• 转发
  • 反馈

《Children’s Story(Explicit)》歌词


歌曲: Children’s Story(Explicit)

所属专辑:Top Five (Music From and Inspired By the Motion Picture)

歌手: Slick Rick

时长: 03:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Children’s Story(Explicit)

Children's Story (Explicit) (《业内前五》电影插曲) - Slick Rick[00:00:00]

//[00:00:02]

Written by:Ricky Walte[00:00:02]

//[00:00:11]

Uncle ricky could you read us a bedtime story[00:00:11]

里基叔叔 你可以给我们讲一个睡前故事吗[00:00:14]

Please huh please[00:00:14]

求你了 求你了[00:00:18]

Alright you kids get to bed I'll get the storybook[00:00:18]

好吧孩子上床去 我去拿故事书[00:00:25]

Y'all tucked in[00:00:25]

你们准备好了吗[00:00:28]

Here we go[00:00:28]

那就开始吧[00:00:30]

Once upon a time not long ago[00:00:30]

就在距离现在没有多久以前[00:00:32]

When people wore pajamas and lived life slow[00:00:32]

人们各个穿着睡衣生活都挺悠闲[00:00:35]

When laws were stern and justice stood[00:00:35]

这世界有法律 这人间也有正义[00:00:37]

And people were behavin' like they ought ta good[00:00:37]

所有人都知道生活就得守点儿规矩[00:00:39]

There lived a lil' boy who was misled[00:00:39]

但这里有个小伙儿 觉得自己非常厉害[00:00:42]

By another lil' boy and this is what he said[00:00:42]

还有他的小伙伴说有个非常棒的主意[00:00:44]

Me and you ty we gonna make some cash[00:00:44]

我跟你 我俩去弄点钱[00:00:46]

Robbin' old folks and makin' tha dash[00:00:46]

抢劫老头老太然后开溜大吉[00:00:49]

They did the job money came with ease[00:00:49]

事儿办得挺顺利 钱来得还挺容易[00:00:51]

But one couldn't stop it's like he had a disease[00:00:51]

但是他们中的一个停不下来了 就像他得了一种病[00:00:53]

He robbed another and another and a sista and her brotha[00:00:53]

他抢劫了一个有一个 抢劫了一个女孩和她的弟弟[00:00:56]

Tried to rob a man who was a d t undercover[00:00:56]

还抢了一位大哥没想人家是个卧底[00:00:58]

The cop grabbed his arm he started acting erratic[00:00:58]

警察一把逮住他 警察一看就挺凶[00:01:00]

He said keep still boy no need for static[00:01:00]

他说小子你别动 你现在说啥都没用[00:01:03]

Punched him in his belly and he gave him a slap[00:01:03]

一拳打肚子 然后打了他一巴掌[00:01:05]

But little did he know the lil' boy was strapped[00:01:05]

但他不知道这小子早就已经无法无天[00:01:07]

The kid pulled out a gun he said why did ya hit me[00:01:07]

小子掏出一把枪 他说 你敢打我[00:01:10]

The barrel was set straight for the cop's kidney[00:01:10]

然后用枪指着警察的肾 眼看就要开火[00:01:12]

The cop got scared the kid he starts to figure[00:01:12]

警察吓坏了 这小子开始自己合计[00:01:14]

I'll do years if I pull this trigga[00:01:14]

我干了这票不得好好蹲上几年监狱[00:01:17]

So he cold dashed and ran around the block[00:01:17]

所以小子开始跑路 他跑出一条街[00:01:19]

Cop radioes it to another lady cop[00:01:19]

警察赶紧就用喇叭通知那边那位女警察[00:01:21]

He ran by a tree there he saw this sista[00:01:21]

小子从一棵树旁跑过时 他撞上这位女警察[00:01:24]

A shot for the head he shot back but he missed her[00:01:24]

子弹立马飞过来 他没打中[00:01:26]

Looked around good and from expectations[00:01:26]

他仔细看看周围情况然后下定主意[00:01:28]

So he decided he'd head for the subway stations[00:01:28]

他决定要跑到地铁站里先在那里避避[00:01:30]

But she was coming and he made a left[00:01:30]

但是女警察追上来 他只能往左跑[00:01:33]

He was runnin' top speed till he was outta breath[00:01:33]

他跑的飞快但是已经上气不接下气[00:01:35]

Knocked an old man down and swore he killed him[00:01:35]

他撞上一个老头骂他是不是没长眼睛[00:01:38]

Then he made his move to an abandoned building[00:01:38]

终于跌跌撞撞就跑进了一个废弃工地[00:01:40]

Ran up the stairs up to the top floor[00:01:40]

跑上楼梯 跑到顶楼上[00:01:42]

Opened up the door there guess who he saw[00:01:42]

打开门 你们猜 他看见了谁[00:01:45]

Dave the d**e fiend shootin' d**e[00:01:45]

大卫 **的恶魔[00:01:47]

Who don't know the meaning of water nor soap[00:01:47]

他已经很久没洗过澡[00:01:49]

He said I need bullets hurry up run[00:01:49]

他说我需要子弹 快跑 快跑[00:01:52]

The d**e fiend brought back a spanking shotgun[00:01:52]

这位大哥转身给他一把散弹枪[00:01:54]

He went outside but there was cops all over[00:01:54]

他跑出门去但是一看到处都是警察[00:01:56]

Then he dipped into a car a stolen nova[00:01:56]

他赶紧钻进一辆二手的快要报废的捷达[00:01:59]

Raced up the block doing 83[00:01:59]

一脚油门捷达也能轰上83迈[00:02:01]

Crashed into a tree near university[00:02:01]

一不留神连人带车撞得稀巴烂[00:02:04]

Escaped alive though the car was battered[00:02:04]

好不容易爬出来得以生还 但是那捷达却是报废了[00:02:06]

Rat a tat tatted and all the cops scattered[00:02:06]

滴答滴答滴答眼看警察就要过来[00:02:08]

Ran out of bullets and still had static[00:02:08]

子弹早就打光但是他还不想投降[00:02:10]

Grabbed a pregnant lady and pulled out the automatic[00:02:10]

他赶紧抓住一个孕妇然后把枪上膛[00:02:13]

Pointed at her head and he said the gun was full o' lead[00:02:13]

拿枪指着她的头 说这枪里有子弹[00:02:15]

He told the cops back off or honey here's dead[00:02:15]

他告诉警察 滚开不然她脑袋就要稀烂[00:02:18]

Deep in his heart he knew he was wrong[00:02:18]

他自己也明白这样下去迟早要完[00:02:20]

So he let the lady go and he starts to run on[00:02:20]

所以他丢下女的赶紧继续玩命儿跑路[00:02:22]

Sirens sounded he seemed astounded[00:02:22]

警笛声儿响 他快要跑不动[00:02:24]

And before long the little boy got surrounded[00:02:24]

终于这大兄弟被警察围的水泄不通[00:02:27]

He dropped his gun so went the glory[00:02:27]

他丢下他的枪 也没了脾气[00:02:29]

And this is the way I have to end this story[00:02:29]

所以今天睡前故事我就讲到这里[00:02:32]

He was only seventeen in a madman's dream[00:02:32]

他今年才17 脑子就像被驴踢[00:02:34]

The cops shot the kid I still hear him scream[00:02:34]

警察还是开了枪 小子终于归了西[00:02:36]

This ain't funny so don't ya dare laugh[00:02:36]

你们都别笑 因为这一点也没趣[00:02:38]

Just another case about the wrong path[00:02:38]

这只是一个教你别学坏的教训[00:02:41]

Straight 'n narrow or yo' soul gets cast[00:02:41]

教你好好做人 顶天立地[00:02:44]

Good night[00:02:44]

晚安[00:02:46]

Knock him out the box rick[00:02:46]

里基叔叔睡着了吗[00:02:47]

Knock him out rick[00:02:47]

里基叔叔睡着了吗[00:02:48]

Oh boy that uncle ricky is really weird[00:02:48]

里基叔叔真奇怪[00:02:53]

I know right what does he mean by[00:02:53]

我不清楚[00:02:55]

Straight n narrow or yo soul gets cast[00:02:55]

好好做人 顶天立地是什么意思呀[00:02:57]

I don't know I think he be crackin' it up or something[00:02:57]

不知道 我想他会解释的[00:03:00]

Well good night[00:03:00]

好了 晚安[00:03:06]

Good night[00:03:06]

晚安[00:03:11]