所属专辑:召し上がれのガトリング
歌手: DISH//
时长: 04:31
My memory - DISH// (ディッシュ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:DISH///小倉しんこう[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:DISH//[00:00:00]
//[00:00:01]
朝起きて[00:00:01]
早上醒来[00:00:02]
背伸びすれば[00:00:02]
伸个懒腰[00:00:03]
忘れられるような気がしてた[00:00:03]
仿佛就能忘掉你[00:00:07]
ああ君はもう[00:00:07]
啊 你已经[00:00:10]
いないってこと[00:00:10]
不在我身边了[00:00:12]
よく言うでしょ?[00:00:12]
人们不都说吗[00:00:13]
どんなことも[00:00:13]
不管什么事情[00:00:15]
「一晩寝りゃ忘れられる」って[00:00:15]
一觉醒来就能忘了[00:00:18]
今の僕には[00:00:18]
可对现在的我来说[00:00:21]
効き目がないや[00:00:21]
这好像并不起作用[00:00:23]
二人歩いた[00:00:23]
和你并肩走过的[00:00:25]
景色がまだ[00:00:25]
风景依然[00:00:26]
鮮やか過ぎて[00:00:26]
清晰如故[00:00:27]
今も[00:00:27]
现在还是[00:00:29]
捨てきれない[00:00:29]
难以割舍[00:00:30]
君への想い[00:00:30]
对你的感情[00:00:33]
So be crying[00:00:33]
//[00:00:34]
解けた記憶の糸を結び直せば[00:00:34]
松开的记忆之线 重新系起[00:00:39]
また会えるのかな[00:00:39]
是否就能再见到你[00:00:46]
大切な人へ[00:00:46]
致我重要的人[00:00:48]
伝えたかったこと[00:00:48]
一直想告诉你[00:00:52]
拾い集めた[00:00:52]
日积月累[00:00:54]
君との思い出[00:00:54]
与你的回忆[00:00:57]
失くさないように[00:00:57]
一分一毫都不愿丢失[00:00:58]
失くさないように[00:00:58]
不愿丢失[00:01:00]
鍵を掛けて[00:01:00]
所以我锁上回忆[00:01:01]
僕に閉じ込める[00:01:01]
封存在我的心底[00:01:03]
また君に会う[00:01:03]
直至和你重逢的[00:01:04]
その日が来るまで[00:01:04]
那一天来临[00:01:19]
真夜中過ぎ[00:01:19]
午夜过后[00:01:21]
眠れなくて[00:01:21]
辗转难眠[00:01:22]
夜空にある欠けた月を見る[00:01:22]
呆呆望着夜空中的弯月[00:01:25]
ああ僕の心と同じようで[00:01:25]
啊 就像是我内心的轮廓[00:01:30]
期待すれば[00:01:30]
越是期待[00:01:32]
悲しくなる[00:01:32]
越是悲伤[00:01:33]
本当はもう気付いてたんだ[00:01:33]
其实我早就明白的[00:01:37]
泣きそうな目を[00:01:37]
轻轻地合上[00:01:39]
そっと閉じた[00:01:39]
泫然欲泣的双眸[00:01:42]
夢の中だけで会える[00:01:42]
如今只有在梦里[00:01:44]
君の笑顔が[00:01:44]
才能看到你的笑容[00:01:46]
正夢になることは[00:01:46]
这美好的梦境[00:01:49]
もうないのかも[00:01:49]
或许再也没有机会成真了[00:01:51]
So I miss you[00:01:51]
//[00:01:53]
解けた記憶の糸は絡まり出して[00:01:53]
松开的记忆之线 开始交错[00:01:57]
君が消えていく[00:01:57]
可你却渐行渐远[00:02:04]
大切な人へ[00:02:04]
致我重要的人[00:02:07]
届けたかったもの[00:02:07]
一直想对你说[00:02:10]
君にもらった[00:02:10]
你曾经对我[00:02:13]
やさしい言葉を[00:02:13]
说过的温柔话语[00:02:15]
壊れないように[00:02:15]
字字句句都不忍粉碎[00:02:17]
壊れないように[00:02:17]
不忍粉碎[00:02:18]
鍵を掛けて[00:02:18]
所以我锁上那些字句[00:02:19]
僕に閉じ込める[00:02:19]
封存在我的心底[00:02:21]
いつか笑える[00:02:21]
直至相视而笑的[00:02:23]
そんな日が来るまで[00:02:23]
那一天来临[00:02:27]
思い出せば幸せばかり[00:02:27]
遥想当初尽是幸福回忆[00:02:30]
愛のでかさお互いに図り[00:02:30]
相互揣测对方有多爱自己[00:02:32]
手を繋いだ帰り道[00:02:32]
手牵手一起回家[00:02:35]
繋ぎ直しは kissする合図だよね?[00:02:35]
重新握紧的双手 那是亲吻的暗示对吧[00:02:38]
吸って吐くテンポと鼓動[00:02:38]
呼吸紊乱的节拍 还有心脏跳动的声音[00:02:41]
まるで魔法みたいに届き[00:02:41]
就像魔法一般传达到我耳边[00:02:44]
俺と君の memoryが全て[00:02:44]
我和你的所有回忆[00:02:47]
書き換えられていくよ baby[00:02:47]
逐渐地被改写不再[00:02:49]
大切な人へ[00:02:49]
致我重要的人[00:02:52]
笑わないでほしい[00:02:52]
请你不要微笑[00:02:55]
未練がましい[00:02:55]
那会让我不舍离开[00:02:58]
今の僕だけど[00:02:58]
虽是现在这样的我[00:03:00]
もう少しだけ[00:03:00]
只要再一会儿[00:03:02]
もう少しだけ[00:03:02]
再一会儿就好[00:03:03]
この思い出[00:03:03]
暂且不要让我[00:03:05]
忘れさせないで[00:03:05]
忘记这份回忆[00:03:06]
ここにいさせて[00:03:06]
让我留在这里[00:03:12]
誰かと出会い[00:03:12]
在我有段新的邂逅[00:03:14]
また恋をした時は[00:03:14]
有段新感情的时候[00:03:17]
しっかり顔を[00:03:17]
我会好好地抬起头[00:03:20]
上げて歩くから[00:03:20]
向前走[00:03:23]
君のいない[00:03:23]
直至我能从容接受[00:03:24]
この毎日を[00:03:24]
没有你在身边的[00:03:26]
この世界を[00:03:26]
每一天[00:03:27]
愛せる日まで[00:03:27]
这个世界为止[00:03:29]
きっと笑える[00:03:29]
一定还能相视而笑[00:03:30]
そんな日が来るまで[00:03:30]
直至那一天来临[00:03:35]