歌手: Beyoncé
时长: 03:48
Irreplaceable - Beyoncé [00:00:01]
to the left to the left[00:00:01]
向左走 向左走[00:00:07]
to the left to the left[00:00:07]
向左走 向左走[00:00:12]
to the left to the left[00:00:12]
向左走 向左走[00:00:14]
everything you own in the box to the left[00:00:14]
拿上你那一箱子东西赶紧向左走[00:00:16]
in the closet, thats my stuff[00:00:16]
衣橱里是老娘的东西[00:00:19]
yes, if I bought it,[00:00:19]
是的,如果是我买的[00:00:20]
then please don't touch (don't touch)[00:00:20]
那你一下也不能碰[00:00:22]
and keep on talking that mess, thats fine[00:00:22]
你可以喋喋不休地讲你那些破事[00:00:25]
but could you walk and talk, at the same time?[00:00:25]
但拜托你能不能边走边说?[00:00:27]
and- its my name thats on that jag[00:00:27]
那辆美洲虎上写的是老娘的名字[00:00:30]
so go move your bags, let me call you a cab[00:00:30]
把你的行李拿开,我给你叫俩计程车[00:00:33]
standing in the front yard, telling me[00:00:33]
站在前院里[00:00:35]
how I'm such a fool, talking 'bout[00:00:35]
说我多么愚蠢[00:00:38]
how I'll never ever find a man like you[00:00:38]
说我再也找不到你这样的男人[00:00:42]
you got me twisted! [00:00:42]
你真的让老娘很费解![00:00:44]
you must not know 'bout me[00:00:44]
你一定不了解我[00:00:46]
you must not know 'bout me[00:00:46]
完全不了解我[00:00:48]
I could have another you in a minute[00:00:48]
老娘分分钟就能再找个男人[00:00:51]
matter fact, he'll be here in a minute (baby)[00:00:51]
事实上,他马上就要过来了(小呆比)[00:00:55]
you must not know 'bout me[00:00:55]
你一定不了解我[00:00:57]
you must not know 'bout me[00:00:57]
完全不了解我[00:00:59]
I can have another you by tomorrow[00:00:59]
老娘明天就能再找个男人[00:01:02]
so don't you ever for a second get to thinkin'[00:01:02]
所以千万不要认为[00:01:07]
you're irreplaceable[00:01:07]
你无可取代[00:01:09]
so go ahead and get gone[00:01:09]
快点走开 赶紧消失[00:01:11]
call up that chick, and see if shes home[00:01:11]
给那个妞儿打个电话看看她在不在家[00:01:14]
oops I bet you thought, that I didn't know[00:01:14]
我敢打赌你肯定以为我不知道这些事[00:01:16]
what did you think[00:01:16]
那你以为[00:01:17]
I was putting you out for?[00:01:17]
老娘把你赶出家门是为了什么?[00:01:20]
because you was untrue[00:01:20]
因为你虚伪不忠[00:01:22]
rolling her around in the car that I bought you[00:01:22]
在我买给你的车里和她乱搞[00:01:26]
baby, drop them keys[00:01:26]
宝贝儿,把车钥匙放下[00:01:27]
hurry up, before your taxi leaves[00:01:27]
快走吧,一会计程车就要走了[00:01:30]
standing in the front yard, telling me[00:01:30]
站在前院里[00:01:33]
how I'm such a fool, talking 'bout[00:01:33]
说我多么愚蠢[00:01:36]
how I'll never ever find a man like you[00:01:36]
说我再也找不到你这样的男人[00:01:39]
you got me twisted! [00:01:39]
你真的让老娘很费解![00:01:41]
you must not know 'bout me[00:01:41]
你一定不了解我[00:01:43]
you must not know 'bout me[00:01:43]
完全不了解我[00:01:46]
I could have another you in a minute[00:01:46]
老娘分分钟就能再找个男人[00:01:48]
matter fact, he'll be here in a minute (baby)[00:01:48]
事实上,他马上就要过来了(小呆比)[00:01:52]
you must not know 'bout me[00:01:52]
你一定不了解我[00:01:54]
you must not know 'bout me[00:01:54]
完全不了解我[00:01:56]
I can have another you by tomorrow[00:01:56]
老娘明天就能再找个男人[00:01:59]
so don't you ever for a second get to thinkin'[00:01:59]
所以千万不要认为[00:02:05]
you're irreplaceable[00:02:05]
你无可取代[00:02:09]
so since I'm not your everything[00:02:09]
既然我已不是你的全部[00:02:12]
how about I be nothing? nothing at all to you[00:02:12]
不如彻底做个了断 痛快干脆[00:02:17]
baby i won't shed a tear for you[00:02:17]
我不会为你掉一滴眼泪[00:02:22]
I won't lose a wink of sleep[00:02:22]
不会因为你而不得安眠[00:02:24]
cause the truth of the matter is[00:02:24]
因为事实上[00:02:27]
replacing you is so easy[00:02:27]
找个替代你的人实在是轻而易举[00:02:31]
to the left to the left[00:02:31]
向左走 向左走[00:02:37]
to the left to the left[00:02:37]
向左走 向左走[00:02:42]
to the left to the left[00:02:42]
向左走 向左走[00:02:44]
everything you own in the box to left[00:02:44]
拿上你那一箱子东西赶紧向左走[00:02:47]
to the left to the left[00:02:47]
向左走 向左走[00:02:49]
don't you ever for a second get to thinking[00:02:49]
千万不要认为[00:02:53]
you're irreplaceable[00:02:53]
你无可取代[00:02:55]
you must not know 'bout me[00:02:55]
你一定不了解我[00:02:57]
you must not know 'bout me[00:02:57]
完全不了解我[00:02:59]
I could have another you in a minute[00:02:59]
老娘分分钟就能再找个男人[00:03:02]
matter fact, he'll be here in a minute (baby)[00:03:02]
事实上,他马上就要过来了(小呆比)[00:03:06]
you must not know 'bout me[00:03:06]
你一定不了解我[00:03:08]
you must not know 'bout me[00:03:08]
完全不了解我[00:03:10]
I can have another you by tomorrow[00:03:10]
老娘分分钟就能再找个男人[00:03:13]
so don't you ever for a second get to thinkin'[00:03:13]
所以千万不要认为 [00:03:17]
you must not know 'bout me[00:03:17]
你一定不了解我[00:03:19]
you must not know 'bout me[00:03:19]
完全不了解我[00:03:21]
I could have another you in a minute[00:03:21]
老娘分分钟就能再找个男人[00:03:24]
matter fact, he'll be here in a minute (baby)[00:03:24]
事实上,他马上就要过来了(小呆比)[00:03:27]
you can pack all your bags-we're finished[00:03:27]
把你所有的行李都收拾好 我们到此为止[00:03:30]
cause you made your bed now lay in it[00:03:30]
一切都是你自作自受[00:03:32]
I can have another you by tomorrow[00:03:32]
老娘分分钟就能再找个男人[00:03:35]
don't you ever for a second get to thinkin'[00:03:35]
千万不要认为[00:03:39]
you're irreplaceable[00:03:39]
你无可取代[00:03:45]