所属专辑:BEEPCAT
歌手: 96猫
时长: 03:24
FRIENDS - 96猫 (クロネコ)/梅とら[00:00:00]
//[00:00:12]
寄り添った二人の影[00:00:12]
相互依偎的两人的影子[00:00:14]
地面に描いた日常[00:00:14]
在地面描绘出的日常[00:00:17]
交わす言葉はいつしか[00:00:17]
曾交谈的话语 不知不觉[00:00:19]
街並のように着飾ってた[00:00:19]
像是街道一样被装饰过了[00:00:22]
いつからだろう do you know[00:00:22]
是从什么时候开始的呢 你知道吗[00:00:25]
二人を変えたもの[00:00:25]
改变两人的东西[00:00:27]
「思い出はもう過去にすぎない」[00:00:27]
回忆已经只是过去[00:00:30]
そうな気持ち選んでる[00:00:30]
选择了那样的心情[00:00:32]
I think it's over[00:00:32]
我认为一切已经结束[00:00:33]
そう思うのは[00:00:33]
之所以那样想[00:00:35]
Because time goes by[00:00:35]
是因为时间流逝[00:00:37]
And no more we can't lie[00:00:37]
已经无法挽回 我们无法说谎[00:00:40]
So it's time just now[00:00:40]
因此就在此刻[00:00:42]
We should get back[00:00:42]
我们应该回到最初[00:00:43]
And just be friends[00:00:43]
并且仅仅成为朋友[00:00:44]
二人に come to the end[00:00:44]
两个人走向终点[00:00:47]
それぞれの運命が[00:00:47]
各自的命运[00:00:49]
違う方を向いただけ[00:00:49]
走向不同的方向[00:00:51]
We should get back and just be friends[00:00:51]
我们应该回到最初并且仅仅成为朋友[00:00:54]
でもいつものようにして[00:00:54]
但就像往常一样[00:00:57]
We say goodbye never cry[00:00:57]
我们说过再见 不要哭泣[00:00:59]
昨日と同じ smile[00:00:59]
像昨天一样的微笑[00:01:06]
そっとつぶやいた言葉[00:01:06]
轻声嘟囔的话[00:01:08]
風が優しく運んでゆく[00:01:08]
被风轻轻吹向远方[00:01:11]
Is there the love[00:01:11]
那里是否有爱[00:01:12]
そうな事は気に[00:01:12]
无须在意这种事[00:01:14]
ならなくなっていた[00:01:14]
已经没有了[00:01:16]
いつからだろう do you know[00:01:16]
是从什么时候开始的呢 你知道吗[00:01:19]
近くて遠い距離[00:01:19]
这咫尺天涯的距离[00:01:21]
それでいいと keeping mind again[00:01:21]
这样就好 保持这样的想法[00:01:24]
何事もないように[00:01:24]
就像什么事都没发生一样[00:01:26]
I think we must change it's not pain[00:01:26]
我觉得我们必须做出改变 这并不是痛苦[00:01:29]
Because we will get new[00:01:29]
因为我们将会得到[00:01:31]
Life is we want it is the truth[00:01:31]
我们所期待的新生活 这就是事实[00:01:34]
So it's time just now[00:01:34]
因此就在此刻[00:01:36]
We should get back[00:01:36]
我们应该回到最初[00:01:37]
And just be friends[00:01:37]
并且仅仅成为朋友[00:01:38]
二人に come to the end[00:01:38]
两个人走向终点[00:01:40]
今までの日々が[00:01:40]
只是至今为止的生活[00:01:43]
少し変わるだけ[00:01:43]
稍微有所改变而已[00:01:45]
We should get back and just be friends[00:01:45]
我们应该回到最初 仅仅成为朋友[00:01:48]
悲しいことじゃないと[00:01:48]
这并不是悲伤的事[00:01:50]
We say goodbye never cry[00:01:50]
我们说过再见 不要哭泣[00:01:53]
あの日と同じ smile[00:01:53]
像那天一样微笑[00:02:05]
二人で過ごした日々は遠く遠く[00:02:05]
两人曾一起度过的日子已经远去[00:02:10]
そう感じてしまうから[00:02:10]
已经注意到这件事了[00:02:13]
So it's time just now[00:02:13]
因此就在此刻[00:02:15]
We should get back and just be friends[00:02:15]
我们应该回到最初 仅仅成为朋友[00:02:17]
二人に come to the end[00:02:17]
两个人走向终点[00:02:20]
それぞれの運命が[00:02:20]
各自的命运[00:02:22]
違う方を向いただけ[00:02:22]
走向不同的方向[00:02:25]
We should get back and just be friends[00:02:25]
我们应该回到最初 仅仅成为朋友[00:02:27]
でもいつものようにして[00:02:27]
就像往常一样[00:02:29]
We say goodbye never cry[00:02:29]
我们说过再见 不要哭泣[00:02:34]
We should get back and just be friends[00:02:34]
我们应该回到最初 仅仅成为朋友[00:02:37]
時間を戻すだけ[00:02:37]
只是回到最初的时间[00:02:39]
お互いの未来が[00:02:39]
为了两人的未来[00:02:42]
もう出会いわないように[00:02:42]
不会再遇到了[00:02:44]
We should get back and just be friends[00:02:44]
我们应该回到最初 仅仅成为朋友[00:02:47]
振り返りらないように[00:02:47]
为了不再回头[00:02:49]
We say goodbye never cry[00:02:49]
我们说过再见 不要哭泣[00:02:52]
いつもと同じ smile[00:02:52]
像往常一样微笑[00:03:01]
いつもと同じ smile[00:03:01]
像往常一样微笑[00:03:11]
いつもと同じ smile[00:03:11]
像往常一样微笑[00:03:16]