• 转发
  • 反馈

《なのです☆》歌词


歌曲: なのです☆

所属专辑:「ひぐらしのなく頃に解」~character case book~Vol.1 羽入Link古手梨花(黒梨花)(动画《寒蝉鸣泣之时》)

歌手: 日本ACG

时长: 04:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

なのです☆

なのです☆ (是这样的说☆) - 堀江由衣 (ほりえ ゆい)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:江幡育子[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:江幡育子[00:00:11]

//[00:00:17]

编曲:大山曜[00:00:17]

//[00:00:23]

ボクは羽入と申します[00:00:23]

我名叫羽入[00:00:26]

ボクの姿は見えません[00:00:26]

我的样子是看不到的[00:00:28]

なのです[00:00:28]

是这样的说[00:00:29]

ずっと昔からここにいます[00:00:29]

从很久以前就在这里[00:00:33]

だけど梨花しか知りません[00:00:33]

但只有梨花知道[00:00:37]

みんなの仲間に入って[00:00:37]

好想成为大家的伙伴[00:00:38]

騒いではしゃいでみたいな[00:00:38]

一起喧哗吵闹[00:00:40]

なのです[00:00:40]

是这样的说[00:00:40]

部活ってなんだか楽しそう[00:00:40]

社团活动看着就很好玩的样子[00:00:42]

いいないいないいな[00:00:42]

真好啊真好啊真好[00:00:43]

ボクは羽入と申します[00:00:43]

我名叫羽入[00:00:46]

すぐにあうあうしちゃいます[00:00:46]

很容易就会啊呜啊呜起来[00:00:50]

なぜか梨花とは縁が深くて[00:00:50]

不知为什么与梨花有很深的因缘 [00:00:53]

感覚リンクしてます[00:00:53]

感觉是相通的[00:00:56]

なのです[00:00:56]

是这样的说[00:00:57]

梨花ってときどき[00:00:57]

梨花有时候 [00:00:58]

ちょっぴりいじわる[00:00:58]

有点欺负人[00:01:00]

やさぐれていますなのです[00:01:00]

故意捉弄我 是这样的说[00:01:01]

辛いものはイヤ食べないで[00:01:01]

辣的东西我不要啊不要吃[00:01:02]

あひゃあ[00:01:02]

啊好辣[00:01:03]

からい辛いのでひゅ[00:01:03]

辣 好辣呀[00:01:04]

ぢたばた[00:01:04]

挣扎打滚[00:01:07]

みんなの笑顔がキラキラする[00:01:07]

大家的笑脸闪闪发亮[00:01:11]

そんな未来に生きたいな[00:01:11]

多想生活在那样的未来[00:01:14]

何にもできずに悲しくなる[00:01:14]

因为什么都办不到而变得难过[00:01:18]

見てることしかできなくて[00:01:18]

只能一直看着[00:01:20]

非力なボクでもココにいる[00:01:20]

无力的我在这里[00:01:27]

なのです[00:01:27]

是这样的说[00:01:44]

ボクは羽入と申します[00:01:44]

我名叫羽入[00:01:46]

好きなのは甘いものです[00:01:46]

喜欢的食物是甜食[00:01:49]

なのです[00:01:49]

是这样的说[00:01:50]

シュークリームが[00:01:50]

奶油泡芙[00:01:51]

好き好き大好き[00:01:51]

喜欢喜欢 最喜欢了[00:01:53]

だけど自分じゃ買えません[00:01:53]

但自己却不能买[00:01:57]

エンジェルモートの[00:01:57]

好想把ANGEL MORT的 [00:01:58]

デザートぜんぶ[00:01:58]

甜点全部[00:01:59]

頼んでみたいな[00:01:59]

都点一遍[00:02:00]

なのです[00:02:00]

是这样的说[00:02:01]

シューパフェ[00:02:01]

奶油巴菲 [00:02:02]

とってもおいしそう[00:02:02]

好像特别美味[00:02:03]

いいないいないいな[00:02:03]

真好啊真好啊真好啊[00:02:04]

ボクは羽入と申します[00:02:04]

我名叫羽入[00:02:07]

実はタカノがキライです[00:02:07]

其实很讨厌鹰野[00:02:10]

タタリとかキョーフとか[00:02:10]

作祟什么的恐怖什么的[00:02:12]

違うのです[00:02:12]

都不是这样的[00:02:14]

勘違いも甚だしい[00:02:14]

即使是误解也很过分[00:02:16]

なのです[00:02:16]

是这样的说[00:02:18]

困ったときにはあうあうしながら[00:02:18]

困扰的时候总是一边啊呜啊呜[00:02:20]

みんなのまわりをパタパタ[00:02:20]

一边在大家周围吧嗒吧嗒奔跑[00:02:21]

何にもできない[00:02:21]

什么都做不了[00:02:22]

ごめんなさい[00:02:22]

对不起[00:02:23]

ごめんなさい[00:02:23]

对不起[00:02:24]

ごめんなさい[00:02:24]

对不起[00:02:25]

パタパタ[00:02:25]

吧嗒吧嗒[00:02:28]

昭和58年6月[00:02:28]

昭和58年6月[00:02:31]

その先の世界見たいな[00:02:31]

多想看到这之后的世界[00:02:35]

絶望以外の明るい未来[00:02:35]

没有绝望的光明未来[00:02:38]

信じることはできるはず[00:02:38]

应该可以相信它会到来吧[00:02:41]

非力なボクでもココにいる[00:02:41]

无力的我在这里[00:02:48]

なのです[00:02:48]

是这样的说[00:02:56]

もうすぐ時間が[00:02:56]

很快时间就将[00:02:59]

もうすぐやってきますのです[00:02:59]

很快就将到来的说[00:03:02]

忘れません[00:03:02]

不会忘记[00:03:04]

ボクが見ていたことぜんぶ[00:03:04]

我看到的一切[00:03:11]

みんなの笑顔がキラキラする[00:03:11]

大家的笑脸闪闪发亮[00:03:14]

そんな未来に生きたいな[00:03:14]

多想生活在那样的未来[00:03:17]

何にもできずにせつなくなる[00:03:17]

什么都做不到独自心痛[00:03:21]

ボクはなぜココにいるの?[00:03:21]

我为何在这里呢?[00:03:24]

非力なボクでもココにいる[00:03:24]

无力的我在这里[00:03:31]

昭和58年6月[00:03:31]

昭和58年6月[00:03:35]

その先の世界見たいな[00:03:35]

多想看到这之后的世界[00:03:38]

絶望以外の明るい未来[00:03:38]

没有绝望的光明未来[00:03:42]

信じることはできるはず[00:03:42]

应该可以相信它会到来吧[00:03:45]

非力なボク[00:03:45]

无力的我[00:03:48]

でもココにいる[00:03:48]

在这里[00:03:51]

なのです[00:03:51]

是这样的说[00:03:56]