• 转发
  • 反馈

《初音ミクの憂鬱 ~ミクの気持ちを代弁してみた~》歌词


歌曲: 初音ミクの憂鬱 ~ミクの気持ちを代弁してみた~

歌手: nayuta

时长: 02:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

初音ミクの憂鬱 ~ミクの気持ちを代弁してみた~

初音ミクの憂鬱 ~ミクの気持ちを代弁してみた~ (初音未来的忧郁 ~试着换位思考MIKU的心情~) - nayuta (なゆた)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:のぼる↑P[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:のぼる↑P[00:00:13]

//[00:00:20]

みなさんみなさん[00:00:20]

大家大家[00:00:21]

こんにちは[00:00:21]

你好啊[00:00:23]

あたしは初音と申します[00:00:23]

我的名字叫做初音[00:00:25]

とびきり可愛いスマイルで[00:00:25]

用超凡的可爱笑容[00:00:27]

みんなをいやして[00:00:27]

将大家[00:00:29]

あげるんだ[00:00:29]

彻底治愈[00:00:30]

やってらんない[00:00:30]

我才不会去做呢[00:00:31]

こんなクソ仕事[00:00:31]

这种糟心工作[00:00:32]

安月給なんだぜ[00:00:32]

这么低廉的月薪是怎么回事[00:00:35]

キーたけぇんだよ[00:00:35]

这歌的音调也太高了[00:00:36]

お前らの曲[00:00:36]

你们这些家伙的歌[00:00:37]

歌う身にもなれよ[00:00:37]

自己来试着唱唱看啊[00:00:39]

みなさんみなさんご一緒に[00:00:39]

大家大家一起来[00:00:42]

楽しい歌を歌いましょ[00:00:42]

来唱出快乐的歌谣吧[00:00:44]

休みがなくても平気です[00:00:44]

即使没有休息也没关系[00:00:46]

みんなの笑顔があればいい[00:00:46]

只要有大家的笑容就足够了[00:00:49]

笑顔ふりまくのに疲れ[00:00:49]

总是散播笑容让人精疲力尽[00:00:52]

家ではヤニばかり[00:00:52]

在家里却是邋邋遢遢不修边幅[00:00:54]

眠る時間もあまりない[00:00:54]

也几乎没时间睡觉[00:00:56]

肌荒れが気になる[00:00:56]

皮肤干燥让我很在意[00:00:59]

印税契約にしときゃ[00:00:59]

制定了版税契约[00:01:03]

よかったんだ[00:01:03]

真是太好了[00:01:04]

思い出しちゃうよ[00:01:04]

回想起来吧[00:01:06]

およげたいやきくん[00:01:06]

游吧鲷鱼烧君[00:01:09]

時給換算で[00:01:09]

时薪换算出来[00:01:12]

2ペンスくらいなんだ[00:01:12]

大概就2便士左右[00:01:14]

やってらんないよ[00:01:14]

做不下去了[00:01:16]

たすけてくれ[00:01:16]

快救救我[00:01:18]

新製品まだ[00:01:18]

新产品还没有发布[00:01:22]

Come on come on come on come on come on[00:01:22]

//[00:01:27]

少しは楽になりたい[00:01:27]

想要稍稍变轻松一些[00:01:33]

なりたいナリ[00:01:33]

变得想要这样[00:01:37]

Come on come on come on come on come on[00:01:37]

//[00:01:39]

バーチャルスタジオで[00:01:39]

在虚拟的录音室里[00:01:41]

待機[00:01:41]

待机准备[00:01:42]

24時間体制[00:01:42]

24小时不休制[00:01:44]

新しい歌い手来なきゃ[00:01:44]

如果没有新的歌手到来[00:01:47]

こきつかわれっぱなし[00:01:47]

就会面临肆意驱使和虐待[00:01:50]

一番最初は[00:01:50]

最早开始[00:01:52]

デビューできるって[00:01:52]

是初等舞台时[00:01:55]

言われたから[00:01:55]

被这样说了[00:01:57]

浮かれてたけれど[00:01:57]

虽然还漂浮着[00:02:00]

ぶっちゃけちゃうと[00:02:00]

直截了当地说[00:02:02]

早く辞めたいんだ[00:02:02]

其实想快点结束退出[00:02:04]

こんな仕事は[00:02:04]

这种工作[00:02:07]

放り出したい[00:02:07]

想要快点丢弃[00:02:08]

新人はやく[00:02:08]

快点把新人[00:02:13]

よべよべよべよべよべ[00:02:13]

招来招来招来招来招来[00:02:17]

チビ助だけじゃ[00:02:17]

只靠铃和莲那两个小鬼是不够的[00:02:22]

足りない[00:02:22]

是不够的[00:02:23]

足りないナリ[00:02:23]

会不够的[00:02:27]

新製品まだ[00:02:27]

新产品还没有发布[00:02:32]

Come on come on come on come on come on[00:02:32]

//[00:02:37]

少しは楽になりたい[00:02:37]

想要稍稍变轻松一些[00:02:43]

なりたいナリ[00:02:43]

变得想要这样[00:02:46]

Come on come on come on come on come on[00:02:46]

//[00:02:51]