• 转发
  • 反馈

《夏の名前》歌词


歌曲: 夏の名前

所属专辑:One

歌手:

时长: 04:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

夏の名前

夏の名前 - 嵐 (あらし)[00:00:00]

//[00:00:05]

词: hamai[00:00:05]

//[00:00:11]

曲 :原田勝通[00:00:11]

//[00:00:16]

あの時と同じような[00:00:16]

仿佛与那个时候相同的[00:00:20]

風が吹いた[00:00:20]

风在吹拂着[00:00:22]

君の笑顔が[00:00:22]

你的笑脸[00:00:25]

いつまでも来ない[00:00:25]

却一直没有出现[00:00:30]

きっと僕たちは[00:00:30]

我们一定[00:00:32]

これからはいつも一緒[00:00:32]

从今往后也一直在一起[00:00:36]

それはずっと ここからさき[00:00:36]

那应该是从现在到将来一直 [00:00:41]

変わらないはずだった[00:00:41]

也不会改变的[00:00:45]

いちばんすきな服だけを[00:00:45]

只把最喜欢的衣服[00:00:49]

昨日の夜[00:00:49]

在昨夜[00:00:51]

カバンにつめた[00:00:51]

塞进包里[00:00:53]

そろいで買った[00:00:53]

把成套买的[00:00:55]

スニーかーはいてきた[00:00:55]

运动鞋穿上了[00:01:02]

夏の名前かぞえた[00:01:02]

数过了夏天的名字[00:01:05]

プールに立つ波を見つめ[00:01:05]

注视着游泳池里飘动的波纹[00:01:10]

My friend Dear friend[00:01:10]

我的朋友 亲爱的朋友[00:01:11]

ふたり肩よせて決めた[00:01:11]

两个人肩并肩 决定了[00:01:16]

うなずいた 君の横顔見つめ[00:01:16]

我注视着你低着头的侧脸[00:01:20]

そっと 指をかさねていく[00:01:20]

悄悄地将手指交叠着[00:01:24]

My friend Dear friend[00:01:24]

我的朋友 亲爱的朋友[00:01:26]

少しはにかむようにキスをした[00:01:26]

仿佛稍稍害羞地接吻了[00:01:38]

バスの行くアナウンス[00:01:38]

巴士即将开动的广播[00:01:42]

流れてきた[00:01:42]

播放了出来[00:01:44]

もう一枚の切符[00:01:44]

另一张车票[00:01:49]

右手に残る[00:01:49]

还留在我右手中[00:01:52]

僕のなを呼ぶ声が[00:01:52]

呼喊着我名字的声音[00:01:56]

聞こえてきた[00:01:56]

我听到了[00:01:59]

君の電話がつながって[00:01:59]

接通了你的电话[00:02:03]

小さな声がした[00:02:03]

你发出微弱的声音[00:02:07]

目の前がまっくらになる[00:02:07]

我的眼前变得漆黑一片[00:02:11]

でもたぶんもう戻れない[00:02:11]

但是可能已经无法回去了[00:02:14]

バスのステップ[00:02:14]

朝着巴士的踏板[00:02:17]

足をのせ未来は行く[00:02:17]

踏上去 未来将前进[00:02:24]

夏の名前おしえて[00:02:24]

请告诉我夏天的名字[00:02:27]

二人歩いた橋のたもと[00:02:27]

两个人走过的桥旁[00:02:31]

My friend Dear friend[00:02:31]

我的朋友 亲爱的朋友[00:02:33]

近づいてく想いとまる[00:02:33]

渐渐接近的思念停住[00:02:37]

窓を開け君の名前さけんだ[00:02:37]

打开窗呼喊了你的名字[00:02:42]

胸の奥が音をたてた[00:02:42]

内心的深处发出声音[00:02:46]

My friend Dear friend[00:02:46]

我的朋友 亲爱的朋友[00:02:48]

少し涙でにじむ町を見た[00:02:48]

有些泪眼迷蒙 看着这个城镇[00:02:53]

いま降り立つと草の香り[00:02:53]

现在走下车的话就闻到青草的芳香[00:02:55]

季節もされど僕も青い[00:02:55]

虽然是这样的季节 我也还青涩[00:02:56]

記憶をまとい糸を辿り[00:02:56]

追寻缠绕着记忆的纱线[00:02:58]

景色運びし君の香り[00:02:58]

景色运转 你的香气[00:03:00]

光を背負い影が向いた[00:03:00]

背对着光线 面朝着影子[00:03:02]

心の内は 何故 熱いか[00:03:02]

心中为什么感觉发热呢[00:03:04]

肩に気付く汗が付くいた[00:03:04]

注意到肩膀上已经附着汗水[00:03:05]

あの頃の様[00:03:05]

就像那个时候一样[00:03:06]

またーつ 風が吹いた[00:03:06]

又一阵风吹过了[00:03:22]

君と出会ったこと[00:03:22]

与你相遇的事情[00:03:25]

離れても忘れない[00:03:25]

就算与你分离也不会忘记[00:03:29]

いくつが過ぎてた夏の名前[00:03:29]

过去了的那几个夏天的名字[00:03:35]

忘れないだろう[00:03:35]

也不会忘记吧[00:03:41]

夏の名前おしえて[00:03:41]

请告诉我夏天的名字[00:03:45]

二人歩いた橋のたもと[00:03:45]

两个人走过的桥旁[00:03:48]

My friend Dear friend[00:03:48]

我的朋友 亲爱的朋友[00:03:50]

近づいてく想いとまる[00:03:50]

渐渐接近的思念停住[00:03:54]

窓を開け君の名前さけんだ[00:03:54]

打开窗呼喊了你的名字[00:03:59]

胸の奥が音をたてた[00:03:59]

内心的深处发出声音[00:04:02]

My friend Dear friend[00:04:02]

我的朋友 亲爱的朋友[00:04:05]

少し涙でにじむ町を見た[00:04:05]

有些泪眼迷蒙 看着这个城镇[00:04:10]