• 转发
  • 反馈

《太阳のシンパシー》歌词


歌曲: 太阳のシンパシー

歌手: KAmiYU

时长: 05:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

太阳のシンパシー

太陽のシンパシー - KAmiYU (神谷浩史&入野自由)[00:00:00]

//[00:00:02]

詞:こだまさおり[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:藤末樹[00:00:05]

//[00:00:08]

目指した空に[00:00:08]

在目标的天空[00:00:10]

太陽のシンパシー (感じあう)[00:00:10]

与太阳共鸣[00:00:15]

精一杯に生きる君と[00:00:15]

和精力充沛的你一起[00:00:21]

Feel each other[00:00:21]

互相感受彼此[00:00:26]

Look UP!![00:00:26]

快看[00:00:28]

We're under the sky (yeh!)[00:00:28]

我们在天空下 耶[00:00:31]

Let's search for the shine[00:00:31]

让我们寻找光芒[00:00:33]

真っ直ぐに進むんだ[00:00:33]

径直向前走[00:00:34]

(my way)[00:00:34]

我的道路[00:00:34]

まっさらな未来へ (Go! Go!)[00:00:34]

向着崭新的未来 出发 出发[00:00:36]

5, 4, 3, 2, JUMP!![00:00:36]

五 四 三 二 走起[00:00:39]

カラカラのこの街を[00:00:39]

干燥的这条街[00:00:42]

優しい雨が濡らして[00:00:42]

温柔地雨将它淋湿[00:00:45]

僕たちはハッとして[00:00:45]

我们突然[00:00:48]

微笑みを取り戻す[00:00:48]

找回了微笑[00:00:52]

灼けたアスファルトの匂い[00:00:52]

烧化的沥青的味道[00:00:55]

傘もささずにいたね[00:00:55]

没有撑伞[00:00:58]

あの頃に感じてた[00:00:58]

那个时候感觉到了[00:01:01]

永遠に手をのばす[00:01:01]

永远伸出手[00:01:05]

うまくやれているよ、[00:01:05]

能够做得很好[00:01:10]

君はどう?[00:01:10]

你怎么样[00:01:12]

離れていてもがんばっている[00:01:12]

即使离开了 也一直在努力[00:01:18]

顔が浮かぶ[00:01:18]

你的脸浮现[00:01:22]

目指した空に[00:01:22]

在目标的天空[00:01:24]

太陽のシンパシー[00:01:24]

太阳的共鸣[00:01:27]

(感じあう)[00:01:27]

共鸣[00:01:29]

精一杯に生きる君と[00:01:29]

和精力充沛的你一起[00:01:35]

眩しい明日へ目を[00:01:35]

向着令人眩晕的明天[00:01:38]

凝らしながら[00:01:38]

一边凝神[00:01:40]

(いつだって)[00:01:40]

一边幻想[00:01:42]

この瞬間を分けあってるね[00:01:42]

我们互相理解这个瞬间[00:01:49]

Feel each other[00:01:49]

感受彼此[00:02:03]

何かと引き換えだと[00:02:03]

不知怎么却完全相反[00:02:06]

いつか挫けそうだよ[00:02:06]

不知何时感到了受挫[00:02:09]

僕たちは相応しい[00:02:09]

我们十分合适[00:02:13]

答を探さなくちゃ[00:02:13]

必须要寻找答案[00:02:16]

夢みたいでもいいから[00:02:16]

因为即使做梦也好[00:02:19]

正直な情熱で[00:02:19]

用正直的热情[00:02:23]

描き出すイメージが[00:02:23]

描绘出的形象[00:02:26]

きっとはじまりになる[00:02:26]

一定会成为开始[00:02:29]

見てる景色が今、[00:02:29]

看到的景色现在[00:02:35]

違っても[00:02:35]

即使不同[00:02:36]

この空の下[00:02:36]

在这片天空下[00:02:40]

通いあってるいつも、ずっと[00:02:40]

互相往来 一直[00:02:46]

希望に昇る[00:02:46]

到希望升起[00:02:49]

太陽のシンパシー[00:02:49]

太阳的共鸣[00:02:51]

(信じてる)[00:02:51]

相信[00:02:54]

光の粒を拾い集め[00:02:54]

捡拾光的微粒[00:02:59]

うれしいニュース[00:02:59]

令人高兴的新闻[00:03:02]

交換したいね[00:03:02]

想和你交换[00:03:05]

(これからも)[00:03:05]

以后也要[00:03:07]

それを全ての理由にしよう[00:03:07]

把这些作为全部的理由[00:03:14]

Always together[00:03:14]

总是在一起[00:03:18]

Look UP!![00:03:18]

向上看[00:03:20]

We're under the sky (yeh!)[00:03:20]

我们在这片天空下 耶[00:03:24]

Let's search for the shine[00:03:24]

让我们寻找光芒[00:03:25]

真っ直ぐに進むんだ[00:03:25]

一直向前[00:03:26]

(my way)[00:03:26]

我的道路[00:03:26]

まっさらな未来へ[00:03:26]

向着崭新的未来[00:03:28]

(Go! Go!)[00:03:28]

出发 出发[00:03:28]

5, 4, 3, 2, JUMP!![00:03:28]

五 四 三 二 走起[00:03:59]

降り注ぎ、思いあい、[00:03:59]

阳光大量倾斜 互相爱慕[00:04:04]

熱を受け止める[00:04:04]

感受光热[00:04:06]

あたたかい勇気で[00:04:06]

一直 用温暖的勇气[00:04:09]

応えたいよいつも、ずっと[00:04:09]

去应对[00:04:17]

目指した空に[00:04:17]

在目标的天空[00:04:20]

太陽のシンパシー[00:04:20]

太阳的共鸣[00:04:23]

(感じあう)[00:04:23]

共鸣[00:04:24]

精一杯に生きる君と[00:04:24]

和精力充沛的你一起[00:04:31]

眩しい明日へ目を[00:04:31]

向着令人眩晕的明天[00:04:33]

凝らしながら[00:04:33]

一边凝神[00:04:36]

(いつだって)[00:04:36]

一边幻想[00:04:38]

この瞬間を分けあってるね[00:04:38]

我们互相理解这一瞬间[00:04:44]

Feel each other[00:04:44]

感受到彼此[00:04:49]