歌手: DAY6
时长: 03:32
Talking to (Talking to) - 데이식스 (Day6)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:Jae/Young K[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:홍지상/Jae/Young K/원필[00:00:06]
//[00:00:10]
编曲:홍지상[00:00:10]
//[00:00:13]
혼잣말이 늘어가[00:00:13]
常常自言自语[00:00:15]
네가 떠난 뒤로[00:00:15]
在你离开之后[00:00:19]
이젠 어색하지도 않아[00:00:19]
现在都不觉得尴尬[00:00:23]
어쩌나[00:00:23]
怎么办[00:00:24]
아까는 식탁 위에 있던[00:00:24]
刚刚还在桌上[00:00:28]
죄 없는 과자봉지만[00:00:28]
无辜的饼干袋[00:00:31]
구기고 던지면서[00:00:31]
揉成一团扔掉[00:00:33]
화내고 있더라[00:00:33]
正在气头上[00:00:36]
어쩌나[00:00:36]
怎么办[00:00:37]
뭐하냐 아 몰라[00:00:37]
在干嘛 不知道[00:00:39]
괜찮냐 괜찮겠냐[00:00:39]
没关系吧 能没关系吗[00:00:41]
널 대신할 머릿속의 목소리[00:00:41]
脑海中的声音代替你回答[00:00:44]
나가자 아 싫어[00:00:44]
出去吧 不要[00:00:45]
일어나 싫다고[00:00:45]
起来吧 都说不要了[00:00:48]
무기력해 뭣도 하기 싫어[00:00:48]
无精打采 什么都不想做[00:00:51]
나도 알아 안다고[00:00:51]
我也明白[00:00:53]
뭐라도 해야지[00:00:53]
我应该做点什么[00:00:56]
근데 참 엉덩이가[00:00:56]
但是屁股[00:00:58]
안 떨어지는걸[00:00:58]
却像粘在凳子上一样[00:00:59]
나더러 어떡하라고[00:00:59]
让我如何是好[00:01:02]
Just talking to 나[00:01:02]
和我说说话吧[00:01:05]
말할 사람이 없어서[00:01:05]
因为没有说话的人[00:01:09]
누가 봐도 널 보낸 건 나니까[00:01:09]
任谁看都是我送你离开的[00:01:14]
I'm just talking to 나[00:01:14]
我只是在自言自语[00:01:18]
탓하지도 못하겠어[00:01:18]
不会埋怨任何人[00:01:21]
나를 혼자가 되게 만든 건[00:01:21]
因为让我变成独自一人的[00:01:25]
나였으니까[00:01:25]
是我自己[00:01:29]
야 그때 왜 그랬냐 이 자식아[00:01:29]
你这家伙当时为什么那样啊[00:01:33]
너도 문제다 상태는 심각[00:01:33]
你也有问题 事态严重[00:01:36]
이 정도면 거의 뭐 던짐각[00:01:36]
这程度的话几乎是放弃了[00:01:40]
나도 알어[00:01:40]
我也知道[00:01:41]
아아아 나도 알어[00:01:41]
我也明白[00:01:42]
야 자존심이 그리 중요했냐[00:01:42]
自尊心就那么重要吗[00:01:46]
뭣이 중요한지도 몰랐던 거냐[00:01:46]
不懂轻重缓急吗[00:01:49]
나도 안다니까[00:01:49]
我也知道[00:01:50]
아는데 왜 그랬냐[00:01:50]
明明知道为何那样做[00:01:52]
인간은 같은 실수를 반복하니까[00:01:52]
因为人类总是重复同样的失误啊[00:01:54]
Just talking to 나[00:01:54]
和我说说话吧[00:01:57]
말할 사람이 없어서[00:01:57]
因为没有说话的人[00:02:00]
누가 봐도 널 보낸 건 나니까[00:02:00]
任谁看都是我送你离开的[00:02:06]
I'm just talking to 나[00:02:06]
我只是在自言自语[00:02:10]
탓하지도 못하겠어[00:02:10]
不会埋怨任何人[00:02:13]
나를 혼자가 되게 만든 건[00:02:13]
因为让我变成独自一人的[00:02:17]
나였으니까[00:02:17]
是我自己[00:02:20]
사실 요즘 다 귀찮아[00:02:20]
事实上最近对一切都很不耐烦[00:02:23]
밥 먹기도 특히 치우는 게 귀찮아[00:02:23]
吃饭也烦 特别是更讨厌整理碗筷[00:02:26]
나도 모르게 습관이 됐나 봐[00:02:26]
我大概是不知不觉养成习惯了[00:02:29]
2인분을 차리는 거 마마말이야[00:02:29]
总是做两人份的饭[00:02:33]
사실 요즘 잠도 안 와[00:02:33]
事实上最近难以入眠[00:02:36]
더워서 더욱 그런가 봐[00:02:36]
因为热 就更难入睡[00:02:39]
항상 이불 뺏던 네가 옆에 없으니깐[00:02:39]
因为总是和我抢被子的你 不在身边[00:02:42]
더워 죽겠다[00:02:42]
要热死了[00:02:43]
잠이 안 와 미치겠다[00:02:43]
辗转反侧 快要疯了[00:02:45]
Just talking to 나[00:02:45]
和我说说话吧[00:02:47]
말할 사람이 없어서[00:02:47]
因为没有说话的人[00:02:50]
누가 봐도 널 보낸 건 나니까[00:02:50]
任谁看都是我送你离开的[00:02:56]
I'm just talking to 나[00:02:56]
我只是在自言自语[00:03:00]
탓하지도 못하겠어[00:03:00]
不会埋怨任何人[00:03:03]
나를 혼자가 되게 만든 건[00:03:03]
因为让我变成独自一人的[00:03:07]
나였으니까[00:03:07]
是我自己[00:03:12]