝[00:00:32]

As the pendulum swings[00:00:32]

当测锤摆幅[00:00:33]

Watch it count down[00:00:33]

看着倒计时[00:00:34]

To the end of the day[00:00:34]

直到一天的结束[00:00:36]

The clock ticks life away[00:00:36]

钟表滴答着时间流逝[00:00:37]

It's so unreal[00:00:37]

这是如此的不真实[00:00:39]

Didn't look out below[00:00:39]

不要看着脚下[00:00:40]

Watch the time go[00:00:40]

看着时间消失[00:00:41]

Right out the window[00:00:41]

从窗户中流逝[00:00:43]

Trying to hold on[00:00:43]

试着坚持住[00:00:44]

But didn't even know[00:00:44]

但是甚至不知道[00:00:45]

Wasted it all just[00:00:45]

时间被全部浪费掉[00:00:46]

To watch you go(I kept everything inside[00:00:46]

看着你离开 我的内心保留着一切[00:00:49]

And even though I tried[00:00:49]

即使我已经尝试过[00:00:50]

It all fell apart)[00:00:50]

一切都破碎[00:00:52]

What it meant to me will[00:00:52]

这对我来说意味着什么[00:00:53]

Eventually be amemory of a time when[00:00:53]

最终成为一段时间的记忆[00:00:55]

I tried so hard[00:00:55]

我努力尝试[00:00:57]

And got so far[00:00:57]

走了这么远[00:01:00]

But in the end[00:01:00]

但是最终[00:01:02]

It doesn't even matter[00:01:02]

这并不重要[00:01:04]

I had to fall[00:01:04]

我必须坠落[00:01:06]

To lose it all[00:01:06]

失去一切[00:01:09]

But in the end[00:01:09]

但是最终[00:01:11]

It doesn't even matter[00:01:11]

这并不重要[00:01:15]

One thing[00:01:15]

一件事[00:01:15]

I don't know why[00:01:15]

我不知道为什么[00:01:17]

It doesn't even matter[00:01:17]

这并不重要[00:01:18]

How hard you try[00:01:18]

你多么努力地尝试着[00:01:19]

Keep that in mind[00:01:19]

一直记在心里[00:01:20]

I designed this rhyme[00:01:20]

我创作出这韵律[00:01:21]

To remind myself how[00:01:21]

让自己记得[00:01:22]

I tried so hard[00:01:22]

我多么努力地尝试[00:01:24]

In spite of the way[00:01:24]

不管这方式[00:01:25]

You were mocking me[00:01:25]

你嘲笑我[00:01:26]

Acting like I was[00:01:26]

表现得就像我是[00:01:27]

Part of your property[00:01:27]

你财产的一部分[00:01:28]

Remembering all the[00:01:28]

记得[00:01:30]

Times you fought with me[00:01:30]

你和我抗争的所有时间[00:01:31]

I'm surprised it got so (far)[00:01:31]

我很惊讶竟然走了这么远[00:01:33]

Things aren't the way[00:01:33]

事情已经变得[00:01:34]

They were before[00:01:34]

和以前不同[00:01:35]

You wouldn't even[00:01:35]

你甚至不会[00:01:36]

Recognise me anymore[00:01:36]

再认出我[00:01:37]

Not that you[00:01:37]

不是你[00:01:38]

Knew me back then[00:01:38]

记得曾经的我[00:01:39]

But it all comes[00:01:39]

但是一切[00:01:40]

Back to me (in the end)[00:01:40]

最终都回到我身边[00:01:42]

You kept everything inside[00:01:42]

你把一切锁在心扉[00:01:43]

And even though I tried[00:01:43]

即使我尝试过[00:01:45]

It all fell apart[00:01:45]

还是破碎了[00:01:46]

What it meant to me will[00:01:46]

这对我的意义[00:01:48]

Eventually be a[00:01:48]

最终会成为[00:01:48]

Memory of a time when I[00:01:48]

一段时间的记忆[00:01:50]

I tried so hard[00:01:50]

我努力尝试[00:01:52]

And got so far[00:01:52]

走了这么远[00:01:55]

But in the end[00:01:55]

但是最终[00:01:56]

It doesn't even matter[00:01:56]

这并不重要[00:01:59]

I had to fall[00:01:59]

我必须坠落[00:02:01]

To lose it all[00:02:01]

失去一切[00:02:04]

But in the end[00:02:04]

但是最终[00:02:06]

It doesn't even matter[00:02:06]

这并不重要[00:02:10]

I've put my trust in you[00:02:10]

我信任过你[00:02:15]

Pushed as far as I can go[00:02:15]

逼迫自己走到这一步[00:02:19]

For all this[00:02:19]

对于这一切[00:02:21]

There's only one thing you should know[00:02:21]

只有一件你需要知道的事情[00:02:28]

I've put my trust in you[00:02:28]

我信任过你[00:02:33]

Pushed as far as I can go[00:02:33]

逼迫自己走了这么远[00:02:38]

For all this[00:02:38]

这一切[00:02:40]

There's only one thing you should know[00:02:40]

只有一件你需要知道的事情[00:02:46]

I tried so hard[00:02:46]

我努力尝试[00:02:49]

And got so far[00:02:49]

走了这么远[00:02:52]

But in the end[00:02:52]

但是最终[00:02:53]

It doesn't even matter[00:02:53]

这并不重要[00:02:56]

I had to fall[00:02:56]

我必须坠落[00:02:58]

To lose it all[00:02:58]

失去一切[00:03:01]

But in the end[00:03:01]

但是最终[00:03:03]

It doesn't even matter[00:03:03]

这并不重要[00:03:08]

[00:03:08]