• 转发
  • 反馈

《朝と夜の物语》歌词


歌曲: 朝と夜の物语

歌手: Sound Horizon

时长: 07:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

朝と夜の物语

朝と夜の物语 (昼与夜的故事) - Sound Horizon (サウンドホライズン)[00:00:00]

//[00:00:11]

词:Revo[00:00:11]

//[00:00:22]

曲:Revo[00:00:22]

//[00:00:34]

生まれてくる朝と[00:00:34]

诞生降世的黎明和 [00:00:38]

死んで行く夜の物語[00:00:38]

归于死亡的晚上的故事 [00:00:43]

嗚呼僕達のこの寂しさは[00:00:43]

我们的孤独寂寞[00:00:48]

よく似た色をした《宝石》[00:00:48]

像宝石般[00:01:01]

生まれて来る意味[00:01:01]

诞生降世的意义[00:01:03]

死んで行く意味[00:01:03]

归于死亡的意义 [00:01:04]

君が生きている現在[00:01:04]

你所生存的现在[00:01:06]

11文字の《伝言》[00:01:06]

是十一个字的留言[00:01:08]

幻想物語 『第五の地平線』[00:01:08]

还是第五道地平线的幻想故事[00:01:17]

泣きながら僕達は来る[00:01:17]

我们哭泣着来到此处[00:01:21]

同じ苦しみを抱きしめて[00:01:21]

心里怀着同样的苦楚[00:01:26]

笑いながら僕達は行く[00:01:26]

我们微笑着远去他方[00:01:31]

遥か地平線の向こうへ[00:01:31]

去往遥远地平线的彼方[00:01:37]

廻り合う君の唇に嗚呼 僕の詩を灯そう[00:01:37]

辗转相遇的你的双唇 仿佛将我的诗歌点亮[00:01:47]

いつの日か繋がる《物語》――[00:01:47]

终有一日会相连的故事[00:02:12]

泣きながら僕達は来る[00:02:12]

我们哭泣着来到此处[00:02:17]

同じ哀しみを抱きしめて[00:02:17]

心里怀着同样的哀伤[00:02:21]

笑いながら僕達は行く[00:02:21]

我们微笑着远去他方 [00:02:27]

遥か地平線の向こうへ[00:02:27]

去往遥远地平线的彼方[00:02:32]

廻り逢う君の唇に嗚呼 [00:02:32]

辗转相遇的你的双唇[00:02:38]

僕の詩を灯そう [00:02:38]

仿佛将我的诗歌点亮[00:02:42]

僕達が繋がる《物語》――[00:02:42]

我们相连的故事[00:02:47]

生まれてくる朝と[00:02:47]

诞生降世的黎明和 [00:02:52]

死んで行く夜の物語 [00:02:52]

归于死亡的晚上的故事[00:02:57]

嗚呼 僕達のこの刹那さは[00:02:57]

我们的这瞬间的颜色[00:03:02]

良く似た色をした《美花》[00:03:02]

宛如美花的绽放[00:03:18]

太陽の風車 月の揺り籠[00:03:18]

太阳之风车 月亮之摇篮 [00:03:21]

彷徨える《焔》の物語[00:03:21]

永续彷徨的火焰的故事[00:03:23]

壊れた人形 骸の男[00:03:23]

毁坏的人偶骸骨的男人[00:03:26]

時を騙る《幻想》の物語[00:03:26]

幻想的故事欺骗着时间[00:03:29]

右腕には菫の姫君(C'est mademoiselle violette, qui est dans le bras droit.)[00:03:29]

右手中是紫罗兰的公主[00:03:34]

そして(et)[00:03:34]

接着[00:03:34]

左腕には紫陽花の姫君(C'est mademoiselle hortensia, qui est dans le bras gauche.)[00:03:34]

而左手中是绣球花的公主[00:03:39]

嗚呼僕の代わりに廻っておくれ[00:03:39]

在代替我辗转循环的[00:03:44]

其の世界には――[00:03:44]

这个世界之中[00:03:46]

僕が生まれてくるに[00:03:46]

是否有那样的一个故事[00:03:48]

至る物語はあるのだろうか?[00:03:48]

记录着我诞生至今的种种?[00:03:53]

さぁいっておいで[00:03:53]

啊啊 去吧[00:03:55]

Oui, monsieur[00:03:55]

//[00:03:57]

廻り来る生の騒めき 太陽の風車[00:03:57]

反复萦绕的生之喧嚣 太阳的风车[00:04:01]

廻り往くしの安らぎ 月の揺り籠[00:04:01]

辗转往复的死之安乐 月的摇篮[00:05:31]

我等は彷徨える[00:05:31]

我们依旧彷徨[00:05:35]

追憶に揺れる《風車》[00:05:35]

在记忆中摇晃的风车[00:05:41]

巡り往く何の地平にも[00:05:41]

无论在辗转往复的哪一道地平线上[00:05:45]

詩を灯すでしょう [00:05:45]

都将把诗歌点亮[00:05:50]

此れは――[00:05:50]

这是[00:05:51]

生まれてくる前に[00:05:51]

在生命到来之前 [00:05:56]

死んで行く僕の物語 [00:05:56]

就走向死亡的我的故事[00:06:01]

嗚呼 僕達はもう逢えなくても[00:06:01]

我们已不能相逢[00:06:05]

現在を生きて往く《憧憬》[00:06:05]

但现在依然存在着憧憬[00:06:11]

――詠い続けよう →[00:06:11]

继续吟唱吧[00:06:16]

君が迷わぬように [00:06:16]

为了使你不再迷茫[00:06:22]

『朝と夜』の狭間 『焔』の揺らめき [00:06:22]

朝与夜的夹缝 火焰的摇晃[00:06:25]

『宝石』を掴もが 『腕』を伸ばし [00:06:25]

握着宝石 伸出双臂[00:06:28]

『風車』は廻れば 『星屑』は煌めが [00:06:28]

风车在旋转 星星在闪耀[00:06:31]

『天使』が別れし『美しい』の幻想の [00:06:31]

天使已分别 美丽的幻想[00:06:35]

『葡萄酒』に魅る『賢者』が忌避する[00:06:35]

沉醉于葡萄酒 贤者的逃避[00:06:38]

『伝言』の真意『地平線』は識る[00:06:38]

传话的真意 地平线知晓[00:06:42]

右手の死を 左手の生を[00:06:42]

右手里的是死 左手里的是生[00:06:44]

傾かざる冬の天秤[00:06:44]

从不倾斜的冬之天平[00:07:22]

おわり[00:07:22]

//[00:07:27]