所属专辑:Mystery Girl
歌手: Roy Orbison
时长: 03:42
In dreams we do so many things[00:00:01]
在梦里我们做很多事情 [00:00:04]
We set aside the rules we know[00:00:04]
我们抛开所知的规则 [00:00:09]
And fly the world so high[00:00:09]
飞得高高的,环游世界 [00:00:13]
In great and shining rings[00:00:13]
伟大而光辉的光环 [00:00:17]
If only we could always live in dreams[00:00:17]
如果我们能永远活在梦中 [00:00:23]
If only we could make of life[00:00:23]
如果我们能制造人生 [00:00:28]
What in dreams it seems[00:00:28]
什么,似乎是梦吧[00:00:35]
But in the real world[00:00:35]
但在现实世界中 [00:00:40]
We must say our goodbyes[00:00:40]
我们必须说再见 [00:00:45]
No matter if the love will live[00:00:45]
无论如何,若爱会存活 [00:00:54]
It will never die[00:00:54]
永远不会消逝 [00:00:58]
In the real world[00:00:58]
在现实世界中 [00:01:02]
There are things that we can't change[00:01:02]
有些事情,我们不能改变 [00:01:08]
And endings come to us[00:01:08]
只能接受结果[00:01:12]
In ways that we can't rearrange[00:01:12]
有些方式,我们不能重列[00:01:19]
I love you and you love me[00:01:19]
我爱你,你也爱我 [00:01:26]
But sometimes we must let it be[00:01:26]
但有时我们必须让它顺其自然[00:01:34]
In the real world[00:01:34]
在现实世界中 [00:01:41]
In the real world[00:01:41]
在现实世界中 [00:01:46]
Roy Orbison - In The Real World[00:01:46]
//[00:01:52]
Album: Mystery Girl[00:01:52]
//[00:01:58]
When we were dreaming heart to heart[00:01:58]
当我们做梦心连心[00:02:01]
I wish that we had stayed right there[00:02:01]
我希望我们一直在这儿[00:02:06]
For when the dreamers do awake[00:02:06]
因为当梦醒时分[00:02:10]
The dreams do disappear[00:02:10]
梦都消失 [00:02:14]
If only we could always live in dreams[00:02:14]
如果我们能永远活在梦里[00:02:19]
If only we could make of life[00:02:19]
如果我们能制造人生[00:02:25]
What in dreams it seems[00:02:25]
什么,似乎是梦吧[00:02:32]
But in the real world[00:02:32]
但在现实世界中 [00:02:37]
There are things that we can't change[00:02:37]
有些事情,我们不能改变 [00:02:42]
And endings come to us[00:02:42]
只能接受结果[00:02:46]
In ways that we can't rearrange[00:02:46]
有些方式,我们不能重列[00:02:54]
I love you and you love me[00:02:54]
我爱你,你也爱我 [00:03:00]
But sometimes we must let it be[00:03:00]
但有时我们必须让它顺其自然[00:03:09]
In the real world[00:03:09]
在现实世界中 [00:03:15]
In the real world[00:03:15]
在现实世界中 [00:03:20]