歌手: EXILE ATSUSHI
时长: 05:21
桜の季節 - EXILE ATSUSHI[00:00:01]
いつも同じ[00:00:21]
总是一样[00:00:24]
季節なのに[00:00:24]
明明是季节[00:00:28]
少し切ないのはなぜ[00:00:28]
为何有些难过[00:00:34]
それはきっと[00:00:34]
那一定是[00:00:38]
別々の道を[00:00:38]
各自不同的道路[00:00:42]
歩く事を[00:00:42]
散步[00:00:44]
分かっているから[00:00:44]
因为我明白[00:00:48]
当たり前の様に毎日が[00:00:48]
理所当然的样子每天[00:00:54]
過ぎていったよね[00:00:54]
过去了吧[00:00:58]
あっという間[00:00:58]
一转眼[00:01:02]
机の落書きも もう二度と[00:01:02]
桌子的涂鸦也再也不清晰[00:01:09]
見る事もないのかな[00:01:09]
这也是我不知道是否有没有看到[00:01:13]
なぜか涙が溢れ出す[00:01:13]
为何眼泪溢出[00:01:22]
くしゃくしゃな君の[00:01:22]
皱巴巴的你[00:01:25]
楽しそうな笑顔も[00:01:25]
看起来快乐的笑容[00:01:29]
悔しそうなその泣き顔も[00:01:29]
不甘心的哭泣[00:01:36]
大切に胸にしまっておくから[00:01:36]
因为我很珍惜它[00:01:42]
ずっと[00:01:42]
一直[00:01:45]
桜の季節[00:01:45]
樱花季节[00:01:49]
お別れだね…[00:01:49]
你分手了…[00:02:04]
あれはきっと[00:02:04]
那一定是[00:02:07]
初めての恋[00:02:07]
第一次的恋爱[00:02:11]
一緒に歩いた帰り道[00:02:11]
一起走的回家路[00:02:17]
今にも胸が[00:02:17]
眼看就要胸口[00:02:20]
張り裂けそうになって[00:02:20]
撕裂了[00:02:24]
勇気出して[00:02:24]
拿出勇气[00:02:26]
そっと話しかけた…[00:02:26]
悄悄地跟我搭话…[00:02:31]
厳しかったあの先生だって[00:02:31]
严厉的那位老师[00:02:38]
僕らを想ってくれてた[00:02:38]
为我们而想起[00:02:45]
今さら希望と不安が溢れ出す[00:02:45]
现在充满了希望和不安[00:02:52]
前を見て進もうと心には[00:02:52]
看着前面前进的心里[00:02:58]
決めてるけど…[00:02:58]
虽然决定了…[00:03:05]
かけがえのない僕の宝物は[00:03:05]
无可替代的我的宝物[00:03:12]
仲間と過ごした時間[00:03:12]
和同伴度过的时间[00:03:19]
大切に胸にしまっておくから[00:03:19]
因为我很珍惜它[00:03:25]
ずっと[00:03:25]
一直[00:03:28]
桜の季節[00:03:28]
樱花季节[00:03:32]
お別れだね…[00:03:32]
你分手了…[00:03:37]
これからたくさんの[00:03:37]
今后很多的[00:03:43]
素敵な事や[00:03:43]
美妙的事情[00:03:45]
つらい事が[00:03:45]
痛苦的事[00:03:46]
待っているのかな[00:03:46]
等着你[00:03:51]
たまにはみんなで[00:03:51]
偶尔也会和大家一起[00:03:54]
集まって[00:03:54]
聚在一起[00:03:57]
なつかしい話でも[00:03:57]
即使是令人怀念的话[00:04:01]
できたらいいな[00:04:01]
如果可以就好了[00:04:09]
くしゃくしゃな君の[00:04:09]
皱巴巴的你[00:04:11]
楽しそうな笑顔も[00:04:11]
看起来快乐的笑容[00:04:15]
悔しそうなその泣き顔も[00:04:15]
不甘心的哭泣[00:04:22]
大切に胸にしまっておくから[00:04:22]
因为我很珍惜它[00:04:28]
ずっと[00:04:28]
一直[00:04:32]
桜の季節[00:04:32]
樱花季节[00:04:35]
お別れだね…[00:04:35]
你分手了…[00:04:47]
桜の季節[00:04:47]
樱花季节[00:04:52]
また会おうね…[00:04:52]
再会吧…[00:04:56]