所属专辑:Nu-Metal 2
歌手: Linkin Park
时长: 03:56
In The End (Linkin Park) (《QQ飞车手游》游戏背景歌曲) - Linkin Park (林肯公园)[00:00:00]
//[00:00:18]
It starts with one thing[00:00:18]
开始总是很简单[00:00:21]
I don't know why[00:00:21]
我不知道为什么[00:00:22]
It doesn't even matter[00:00:22]
这并不重要[00:00:23]
How hard you try[00:00:23]
你多么努力地尝试着[00:00:24]
Keep that in mind[00:00:24]
一直记在心里[00:00:25]
I designed this rhyme[00:00:25]
我创作出这韵律[00:00:26]
To explain in due time[00:00:26]
适时地做出解释[00:00:28]
All I know[00:00:28]
我只知道[00:00:29]
Time is a valuable thing[00:00:29]
时间很有价值[00:00:31]
Watch it fly by[00:00:31]
看着它流逝[00:00:32]
As the pendulum swings[00:00:32]
当测锤摆幅[00:00:33]
Watch it count down[00:00:33]
看着倒计时[00:00:34]
To the end of the day[00:00:34]
直到一天的结束[00:00:36]
The clock ticks life away[00:00:36]
钟表滴答着时间流逝[00:00:37]
It's so unreal[00:00:37]
这是如此的不真实[00:00:39]
Didn't look out below[00:00:39]
不要看着脚下[00:00:40]
Watch the time go[00:00:40]
看着时间消失[00:00:41]
Right out the window[00:00:41]
从窗户中流逝[00:00:43]
Trying to hold on[00:00:43]
试着坚持住[00:00:44]
But didn't even know[00:00:44]
但是甚至不知道[00:00:45]
Wasted it all just[00:00:45]
时间被全部浪费掉[00:00:46]
To watch you go(I kept everything inside[00:00:46]
看着你离开 我的内心保留着一切[00:00:49]
And even though I tried[00:00:49]
即使我已经尝试过[00:00:50]
It all fell apart)[00:00:50]
一切都破碎[00:00:52]
What it meant to me will[00:00:52]
这对我来说意味着什么[00:00:53]
Eventually be amemory of a time when[00:00:53]
最终成为一段时间的记忆[00:00:55]
I tried so hard[00:00:55]
我努力尝试[00:00:57]
And got so far[00:00:57]
走了这么远[00:01:00]
But in the end[00:01:00]
但是最终[00:01:02]
It doesn't even matter[00:01:02]
这并不重要[00:01:04]
I had to fall[00:01:04]
我必须坠落[00:01:06]
To lose it all[00:01:06]
失去一切[00:01:09]
But in the end[00:01:09]
但是最终[00:01:11]
It doesn't even matter[00:01:11]
这并不重要[00:01:15]
One thing[00:01:15]
一件事[00:01:15]
I don't know why[00:01:15]
我不知道为什么[00:01:17]
It doesn't even matter[00:01:17]
这并不重要[00:01:18]
How hard you try[00:01:18]
你多么努力地尝试着[00:01:19]
Keep that in mind[00:01:19]
一直记在心里[00:01:20]
I designed this rhyme[00:01:20]
我创作出这韵律[00:01:21]
To remind myself how[00:01:21]
让自己记得[00:01:22]
I tried so hard[00:01:22]
我多么努力地尝试[00:01:24]
In spite of the way[00:01:24]
不管这方式[00:01:25]
You were mocking me[00:01:25]
你嘲笑我[00:01:26]
Acting like I was[00:01:26]
表现得就像我是[00:01:27]
Part of your property[00:01:27]
你财产的一部分[00:01:28]
Remembering all the[00:01:28]
记得[00:01:30]
Times you fought with me[00:01:30]
你和我抗争的所有时间[00:01:31]
I'm surprised it got so (far)[00:01:31]
我很惊讶竟然走了这么远[00:01:33]
Things aren't the way[00:01:33]
事情已经变得[00:01:34]
They were before[00:01:34]
和以前不同[00:01:35]
You wouldn't even[00:01:35]
你甚至不会[00:01:36]
Recognise me anymore[00:01:36]
再认出我[00:01:37]
Not that you[00:01:37]
不是你[00:01:38]
Knew me back then[00:01:38]
记得曾经的我[00:01:39]
But it all comes[00:01:39]
但是一切[00:01:40]
Back to me (in the end)[00:01:40]
最终都回到我身边[00:01:42]
You kept everything inside[00:01:42]
你把一切锁在心扉[00:01:43]
And even though I tried[00:01:43]
即使我尝试过[00:01:45]
It all fell apart[00:01:45]
还是破碎了[00:01:46]
What it meant to me will[00:01:46]
这对我的意义[00:01:48]
Eventually be a[00:01:48]
最终会成为[00:01:48]
Memory of a time when I[00:01:48]
一段时间的记忆[00:01:50]
I tried so hard[00:01:50]
我努力尝试[00:01:52]
And got so far[00:01:52]
走了这么远[00:01:55]
But in the end[00:01:55]
但是最终[00:01:56]
It doesn't even matter[00:01:56]
这并不重要[00:01:59]
I had to fall[00:01:59]
我必须坠落[00:02:01]
To lose it all[00:02:01]
失去一切[00:02:04]
But in the end[00:02:04]
但是最终[00:02:06]
It doesn't even matter[00:02:06]
这并不重要[00:02:10]
I've put my trust in you[00:02:10]
我信任过你[00:02:15]
Pushed as far as I can go[00:02:15]
逼迫自己走到这一步[00:02:19]
For all this[00:02:19]
对于这一切[00:02:21]
There's only one thing you should know[00:02:21]
只有一件你需要知道的事情[00:02:28]
I've put my trust in you[00:02:28]
我信任过你[00:02:33]
Pushed as far as I can go[00:02:33]
逼迫自己走了这么远[00:02:38]
For all this[00:02:38]
这一切[00:02:40]
There's only one thing you should know[00:02:40]
只有一件你需要知道的事情[00:02:46]
I tried so hard[00:02:46]
我努力尝试[00:02:49]
And got so far[00:02:49]
走了这么远[00:02:52]
But in the end[00:02:52]
但是最终[00:02:53]
It doesn't even matter[00:02:53]
这并不重要[00:02:56]
I had to fall[00:02:56]
我必须坠落[00:02:58]
To lose it all[00:02:58]
失去一切[00:03:01]
But in the end[00:03:01]
但是最终[00:03:03]
It doesn't even matter[00:03:03]
这并不重要[00:03:08]
这[00:03:08]