所属专辑:「ひぐらしのなく頃に解」~character case book~Vol.1 羽入Link古手梨花(黒梨花)(动画《寒蝉鸣泣之时》)
歌手: 日本ACG
时长: 04:30
なのです☆ (是这样的说☆) - 堀江由衣 (ほりえ ゆい)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:江幡育子[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:江幡育子[00:00:11]
//[00:00:17]
编曲:大山曜[00:00:17]
//[00:00:23]
ボクは羽入と申します[00:00:23]
我名叫羽入[00:00:26]
ボクの姿は見えません[00:00:26]
我的样子是看不到的[00:00:28]
なのです[00:00:28]
是这样的说[00:00:29]
ずっと昔からここにいます[00:00:29]
从很久以前就在这里[00:00:33]
だけど梨花しか知りません[00:00:33]
但只有梨花知道[00:00:37]
みんなの仲間に入って[00:00:37]
好想成为大家的伙伴[00:00:38]
騒いではしゃいでみたいな[00:00:38]
一起喧哗吵闹[00:00:40]
なのです[00:00:40]
是这样的说[00:00:40]
部活ってなんだか楽しそう[00:00:40]
社团活动看着就很好玩的样子[00:00:42]
いいないいないいな[00:00:42]
真好啊真好啊真好[00:00:43]
ボクは羽入と申します[00:00:43]
我名叫羽入[00:00:46]
すぐにあうあうしちゃいます[00:00:46]
很容易就会啊呜啊呜起来[00:00:50]
なぜか梨花とは縁が深くて[00:00:50]
不知为什么与梨花有很深的因缘 [00:00:53]
感覚リンクしてます[00:00:53]
感觉是相通的[00:00:56]
なのです[00:00:56]
是这样的说[00:00:57]
梨花ってときどき[00:00:57]
梨花有时候 [00:00:58]
ちょっぴりいじわる[00:00:58]
有点欺负人[00:01:00]
やさぐれていますなのです[00:01:00]
故意捉弄我 是这样的说[00:01:01]
辛いものはイヤ食べないで[00:01:01]
辣的东西我不要啊不要吃[00:01:02]
あひゃあ[00:01:02]
啊好辣[00:01:03]
からい辛いのでひゅ[00:01:03]
辣 好辣呀[00:01:04]
ぢたばた[00:01:04]
挣扎打滚[00:01:07]
みんなの笑顔がキラキラする[00:01:07]
大家的笑脸闪闪发亮[00:01:11]
そんな未来に生きたいな[00:01:11]
多想生活在那样的未来[00:01:14]
何にもできずに悲しくなる[00:01:14]
因为什么都办不到而变得难过[00:01:18]
見てることしかできなくて[00:01:18]
只能一直看着[00:01:20]
非力なボクでもココにいる[00:01:20]
无力的我在这里[00:01:27]
なのです[00:01:27]
是这样的说[00:01:44]
ボクは羽入と申します[00:01:44]
我名叫羽入[00:01:46]
好きなのは甘いものです[00:01:46]
喜欢的食物是甜食[00:01:49]
なのです[00:01:49]
是这样的说[00:01:50]
シュークリームが[00:01:50]
奶油泡芙[00:01:51]
好き好き大好き[00:01:51]
喜欢喜欢 最喜欢了[00:01:53]
だけど自分じゃ買えません[00:01:53]
但自己却不能买[00:01:57]
エンジェルモートの[00:01:57]
好想把ANGEL MORT的 [00:01:58]
デザートぜんぶ[00:01:58]
甜点全部[00:01:59]
頼んでみたいな[00:01:59]
都点一遍[00:02:00]
なのです[00:02:00]
是这样的说[00:02:01]
シューパフェ[00:02:01]
奶油巴菲 [00:02:02]
とってもおいしそう[00:02:02]
好像特别美味[00:02:03]
いいないいないいな[00:02:03]
真好啊真好啊真好啊[00:02:04]
ボクは羽入と申します[00:02:04]
我名叫羽入[00:02:07]
実はタカノがキライです[00:02:07]
其实很讨厌鹰野[00:02:10]
タタリとかキョーフとか[00:02:10]
作祟什么的恐怖什么的[00:02:12]
違うのです[00:02:12]
都不是这样的[00:02:14]
勘違いも甚だしい[00:02:14]
即使是误解也很过分[00:02:16]
なのです[00:02:16]
是这样的说[00:02:18]
困ったときにはあうあうしながら[00:02:18]
困扰的时候总是一边啊呜啊呜[00:02:20]
みんなのまわりをパタパタ[00:02:20]
一边在大家周围吧嗒吧嗒奔跑[00:02:21]
何にもできない[00:02:21]
什么都做不了[00:02:22]
ごめんなさい[00:02:22]
对不起[00:02:23]
ごめんなさい[00:02:23]
对不起[00:02:24]
ごめんなさい[00:02:24]
对不起[00:02:25]
パタパタ[00:02:25]
吧嗒吧嗒[00:02:28]
昭和58年6月[00:02:28]
昭和58年6月[00:02:31]
その先の世界見たいな[00:02:31]
多想看到这之后的世界[00:02:35]
絶望以外の明るい未来[00:02:35]
没有绝望的光明未来[00:02:38]
信じることはできるはず[00:02:38]
应该可以相信它会到来吧[00:02:41]
非力なボクでもココにいる[00:02:41]
无力的我在这里[00:02:48]
なのです[00:02:48]
是这样的说[00:02:56]
もうすぐ時間が[00:02:56]
很快时间就将[00:02:59]
もうすぐやってきますのです[00:02:59]
很快就将到来的说[00:03:02]
忘れません[00:03:02]
不会忘记[00:03:04]
ボクが見ていたことぜんぶ[00:03:04]
我看到的一切[00:03:11]
みんなの笑顔がキラキラする[00:03:11]
大家的笑脸闪闪发亮[00:03:14]
そんな未来に生きたいな[00:03:14]
多想生活在那样的未来[00:03:17]
何にもできずにせつなくなる[00:03:17]
什么都做不到独自心痛[00:03:21]
ボクはなぜココにいるの?[00:03:21]
我为何在这里呢?[00:03:24]
非力なボクでもココにいる[00:03:24]
无力的我在这里[00:03:31]
昭和58年6月[00:03:31]
昭和58年6月[00:03:35]
その先の世界見たいな[00:03:35]
多想看到这之后的世界[00:03:38]
絶望以外の明るい未来[00:03:38]
没有绝望的光明未来[00:03:42]
信じることはできるはず[00:03:42]
应该可以相信它会到来吧[00:03:45]
非力なボク[00:03:45]
无力的我[00:03:48]
でもココにいる[00:03:48]
在这里[00:03:51]
なのです[00:03:51]
是这样的说[00:03:56]