所属专辑:The Guessing Game
歌手: Cathedral
时长: 10:36
Journey into Jade - Cathedral[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:00]
In 1989 the idea came to be[00:00:00]
1989年这个想法产生了[00:00:07]
In Memoriam as recorded back in '90[00:00:07]
在90年的回忆录里[00:00:14]
We walked into the Forest of Equilibrium[00:00:14]
我们走进平衡之林[00:00:20]
Saw an Ethereal Mirror next in '93[00:00:20]
93年的时候我看见了一面虚无缥缈的镜子[00:00:29]
Twenty years it's been[00:00:29]
二十年过去了[00:00:36]
What does the future bring[00:00:36]
未来会发生什么[00:00:41]
Two years it's been[00:00:41]
两年了[00:00:44]
Waiting is silence[00:00:44]
等待就是沉默[00:00:48]
Until Carnival Bizarre came in '95[00:00:48]
直到95年《怪奇嘉年华》问世[00:00:55]
Supernatural Birth Machine was shaky[00:00:55]
超自然的诞生机器摇摇欲坠[00:01:03]
Then the Caravan came[00:01:03]
大篷车来了[00:01:05]
To take us far away[00:01:05]
带我们远走高飞[00:01:11]
Twenty years it's been[00:01:11]
二十年过去了[00:01:17]
What well the future bring[00:01:17]
未来会发生什么[00:01:25]
In twenty years time[00:01:25]
二十年之后[00:01:31]
How will our music seem[00:01:31]
我们的音乐会怎么样[00:01:37]
We came back to reality in 2000[00:01:37]
2000年我们回到现实中[00:01:43]
With in time[00:01:43]
随着时间流逝[00:01:46]
We were born again[00:01:46]
我们重获新生[00:01:50]
Number seven[00:01:50]
第七[00:01:53]
Was our second coming[00:01:53]
我们能否再次相遇[00:01:57]
The Garden of Delights[00:01:57]
欢乐的花园[00:02:01]
Was so unearthly[00:02:01]
难以置信[00:02:06]
Twenty years it's been[00:02:06]
二十年过去了[00:02:13]
What must the future bring[00:02:13]
未来会发生什么[00:02:20]
In one hundred years time[00:02:20]
一百年之后[00:02:27]
How will our music seem[00:02:27]
我们的音乐会怎么样[00:03:57]
Today we are here[00:03:57]
今天我们在此[00:04:00]
Playing the Guessing Game[00:04:00]
玩猜谜游戏[00:04:04]
Uncertainty[00:04:04]
不确定性[00:04:07]
With what tomorrow may bring[00:04:07]
明天会发生什么[00:04:11]
Will our vinyl be rare[00:04:11]
我们的黑胶唱片会不会很少见[00:04:14]
And collectable[00:04:14]
值得收藏[00:04:18]
Will we be[00:04:18]
我们会不会[00:04:20]
The in thing[00:04:20]
最重要的事情[00:04:26]
Twenty years it's been[00:04:26]
二十年过去了[00:04:33]
How will the present seem[00:04:33]
现在会是什么样[00:04:40]
In one thousand years time[00:04:40]
一千年之后[00:04:47]
What will be of mankind[00:04:47]
人类会变成什么样[00:04:52]