• 转发
  • 反馈

《Rock Bottom》歌词


歌曲: Rock Bottom

所属专辑:The Slim Shady LP

歌手: Eminem

时长: 03:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Rock Bottom

Rock Bottom (人生低潮) - Eminem (埃米纳姆)[00:00:00]

//[00:00:01]

Composed by:Mark Bass & Jeff Bass & Marshall Mathers[00:00:01]

//[00:00:03]

Ayo this song is dedicated[00:00:03]

这首歌献给那些[00:00:08]

To all the happy people[00:00:08]

生活幸福美满的人们[00:00:11]

All the happy people[00:00:11]

那些衣食无忧[00:00:13]

Who have real nice lives[00:00:13]

有房有车的土豪们[00:00:17]

And have no idea[00:00:17]

那些对于[00:00:17]

What it's like to be broke as f**k[00:00:17]

穷困潦倒一无所知的人们[00:00:20]

I feel like I'm walkin' a tight rope without a circus net[00:00:20]

我感觉自己像是走在高空钢丝上脚下没有保护网保障我的安全[00:00:23]

Poppin' Percocet I'm a nervous wreck[00:00:23]

精神失常的我 需要一些止痛片[00:00:25]

I deserve respect but I work a sweat for this worthless check[00:00:25]

我应该被尊重 但大汗淋漓却只挣得这些票子[00:00:28]

I'm about to burst this TEC at somebody to reverse this debt[00:00:28]

被逼无奈,真想做点什么来扭转局势[00:00:31]

Minimum wage got my adrenaline caged[00:00:31]

可怜的薪水让我陷入绝望[00:00:33]

Full of venom and rage especially when I'm engaged[00:00:33]

充满怨恨和愤怒 况且我还订婚了[00:00:36]

And my daughter's down to her last diaper[00:00:36]

我的女儿只剩下最后一片尿布[00:00:38]

It's got my ass hyper[00:00:38]

我快要被逼疯了[00:00:39]

I pray that God answers[00:00:39]

祈祷上帝能给我答复[00:00:40]

Maybe I'll ask nicer[00:00:40]

也许我应更虔诚[00:00:42]

Watchin' ballers while they're flossin' in their Pathfinders[00:00:42]

看着有钱人们坐在豪车里招摇过市[00:00:44]

These overnight stars becomin' autograph-signers[00:00:44]

这闪耀的星空似乎预示着我日后必有出路[00:00:47]

We all long to blow up and leave the past behind us[00:00:47]

但愿能度过难关,把不堪回首的往事都抛在脑后[00:00:50]

Along with the small fries and average half-pinters[00:00:50]

包括那些饥肠辘辘,食不果腹的日子[00:00:52]

But player-haters turnin' b***h like they have vaginas[00:00:52]

但是成名之后,喷子们会将你湮没[00:00:55]

'Cause we see them dollar signs and let the cash blind us[00:00:55]

当你争名逐利之时,钞票也会蒙蔽你的双眼[00:00:58]

Money'll brainwash you and leave yo' ass mindless[00:00:58]

钱会把我们洗脑,让你失去理智[00:01:00]

Them snakes slither in the grass spineless[00:01:00]

而身边那些势利的小人也会伺机而动[00:01:02]

That's rock bottom[00:01:02]

这人生的低谷[00:01:03]

When this life makes you mad enough to kill[00:01:03]

当生活将你逼上绝路[00:01:05]

That's rock bottom[00:01:05]

这人生的低谷[00:01:05]

When you want somethin' bad enough to steal[00:01:05]

当你为了生计不得不去行窃[00:01:07]

That's rock bottom[00:01:07]

这人生的低谷[00:01:08]

When you feel like you've had it up to here[00:01:08]

当你觉得你已用尽全力[00:01:10]

'Cause you mad enough to scream[00:01:10]

你想大声怒吼[00:01:11]

But you sad enough to tear[00:01:11]

但你的处境让你沮丧流泪[00:01:12]

That's rock bottom[00:01:12]

这人生的低谷[00:01:13]

When this life makes you mad enough to kill[00:01:13]

当生活将你逼上绝路[00:01:15]

That's rock bottom[00:01:15]

这人生的低谷[00:01:16]

When you want somethin' bad enough to steal[00:01:16]

当你为了生计不得不去行窃[00:01:17]

That's rock bottom[00:01:17]

这人生的低谷[00:01:18]

When you feel like you've had it up to here[00:01:18]

当你觉得你已用尽全力[00:01:20]

'Cause you mad enough to scream[00:01:20]

你想大声怒吼[00:01:22]

But you sad enough to tear[00:01:22]

但你的处境让你沮丧流泪[00:01:23]

My life is full of empty promises and broken dreams[00:01:23]

我的生活充满空洞的承诺以及破碎的梦想[00:01:25]

I'm hopin' things look up[00:01:25]

我希望形势能好转[00:01:27]

But there ain't no job openings[00:01:27]

但总是找不到合适的工作[00:01:29]

I feel discouraged[00:01:29]

我心灰意冷[00:01:30]

Hungry and malnourished[00:01:30]

饥肠辘辘[00:01:31]

Livin' in this house with no furnace unfurnished[00:01:31]

住在这没有火炉和家具的屋子里[00:01:33]

And I'm sick of workin' dead-end jobs with lame pay[00:01:33]

我厌烦了这没有出头之日,工资极少的工作[00:01:36]

And I'm tired of bein' hired and fired the same day[00:01:36]

我厌烦了在被雇佣的那天又被解雇[00:01:39]

But f**k it[00:01:39]

但这又如何[00:01:39]

If you know the rules to the game play[00:01:39]

只能在别人定好的游戏规则里挣扎[00:01:41]

'Cause when we die[00:01:41]

因为最终[00:01:42]

We know we all goin' the same way[00:01:42]

我们离世后都会走上同样的道路[00:01:44]

'Cause it's cool to be the player[00:01:44]

做个玩家[00:01:45]

But it sucks to be the fan[00:01:45]

总比当个围观者更好[00:01:46]

When all you need is bucks to be the man[00:01:46]

当你的一切需求都只是钞票[00:01:48]

Plus a luxury sedan[00:01:48]

再加上一辆豪车[00:01:50]

Or comfortable and roomy in a 6[00:01:50]

宽敞舒适,能容下六人[00:01:52]

But they threw me in the mix with all these gloomy lunatics[00:01:52]

他们却把我扔到一群疯癫的精神病人当中[00:01:54]

Who walk around depressed[00:01:54]

和那些整天垂头丧气[00:01:55]

And smoke a pound of cess a day[00:01:55]

*瘾缠身的家伙混在一起[00:01:57]

And yesterday went by so quick[00:01:57]

昨日飞速消逝[00:01:58]

It seems like it was just today[00:01:58]

今天又是如出一辙[00:02:00]

My daughter wants to throw the ball[00:02:00]

疲劳的我[00:02:01]

But I'm too stressed to play[00:02:01]

早已无力陪伴女儿玩耍[00:02:02]

Live half my life and throw the rest away[00:02:02]

混沌的前半生不禁令我想放弃余下的时日[00:02:04]

That's rock bottom[00:02:04]

这人生的低谷[00:02:05]

When this life makes you mad enough to kill[00:02:05]

当生活将你逼上绝路[00:02:07]

That's rock bottom[00:02:07]

这人生的低谷[00:02:08]

When you want somethin' bad enough to steal[00:02:08]

当你为了生计不得不去行窃[00:02:10]

That's rock bottom[00:02:10]

这人生的低谷[00:02:10]

When you feel like you've had it up to here[00:02:10]

当你觉得你已用尽全力[00:02:12]

'Cause you mad enough to scream[00:02:12]

你想大声怒吼[00:02:14]

But you sad enough to tear[00:02:14]

但你的处境让你沮丧流泪[00:02:15]

That's rock bottom[00:02:15]

这人生的低谷[00:02:15]

When this life makes you mad enough to kill[00:02:15]

当生活将你逼上绝路[00:02:17]

That's rock bottom[00:02:17]

这人生的低谷[00:02:18]

When you want somethin' bad enough to steal[00:02:18]

当你为了生计不得不去行窃[00:02:20]

That's rock bottom[00:02:20]

这人生的低谷[00:02:21]

When you feel like you've had it up to here[00:02:21]

当你觉得你已用尽全力[00:02:23]

'Cause you mad enough to scream[00:02:23]

你想大声怒吼[00:02:24]

But you sad enough to tear[00:02:24]

但你的处境让你沮丧流泪[00:02:25]

There's people that love me and people that hate me[00:02:25]

这世上有爱我的人,也有人对我恨之入骨[00:02:28]

But it's the evil that made me[00:02:28]

但恶魔使我满口谎话[00:02:29]

This backstabbin' deceitful and shady[00:02:29]

整天勾心斗角[00:02:31]

I want the money the women the fortune and fame[00:02:31]

我需要金钱,女人,财富和名声[00:02:33]

That means I'll end up burnin' in Hell scorchin' in flames[00:02:33]

这表示我将结束烈火焚身地狱般的生活[00:02:36]

That means I'm stealin' your checkbook and forgin' your name[00:02:36]

我会偷走你的支票并涂掉你的名字[00:02:39]

This lifetime bliss for eternal torture and pain[00:02:39]

生命中充满了永恒的折磨和痛苦[00:02:41]

'Cause right now I feel like I've just hit the rock bottom[00:02:41]

我现在感觉我跌到了谷底[00:02:44]

I've got problems[00:02:44]

我正陷入困境[00:02:45]

Now everybody on my block's got 'em[00:02:45]

而在这街头的每个人都是如此[00:02:47]

I'm screamin' like them two cops when 2Pac shot 'em[00:02:47]

我尖叫着,就像被2pac攻击的那两个条子一样[00:02:49]

Holdin' two Glocks[00:02:49]

手里拿着双枪[00:02:50]

Hope your doors got new locks on 'em[00:02:50]

但愿你们的房门都换了新锁[00:02:52]

My daughter's feet ain't got no shoes or socks on 'em[00:02:52]

我女儿的脚上还缺一双袜子和鞋[00:02:54]

And them rings you wearin' look like[00:02:54]

你带的戒指上[00:02:56]

They got a few rocks on 'em[00:02:56]

好像还有几块钻石[00:02:57]

And while you flaunt 'em[00:02:57]

当你还在炫耀的时候[00:02:58]

I could be takin' 'em to shops to pawn 'em[00:02:58]

我真想把它们抢走拿去换钱[00:03:00]

I got a couple of rings and a brand-new watch[00:03:00]

“我有几个新戒指和一个新手表[00:03:02]

You want 'em[00:03:02]

你想要吗?”[00:03:03]

'Cause I ain't never went gold off one song[00:03:03]

这或许是因为我还从未靠说唱挣过一分钱[00:03:05]

I'm runnin' up on someone's lawn with guns drawn[00:03:05]

当我陷入绝境,我将会拿着枪闯入你们的家园[00:03:07]

That's rock bottom[00:03:07]

这人生的低谷[00:03:08]

When this life makes you mad enough to kill[00:03:08]

当生活将你逼上绝路[00:03:10]

That's rock bottom[00:03:10]

这人生的低谷[00:03:11]

When you want somethin' bad enough to steal[00:03:11]

当你为了生计不得不去行窃[00:03:12]

That's rock bottom[00:03:12]

这人生的低谷[00:03:13]

When you feel like you've had it up to here[00:03:13]

当你觉得你已用尽全力[00:03:15]

'Cause you mad enough to scream[00:03:15]

你想大声怒吼[00:03:16]

But you sad enough to tear[00:03:16]

但你的处境让你沮丧流泪[00:03:17]

That's rock bottom[00:03:17]

这人生的低谷[00:03:18]

When this life makes you mad enough to kill[00:03:18]

当生活将你逼上绝路[00:03:20]

That's rock bottom[00:03:20]

这人生的低谷[00:03:21]

When you want somethin' bad enough to steal[00:03:21]

当你为了生计不得不去行窃[00:03:22]

That's rock bottom[00:03:22]

这人生的低谷[00:03:23]

When you feel like you've had it up to here[00:03:23]

当你觉得你已用尽全力[00:03:25]

'Cause you mad enough to scream[00:03:25]

你想大声怒吼[00:03:27]

But you sad enough to tear[00:03:27]

但你的处境让你沮丧流泪[00:03:27]