• 转发
  • 反馈

《君がいるだけで》歌词


歌曲: 君がいるだけで

所属专辑:H2O

歌手: 米米Club

时长: 04:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

君がいるだけで

君がいるだけで - 米米CLUB[00:00:00]

[00:00:02]

詞:米米CLUB[00:00:02]

[00:00:05]

曲:米米CLUB[00:00:05]

[00:00:08]

たとえば 君がいるだけで[00:00:08]

如果 只要有你在[00:00:12]

心が強くなれること[00:00:12]

我的心就能变得坚强[00:00:15]

何より大切なものを[00:00:15]

这比一切都重要[00:00:19]

気付かせてくれたね[00:00:19]

是你让我发现[00:00:33]

ありがちな罠に[00:00:33]

显而易见的陷阱[00:00:35]

つい引き込まれ[00:00:35]

不知不觉的陷入[00:00:40]

思いもよらない[00:00:40]

出乎意料[00:00:44]

くやしい涙よ[00:00:44]

留下悔恨的泪水[00:00:49]

自分の弱さも[00:00:49]

自己的这个坏习惯[00:00:51]

知らないくせに[00:00:51]

自己也没有察觉[00:00:55]

強がりの汽車を[00:00:55]

疾驶的火车[00:01:00]

走らせていた[00:01:00]

随着它而逝吧[00:01:05]

めぐり逢った時のように[00:01:05]

就像初次邂逅一样[00:01:09]

いつまでも変わらず[00:01:09]

永不[00:01:13]

いられたら[00:01:13]

改变[00:01:15]

Wow wow True Heart[00:01:15]

喔喔 喔喔 真心[00:01:23]

たとえば 君がいるだけで[00:01:23]

如果 只要有你在[00:01:27]

心が強くなれること[00:01:27]

我的心就能变得坚强[00:01:31]

何より大切なものを[00:01:31]

这比一切都重要[00:01:35]

気付かせてくれたね[00:01:35]

是你让我发现[00:01:48]

裏切りの鏡に[00:01:48]

镜子的另一面[00:01:51]

映しだされた[00:01:51]

映照的是[00:01:55]

笑顔につられて[00:01:55]

一张悬吊着的笑脸[00:01:59]

流された日々[00:01:59]

在流逝的每一天里[00:02:04]

はかないものへの[00:02:04]

变得遥不可及的[00:02:07]

憧れだけで[00:02:07]

只有憧憬[00:02:10]

すぐ目の前にあることを[00:02:10]

想要立将眼前的一切[00:02:15]

忘れてた[00:02:15]

遗忘[00:02:20]

なぜにもっと[00:02:20]

为什么[00:02:22]

素直になれなかったのだろう[00:02:22]

无法变得更坦率[00:02:28]

君にまで[00:02:28]

在你的 面前[00:02:30]

Wow wow True Heart[00:02:30]

喔喔 喔喔 真心[00:02:38]

たとえば 君がいるだけで[00:02:38]

如果 只要有你在[00:02:42]

心が強くなれること[00:02:42]

我的心就能变得坚强[00:02:46]

何より大切なものを[00:02:46]

这比一切都重要[00:02:50]

気付かせてくれたね[00:02:50]

是你让我发现[00:02:55]

True Heart 伝えられない[00:02:55]

真心 无法传达[00:02:59]

True Heart わかって[00:02:59]

真心 被了解[00:03:03]

True Heart 見えないものを[00:03:03]

真心 看不见的[00:03:07]

True Heart 見つめて[00:03:07]

真心 找寻着[00:03:42]

たとえば 君がいるだけで[00:03:42]

如果 只要有你在[00:03:46]

心が強くなれること[00:03:46]

我的心就能变得坚强[00:03:50]

いつでも いつの時も[00:03:50]

无论何时 [00:03:53]

二人は お互いを見つめてる[00:03:53]

两个人 都相互的凝视着对方[00:03:58]

たとえば 君がいるだけで[00:03:58]

如果 只要有你在[00:04:02]

心が強くなれること[00:04:02]

我的心就能变得坚强[00:04:05]

いつでも いつの時も[00:04:05]

无论何时[00:04:09]

二人は お互いを見つめてる[00:04:09]

两个人 都相互的凝视着对方[00:04:14]