所属专辑:Grace Potter & The Nocturnals
时长: 05:16
Colors - Grace Potter & The Nocturnals (葛蕾丝波特与夜行者)[00:00:00]
//[00:00:30]
You don't have to ask me why[00:00:30]
你无需问我原因[00:00:37]
Because I know you understand[00:00:37]
我想你早已心知肚明[00:00:44]
All the treasures of my life[00:00:44]
我那人生所有的财富[00:00:51]
Are right here in my hand[00:00:51]
都掌握在自己的手中[00:00:58]
Suspended in a moment[00:00:58]
时间凝固[00:01:01]
No more breath to catch[00:01:01]
令我窒息[00:01:05]
If you hold on to your end[00:01:05]
若你义无反顾[00:01:08]
Maybe we can make this last[00:01:08]
也许我们之间会渐入佳境[00:01:16]
This is the greatest time of day[00:01:16]
这是一天中最美好的时光[00:01:22]
When all the clocks are spinning backwards[00:01:22]
假如时光倒流[00:01:29]
And all the ropes that bind begin to fray[00:01:29]
假如绳索不再束缚自由[00:01:37]
And all the black and white turns into colors[00:01:37]
假如所有阴暗变得五彩斑斓[00:01:52]
I don't want to build a wall[00:01:52]
我不想堆砌一堵心墙[00:01:59]
Or draw a line across the sand[00:01:59]
也不想在沙滩上划出一道界限[00:02:06]
Because there's room for one and all[00:02:06]
因为这是大家共享的自由[00:02:13]
And this land is our land[00:02:13]
这是我们的土地[00:02:20]
Oh I hope this can go on and on and on[00:02:20]
我希望所有一切可以永恒[00:02:28]
Before the skipping stone[00:02:28]
那来势汹汹的滚石[00:02:31]
Hits the surface of the pond[00:02:31]
当它砸向平静的水面[00:02:35]
Oh I know that life is never very long[00:02:35]
我知道生命并不是永恒[00:02:42]
One second then one minute [00:02:42]
那每一寸光阴[00:02:46]
And then its gone[00:02:46]
都在逐渐流逝[00:02:53]
This is the greatest time of day[00:02:53]
这是一天中最好的时光[00:02:59]
When all the clocks are spinning backwards[00:02:59]
假如时光可以倒流[00:03:06]
And all the ropes that bind begin to fray[00:03:06]
假如绳索不再束缚自由[00:03:13]
And all the black and white turns into colors[00:03:13]
假如所有阴暗变得五彩斑斓[00:03:22]
You want to sink into the colors on the wall[00:03:22]
你也会想成为墙上的美丽的色彩[00:03:28]
But all the while[00:03:28]
但是一直以来[00:03:30]
You are the brightest of them all[00:03:30]
你都是最明亮的颜色[00:03:39]
This is the greatest time of day[00:03:39]
这是一天中最好的时光[00:03:45]
When all the clocks are spinning backwards[00:03:45]
假如时光可以倒流[00:03:53]
And all the ropes that bind begin to fray[00:03:53]
假如绳索不再束缚自由[00:04:00]
And all the black and white turns[00:04:00]
假如所有阴暗变得五彩斑斓[00:04:08]
This is the greatest time of day[00:04:08]
这将是一天中最好的时光[00:04:14]
When there's no you and there's no others[00:04:14]
大家不分你我[00:04:21]
And all the rules grow wings and fly away[00:04:21]
所有束缚都不翼而飞[00:04:28]
And all the black and white turns into colors[00:04:28]
人间充满了色彩[00:04:33]