所属专辑:Matters of the Heart
歌手: Tracy Chapman
时长: 03:27
So you make a little money[00:00:28]
你赚到的蝇头小利[00:00:30]
Off of somebody else's sweat[00:00:30]
是从别人的汗水中剥削而来[00:00:33]
So some people starve a little[00:00:33]
所以一些人面黄肌瘦[00:00:35]
While you get fat[00:00:35]
而你富得流油[00:00:36]
While you get fat[00:00:36]
而你富得流油[00:00:43]
So you grind and grind[00:00:43]
你压榨劳力[00:00:45]
And you push and shove[00:00:45]
你推推搡搡[00:00:47]
And claim that those most worthy[00:00:47]
声称最杰出的人[00:00:49]
Will get what they deserve[00:00:49]
最终会得到回报[00:00:51]
What they deserve[00:00:51]
得到回报[00:00:57]
It can't be true[00:00:57]
你在撒谎[00:01:01]
It can't be true[00:01:01]
你在撒谎[00:01:05]
Because I've seen too many hungry faces[00:01:05]
因为我见过太多饥饿的面孔[00:01:08]
I've seen too many with the likes of you[00:01:08]
我见过太多像你一般的嘴脸[00:01:12]
It can't be true[00:01:12]
你在撒谎[00:01:26]
For you everything has it's price[00:01:26]
于你而言,一切皆有价码[00:01:29]
You give nothing away for free[00:01:29]
你不会无偿给予[00:01:30]
If silence were truly golden[00:01:30]
如果沉默的确是金[00:01:32]
Chapman Tracy[00:01:32]
//[00:01:33]
I guess no one could sleep[00:01:33]
恐怕没人能睡着[00:01:34]
No one could sleep[00:01:34]
没人能睡着[00:01:41]
You have money at your fingertips[00:01:41]
你手握金钱[00:01:43]
People at your beck and call[00:01:43]
人们听后你差遣[00:01:45]
And you're fool enough[00:01:45]
你真是愚蠢[00:01:46]
To think for a price[00:01:46]
以为自己能买下[00:01:47]
You can have the whole wide world[00:01:47]
整个世界[00:01:55]
For all our sake's[00:01:55]
为了我们的利益[00:01:59]
And all our lives[00:01:59]
以及我们的生命[00:02:03]
We must hope the words[00:02:03]
我们希望[00:02:05]
That come from your lips[00:02:05]
从你口中说出的话[00:02:07]
We must hope those words are lies[00:02:07]
我们希望你说出的话全是谎言[00:02:10]
For all our sake's[00:02:10]
为了我们的利益[00:02:13]
And all our lives[00:02:13]
以及我们的生命[00:02:17]
We must hope the dreams[00:02:17]
我们希望梦想[00:02:19]
Soulless visions that you have[00:02:19]
以及你给出的空洞愿景[00:02:21]
Are never realized[00:02:21]
从来就没有成真[00:02:26]
So[00:02:26]
那么[00:02:26]
You've got a big house[00:02:26]
你有大房子[00:02:27]
So what if your pockets are full[00:02:27]
钱包鼓鼓又怎样呢[00:02:30]
If you have an empty heart[00:02:30]
你心灵空荡荡[00:02:33]
You snap your fingers[00:02:33]
你打着响指[00:02:34]
And all the waters part[00:02:34]
江水为之断流[00:02:36]
So what if the people bow down[00:02:36]
倘若人们对你躬身弯腰[00:02:38]
If they show you no regard[00:02:38]
倘若他们对你嗤之以鼻[00:02:40]
Your left hand[00:02:40]
你最终会变得[00:02:41]
Always watches your right[00:02:41]
两手空空[00:02:43]
So what if you trust in God[00:02:43]
倘若你信奉上帝[00:02:45]
If you can't sleep at night[00:02:45]
倘若你夜不能寐会如何[00:02:47]
You think you've made it[00:02:47]
你觉得功成名就[00:02:49]
You think you've got what everyone wants[00:02:49]
你觉得你拥有别人渴望的一切[00:02:50]
So what if you're a big fat man[00:02:50]
倘若你富甲一方[00:02:52]
With an empty little heart[00:02:52]
可心灵却空荡荡那又怎样呢[00:02:55]
Who has made a little money[00:02:55]
你赚到的蝇头小利[00:02:58]
Off of somebody else's sweat[00:02:58]
是从别人的汗水中剥削而来[00:03:00]
Who watched the people starve[00:03:00]
你冷眼瞧着别人忍饥挨饿[00:03:01]
While you got fat[00:03:01]
而自己却富得流油[00:03:03]
While you got fat[00:03:03]
而自己却富得流油[00:03:08]
You got fat[00:03:08]
富得流油[00:03:09]
You got fat[00:03:09]
富得流油[00:03:14]