所属专辑:Speed Star - EP
歌手: GARNiDELiA
时长: 04:07
SPEED STAR-GARNiDELiA[00:00:00]
作词 : MARiA[00:00:00]
作曲 : toku 作词 : MARiA[00:00:00]
I'm a speed of light star光追い越して[00:00:01]
Fly higher[00:00:05]
我是一颗高速的星辰 超越了光芒的步伐[00:00:08]
いつか辿りつけるまで[00:00:08]
越飞越高[00:00:22]
宇宙は憎らしい程[00:00:22]
直到抵达终点[00:00:24]
光に溢れている[00:00:24]
宇宙令人无比向往[00:00:27]
突き刺す光線に今日も[00:00:27]
它散发着无数耀眼的光芒[00:00:29]
悩まされてクラクラしちゃうな[00:00:29]
刺眼的光芒如今也[00:00:32]
惑わされてちゃ Not you[00:00:32]
让人头晕目眩困扰无比[00:00:34]
「キミは何がしたいの?」[00:00:34]
被迷惑的人 并不是你[00:00:37]
いい子なだけじゃ欲しいモノは[00:00:37]
你想做什么[00:00:39]
手に入らないみたいだ[00:00:39]
如果继续保持着好孩子的模样 想要得到的东西[00:00:42]
覚悟を決めて[00:00:42]
似乎都是无法得到的[00:00:44]
目指す場所は一つ[00:00:44]
做好觉悟[00:00:46]
狙い定めたら 始まる[00:00:46]
目标地点只有一处[00:00:52]
I'm a speed of light star[00:00:52]
一旦定好了目标 就要立刻开始行动[00:00:54]
彗星のように[00:00:54]
我是一颗光速的星辰[00:00:56]
悲しみも寂しさも蹴散らして[00:00:56]
如同那彗星一般[00:01:01]
怯えた過去も色褪せる程に[00:01:01]
就悲伤和寂寞全部抛在脑后[00:01:06]
光だって追い越して走り抜けてく[00:01:06]
甚至于充满空去的过去全部褪色一般[00:01:12]
Fly higher[00:01:12]
就连光芒我也能超越 不停歇的抵达重点[00:01:14]
いつか辿りつけるまで[00:01:14]
越飞越高[00:01:28]
宇宙は気持ちいい程[00:01:28]
直到抵达终点[00:01:30]
無限に広がっている[00:01:30]
宇宙越是心情舒畅[00:01:33]
儚い「お願い」なんて[00:01:33]
就越能无限的蔓延[00:01:35]
かき消されてバイバイだからさ[00:01:35]
虚无缥缈的愿望[00:01:38]
強く望むのなら[00:01:38]
被我抹去了存在 已下定决心同它再见[00:01:41]
届くまで響かせて[00:01:41]
但是那强烈的愿望[00:01:43]
守りたいものくらい[00:01:43]
就请不断回响吧 直到将它传达[00:01:46]
この目で見つけ出してみせるよ[00:01:46]
想要守护的东西[00:01:48]
火花散らして[00:01:48]
我会用这双眼睛去发现[00:01:50]
焼けるように熱く[00:01:50]
火花星星点点[00:01:53]
想い掲げたら 始めよう[00:01:53]
炽热到如同在燃烧一样[00:01:58]
I'm a speed of light star[00:01:58]
等到情感暴露的那一刻 就立马开始一切行动吧[00:02:00]
彗星のように[00:02:00]
我是一颗光速的星辰[00:02:03]
苦しみも切なさも振り切って[00:02:03]
就像那彗星一般[00:02:08]
見飽きた地図はもう必要ない[00:02:08]
就苦痛和悲伤全都释怀[00:02:13]
痛みだって厭わずに走り抜けてく[00:02:13]
已经看腻的地图我也已经不再需要[00:02:18]
Fly higher[00:02:18]
就连痛苦我都不在厌恶 就这样坚持不懈的到达终点[00:02:21]
いつか辿りつけるまで[00:02:21]
越飞越高[00:02:34]
黙って言うこと聞いている方が[00:02:34]
直到抵达终点[00:02:37]
どれだけ楽なんでしょう[00:02:37]
如果只是沉默 倾听着别人的话语[00:02:40]
『素直に生きたい』[00:02:40]
那该有多么轻松啊[00:02:42]
それも 理不尽なの?[00:02:42]
想要活得坦率[00:02:44]
完璧な生き方 そんなのありえない[00:02:44]
就连这也是不讲道理的要求吗[00:02:49]
教科書通りじゃ You'll be sorry.[00:02:49]
没有人能活的尽善尽美[00:02:54]
誰に何を言われても構わない[00:02:54]
按照教科书的指示去生活 最后只能是后悔[00:02:58]
僕は僕を生きる[00:02:58]
无论是被谁被说些什么都没有关系[00:03:20]
I'm a speed of light star[00:03:20]
我要活出我自己的样子[00:03:22]
彗星のように[00:03:22]
我是一颗光速的星辰[00:03:24]
悲しみも寂しさも蹴散らして[00:03:24]
就像那彗星一般[00:03:30]
怯えた過去も色褪せる程に[00:03:30]
就所有的悲伤和寂寞全都抛在脑后[00:03:34]
光だって追い越して走り抜けてく[00:03:34]
甚至于充满恐惧的过去都褪色了一般[00:03:40]
Fly higher[00:03:40]
就连光芒我也能超越 不停歇的直到终点[00:03:42]
どんな遠い星でも[00:03:42]
越飞越高[00:03:46]
higher[00:03:46]
哪怕是再遥远的星辰我也会去超越它[00:03:47]
いつか辿りつけるまで[00:03:47]
越飞越高[00:03:51]