歌手: Sound Horizon
时长: 07:30
朝と夜の物语 (昼与夜的故事) - Sound Horizon (サウンドホライズン)[00:00:00]
//[00:00:11]
词:Revo[00:00:11]
//[00:00:22]
曲:Revo[00:00:22]
//[00:00:34]
生まれてくる朝と[00:00:34]
诞生降世的黎明和 [00:00:38]
死んで行く夜の物語[00:00:38]
归于死亡的晚上的故事 [00:00:43]
嗚呼僕達のこの寂しさは[00:00:43]
我们的孤独寂寞[00:00:48]
よく似た色をした《宝石》[00:00:48]
像宝石般[00:01:01]
生まれて来る意味[00:01:01]
诞生降世的意义[00:01:03]
死んで行く意味[00:01:03]
归于死亡的意义 [00:01:04]
君が生きている現在[00:01:04]
你所生存的现在[00:01:06]
11文字の《伝言》[00:01:06]
是十一个字的留言[00:01:08]
幻想物語 『第五の地平線』[00:01:08]
还是第五道地平线的幻想故事[00:01:17]
泣きながら僕達は来る[00:01:17]
我们哭泣着来到此处[00:01:21]
同じ苦しみを抱きしめて[00:01:21]
心里怀着同样的苦楚[00:01:26]
笑いながら僕達は行く[00:01:26]
我们微笑着远去他方[00:01:31]
遥か地平線の向こうへ[00:01:31]
去往遥远地平线的彼方[00:01:37]
廻り合う君の唇に嗚呼 僕の詩を灯そう[00:01:37]
辗转相遇的你的双唇 仿佛将我的诗歌点亮[00:01:47]
いつの日か繋がる《物語》――[00:01:47]
终有一日会相连的故事[00:02:12]
泣きながら僕達は来る[00:02:12]
我们哭泣着来到此处[00:02:17]
同じ哀しみを抱きしめて[00:02:17]
心里怀着同样的哀伤[00:02:21]
笑いながら僕達は行く[00:02:21]
我们微笑着远去他方 [00:02:27]
遥か地平線の向こうへ[00:02:27]
去往遥远地平线的彼方[00:02:32]
廻り逢う君の唇に嗚呼 [00:02:32]
辗转相遇的你的双唇[00:02:38]
僕の詩を灯そう [00:02:38]
仿佛将我的诗歌点亮[00:02:42]
僕達が繋がる《物語》――[00:02:42]
我们相连的故事[00:02:47]
生まれてくる朝と[00:02:47]
诞生降世的黎明和 [00:02:52]
死んで行く夜の物語 [00:02:52]
归于死亡的晚上的故事[00:02:57]
嗚呼 僕達のこの刹那さは[00:02:57]
我们的这瞬间的颜色[00:03:02]
良く似た色をした《美花》[00:03:02]
宛如美花的绽放[00:03:18]
太陽の風車 月の揺り籠[00:03:18]
太阳之风车 月亮之摇篮 [00:03:21]
彷徨える《焔》の物語[00:03:21]
永续彷徨的火焰的故事[00:03:23]
壊れた人形 骸の男[00:03:23]
毁坏的人偶骸骨的男人[00:03:26]
時を騙る《幻想》の物語[00:03:26]
幻想的故事欺骗着时间[00:03:29]
右腕には菫の姫君(C'est mademoiselle violette, qui est dans le bras droit.)[00:03:29]
右手中是紫罗兰的公主[00:03:34]
そして(et)[00:03:34]
接着[00:03:34]
左腕には紫陽花の姫君(C'est mademoiselle hortensia, qui est dans le bras gauche.)[00:03:34]
而左手中是绣球花的公主[00:03:39]
嗚呼僕の代わりに廻っておくれ[00:03:39]
在代替我辗转循环的[00:03:44]
其の世界には――[00:03:44]
这个世界之中[00:03:46]
僕が生まれてくるに[00:03:46]
是否有那样的一个故事[00:03:48]
至る物語はあるのだろうか?[00:03:48]
记录着我诞生至今的种种?[00:03:53]
さぁいっておいで[00:03:53]
啊啊 去吧[00:03:55]
Oui, monsieur[00:03:55]
//[00:03:57]
廻り来る生の騒めき 太陽の風車[00:03:57]
反复萦绕的生之喧嚣 太阳的风车[00:04:01]
廻り往くしの安らぎ 月の揺り籠[00:04:01]
辗转往复的死之安乐 月的摇篮[00:05:31]
我等は彷徨える[00:05:31]
我们依旧彷徨[00:05:35]
追憶に揺れる《風車》[00:05:35]
在记忆中摇晃的风车[00:05:41]
巡り往く何の地平にも[00:05:41]
无论在辗转往复的哪一道地平线上[00:05:45]
詩を灯すでしょう [00:05:45]
都将把诗歌点亮[00:05:50]
此れは――[00:05:50]
这是[00:05:51]
生まれてくる前に[00:05:51]
在生命到来之前 [00:05:56]
死んで行く僕の物語 [00:05:56]
就走向死亡的我的故事[00:06:01]
嗚呼 僕達はもう逢えなくても[00:06:01]
我们已不能相逢[00:06:05]
現在を生きて往く《憧憬》[00:06:05]
但现在依然存在着憧憬[00:06:11]
――詠い続けよう →[00:06:11]
继续吟唱吧[00:06:16]
君が迷わぬように [00:06:16]
为了使你不再迷茫[00:06:22]
『朝と夜』の狭間 『焔』の揺らめき [00:06:22]
朝与夜的夹缝 火焰的摇晃[00:06:25]
『宝石』を掴もが 『腕』を伸ばし [00:06:25]
握着宝石 伸出双臂[00:06:28]
『風車』は廻れば 『星屑』は煌めが [00:06:28]
风车在旋转 星星在闪耀[00:06:31]
『天使』が別れし『美しい』の幻想の [00:06:31]
天使已分别 美丽的幻想[00:06:35]
『葡萄酒』に魅る『賢者』が忌避する[00:06:35]
沉醉于葡萄酒 贤者的逃避[00:06:38]
『伝言』の真意『地平線』は識る[00:06:38]
传话的真意 地平线知晓[00:06:42]
右手の死を 左手の生を[00:06:42]
右手里的是死 左手里的是生[00:06:44]
傾かざる冬の天秤[00:06:44]
从不倾斜的冬之天平[00:07:22]
おわり[00:07:22]
//[00:07:27]