• 转发
  • 反馈

《FRIENDS》歌词


歌曲: FRIENDS

所属专辑:BEEPCAT

歌手: 96猫

时长: 03:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

FRIENDS

FRIENDS - 96猫 (クロネコ)/梅とら[00:00:00]

//[00:00:12]

寄り添った二人の影[00:00:12]

相互依偎的两人的影子[00:00:14]

地面に描いた日常[00:00:14]

在地面描绘出的日常[00:00:17]

交わす言葉はいつしか[00:00:17]

曾交谈的话语 不知不觉[00:00:19]

街並のように着飾ってた[00:00:19]

像是街道一样被装饰过了[00:00:22]

いつからだろう do you know[00:00:22]

是从什么时候开始的呢 你知道吗[00:00:25]

二人を変えたもの[00:00:25]

改变两人的东西[00:00:27]

「思い出はもう過去にすぎない」[00:00:27]

回忆已经只是过去[00:00:30]

そうな気持ち選んでる[00:00:30]

选择了那样的心情[00:00:32]

I think it's over[00:00:32]

我认为一切已经结束[00:00:33]

そう思うのは[00:00:33]

之所以那样想[00:00:35]

Because time goes by[00:00:35]

是因为时间流逝[00:00:37]

And no more we can't lie[00:00:37]

已经无法挽回 我们无法说谎[00:00:40]

So it's time just now[00:00:40]

因此就在此刻[00:00:42]

We should get back[00:00:42]

我们应该回到最初[00:00:43]

And just be friends[00:00:43]

并且仅仅成为朋友[00:00:44]

二人に come to the end[00:00:44]

两个人走向终点[00:00:47]

それぞれの運命が[00:00:47]

各自的命运[00:00:49]

違う方を向いただけ[00:00:49]

走向不同的方向[00:00:51]

We should get back and just be friends[00:00:51]

我们应该回到最初并且仅仅成为朋友[00:00:54]

でもいつものようにして[00:00:54]

但就像往常一样[00:00:57]

We say goodbye never cry[00:00:57]

我们说过再见 不要哭泣[00:00:59]

昨日と同じ smile[00:00:59]

像昨天一样的微笑[00:01:06]

そっとつぶやいた言葉[00:01:06]

轻声嘟囔的话[00:01:08]

風が優しく運んでゆく[00:01:08]

被风轻轻吹向远方[00:01:11]

Is there the love[00:01:11]

那里是否有爱[00:01:12]

そうな事は気に[00:01:12]

无须在意这种事[00:01:14]

ならなくなっていた[00:01:14]

已经没有了[00:01:16]

いつからだろう do you know[00:01:16]

是从什么时候开始的呢 你知道吗[00:01:19]

近くて遠い距離[00:01:19]

这咫尺天涯的距离[00:01:21]

それでいいと keeping mind again[00:01:21]

这样就好 保持这样的想法[00:01:24]

何事もないように[00:01:24]

就像什么事都没发生一样[00:01:26]

I think we must change it's not pain[00:01:26]

我觉得我们必须做出改变 这并不是痛苦[00:01:29]

Because we will get new[00:01:29]

因为我们将会得到[00:01:31]

Life is we want it is the truth[00:01:31]

我们所期待的新生活 这就是事实[00:01:34]

So it's time just now[00:01:34]

因此就在此刻[00:01:36]

We should get back[00:01:36]

我们应该回到最初[00:01:37]

And just be friends[00:01:37]

并且仅仅成为朋友[00:01:38]

二人に come to the end[00:01:38]

两个人走向终点[00:01:40]

今までの日々が[00:01:40]

只是至今为止的生活[00:01:43]

少し変わるだけ[00:01:43]

稍微有所改变而已[00:01:45]

We should get back and just be friends[00:01:45]

我们应该回到最初 仅仅成为朋友[00:01:48]

悲しいことじゃないと[00:01:48]

这并不是悲伤的事[00:01:50]

We say goodbye never cry[00:01:50]

我们说过再见 不要哭泣[00:01:53]

あの日と同じ smile[00:01:53]

像那天一样微笑[00:02:05]

二人で過ごした日々は遠く遠く[00:02:05]

两人曾一起度过的日子已经远去[00:02:10]

そう感じてしまうから[00:02:10]

已经注意到这件事了[00:02:13]

So it's time just now[00:02:13]

因此就在此刻[00:02:15]

We should get back and just be friends[00:02:15]

我们应该回到最初 仅仅成为朋友[00:02:17]

二人に come to the end[00:02:17]

两个人走向终点[00:02:20]

それぞれの運命が[00:02:20]

各自的命运[00:02:22]

違う方を向いただけ[00:02:22]

走向不同的方向[00:02:25]

We should get back and just be friends[00:02:25]

我们应该回到最初 仅仅成为朋友[00:02:27]

でもいつものようにして[00:02:27]

就像往常一样[00:02:29]

We say goodbye never cry[00:02:29]

我们说过再见 不要哭泣[00:02:34]

We should get back and just be friends[00:02:34]

我们应该回到最初 仅仅成为朋友[00:02:37]

時間を戻すだけ[00:02:37]

只是回到最初的时间[00:02:39]

お互いの未来が[00:02:39]

为了两人的未来[00:02:42]

もう出会いわないように[00:02:42]

不会再遇到了[00:02:44]

We should get back and just be friends[00:02:44]

我们应该回到最初 仅仅成为朋友[00:02:47]

振り返りらないように[00:02:47]

为了不再回头[00:02:49]

We say goodbye never cry[00:02:49]

我们说过再见 不要哭泣[00:02:52]

いつもと同じ smile[00:02:52]

像往常一样微笑[00:03:01]

いつもと同じ smile[00:03:01]

像往常一样微笑[00:03:11]

いつもと同じ smile[00:03:11]

像往常一样微笑[00:03:16]