所属专辑:James Arthur (Deluxe) [Explicit]
歌手: James Arthur
时长: 03:58
Smoke Clouds - James Arthur (詹姆斯·亚瑟)[00:00:00]
//[00:00:10]
Look how farther than the father's[00:00:10]
比那些先驱看得更远[00:00:12]
Who go farther than they should[00:00:12]
他们走得太远[00:00:15]
To the point where we're surrounded[00:00:15]
以致我们陷入包围[00:00:17]
By the scars behind their hoods[00:00:17]
四周全是他们后脑的伤疤[00:00:20]
And who is gonna teach them wrong from right [00:00:20]
谁要教他们明辨是非?[00:00:28]
Who's gonna tell them it's alright [00:00:28]
谁要告诉他们没关系?[00:00:31]
Pass the just cigarette[00:00:31]
传过来仅有的一支香烟[00:00:36]
Take these brain cells out my head[00:00:36]
取走我脑袋中的脑细胞[00:00:41]
Fill my lungs drain my heart [00:00:41]
让烟雾充满我的肺部,让我心力交瘁[00:00:44]
'Cause this smoke cloud's giving me shelter[00:00:44]
因为这烟雾给我庇护[00:00:48]
And I feel much better[00:00:48]
我感觉好很多[00:00:52]
And demons wave the white flags for me[00:00:52]
魔鬼都为我挥舞白旗[00:00:55]
'Til my bones keep pleading to walk out[00:00:55]
直至我不由自主[00:00:59]
From all of this fall out[00:00:59]
极力想从这影响中走出来[00:01:02]
But there's no way that I could leave[00:01:02]
却没有出路[00:01:05]
So I don't leave[00:01:05]
所以我没有离开[00:01:07]
Turn my bitterness to sweet[00:01:07]
化悲痛为喜悦[00:01:09]
I gotta to find a new release[00:01:09]
我要找到一种新的释放途径[00:01:15]
So I'm trading blues for green[00:01:15]
所以我唱起忧郁的布鲁斯歌曲,换得美金[00:01:28]
Now I'm a simple man I don't even have a phone[00:01:28]
现在,我只是一个普通人,甚至没有手机[00:01:30]
If I did I wouldn't pick it up I want to be alone[00:01:30]
如果确实不愿捡起音乐,我想要一人独处[00:01:32]
I don't trust anyone in this one-track town[00:01:32]
我不相信这偏狭小镇上的任何人[00:01:35]
When the people walk by watch my eyes fall down[00:01:35]
当人们从身旁经过,看到我的大跌眼镜[00:01:38]
Who is gonna teach them wrong[00:01:38]
谁要教他们分辨错误[00:01:43]
Who's gonna teach them from alright [00:01:43]
谁要教他们明辨是非?[00:01:48]
Just pass the just cigarette[00:01:48]
传过来仅有的一支香烟[00:01:53]
Take these brain cells out my head[00:01:53]
取走我脑袋中的脑细胞[00:01:59]
Fill my lungs drain my heart [00:01:59]
让烟雾充满我的肺部,让我心力交瘁[00:02:04]
'Cause this smoke cloud's giving me shelter[00:02:04]
因为这烟雾给我庇护[00:02:08]
And I feel much better[00:02:08]
我感觉好很多[00:02:12]
And demons wave the white flags for me[00:02:12]
魔鬼都为我挥舞白旗[00:02:15]
'Til my bones keep pleading to walk out[00:02:15]
直至我不由自主[00:02:19]
From all of this fall out[00:02:19]
极力想从这影响中走出来[00:02:23]
But there's no way that I could leave[00:02:23]
却没有出路[00:02:25]
So I don't leave[00:02:25]
所以我没有离开[00:02:27]
Turn my bitterness to sweet[00:02:27]
化悲痛为喜悦[00:02:29]
I gotta to find a new release[00:02:29]
我要找到一种新的释放途径[00:02:35]
So I'm trading blues for green[00:02:35]
所以我唱起忧郁的布鲁斯歌曲,换得美金[00:02:58]
Just pass the just cigarette[00:02:58]
传过来仅有的一支香烟[00:03:03]
Take these brain cells out my head[00:03:03]
取走我脑袋中的脑细胞[00:03:08]
Fill my lungs drain my heart [00:03:08]
让烟雾充满我的肺部,让我心力交瘁[00:03:13]
'Cause this smoke cloud's giving me shelter[00:03:13]
因为这烟雾给我庇护[00:03:18]
And I feel much better[00:03:18]
我感觉好很多[00:03:21]
And demons wave the white flags for me[00:03:21]
魔鬼都为我挥舞白旗[00:03:24]
'Til my bones keep pleading to walk out[00:03:24]
直至我不由自主[00:03:28]
From all of this fall out[00:03:28]
极力想从这影响中走出来[00:03:32]
But there's no way that I could leave[00:03:32]
却没有出路[00:03:35]
So I don't leave[00:03:35]
所以我没有离开[00:03:36]
Turn my bitterness to sweet[00:03:36]
化悲痛为喜悦[00:03:39]
I got to find a new release[00:03:39]
我要找到一种新的释放途径[00:03:44]
So I'm trading blues for green[00:03:44]
所以我唱起忧郁的布鲁斯歌曲,换得美金[00:03:49]