• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

歌手: Twista&Outsider

时长: 03:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

별들의 전쟁 (Star Warz) - 아웃사이더 (Outsider)/Twista (Carl Mitchell)[00:00:00]

//[00:00:17]

난 브레이크가 박살나버린[00:00:17]

我是刹车烂掉的[00:00:18]

Venom GT[00:00:18]

毒蛇GT[00:00:20]

이건 스피드스타와[00:00:20]

这是Speedsta和 [00:00:21]

트위스타의[00:00:21]

Twista的[00:00:22]

Philosophy[00:00:22]

哲学[00:00:24]

트랩이든 덥스텝이든[00:00:24]

无论是trap还是dubstep[00:00:26]

비트라면 일단 밟어[00:00:26]

只要是拍子就踩下去[00:00:27]

내가 돌아왔어 많이 기다렸지[00:00:27]

我回来了 等久了吧[00:00:28]

Haters Fakers Suckers F**k U[00:00:28]

//[00:00:30]

먼저 내가 조질게[00:00:30]

首先我猛打[00:00:31]

내게 모질게 구는 뮤즈[00:00:31]

对我残忍的缪斯[00:00:33]

Please have her call me back[00:00:33]

//[00:00:34]

이 짜릿 짜릿한 감각을[00:00:34]

将这刺激的感觉[00:00:36]

내 몸에 깊숙이 새겨줘[00:00:36]

刻进我的身体深处[00:00:37]

트랩이든 덥스텝이든 비트라면[00:00:37]

无论是trap还是dubstep 只要是拍子[00:00:39]

일단 타고 미끄러지듯 써내려가지[00:00:39]

就打起来 如滑倒般写下去[00:00:40]

벼랑 끝까지 내 혀의[00:00:40]

直到悬崖边上 我舌头的[00:00:42]

존재 가치는 같잖은 새끼들의[00:00:42]

存在价值和微不足道小子们的[00:00:43]

짧은 혀와는 Never[00:00:43]

短舌头绝对[00:00:43]

절대 비교불가 지금 이 트랙 위[00:00:43]

无法比较 现在这跑道上[00:00:45]

속도 불가능이란 없어[00:00:45]

没有什么速度不可能[00:00:45]

통제 불능 Speed up[00:00:45]

无法控制 加速[00:00:46]

템포를 높여 보다[00:00:46]

加快节奏 [00:00:47]

빠르게 당신의 두 귀를 점령해[00:00:47]

快速占领你的双耳[00:00:48]

Left Right Weaving Moving[00:00:48]

//[00:00:50]

좌우로 몸을 흔들어 거세게[00:00:50]

左右剧烈摇摆身体 [00:00:51]

몰아치는 적진을 향해[00:00:51]

向着肆虐的敌营[00:00:52]

전진을 하네 전쟁은 이미 시작됐어[00:00:52]

前进 战争已经开始了[00:00:54]

스피드스타와 트위스타[00:00:54]

Speedsta和 Twista的[00:00:55]

랩이란 언어로 구사하는[00:00:55]

说唱是用语言叙述的[00:00:56]

빛과 빛의 마찰 새 역사를[00:00:56]

光与光的摩擦 [00:00:57]

써내려 가는[00:00:57]

谱写新历史的[00:00:58]

60억분의 1의 맞짱[00:00:58]

60亿分之一的单挑[00:00:59]

Me t killing them[00:00:59]

//[00:01:00]

When I'm on a beat[00:01:00]

//[00:01:00]

The wicked I kick it with the[00:01:00]

//[00:01:01]

Lyrics you want to see[00:01:01]

//[00:01:02]

I be specific and spit it[00:01:02]

//[00:01:03]

With the spirit of a OG[00:01:03]

//[00:01:04]

And if you're near what you hear it[00:01:04]

//[00:01:06]

And you fear it if you know me[00:01:06]

//[00:01:07]

And I'm a prodigy I’m an anomaly[00:01:07]

//[00:01:07]

I want to probably fill them[00:01:07]

//[00:01:08]

With terror like[00:01:08]

//[00:01:09]

We was doing a robbery[00:01:09]

//[00:01:10]

And though my flow is the quickness[00:01:10]

//[00:01:11]

And my weapons the armory[00:01:11]

//[00:01:11]

I hit them with other shit[00:01:11]

//[00:01:11]

To make sure they're never[00:01:11]

//[00:01:12]

To bother me cause[00:01:12]

//[00:01:12]

I'm a specialist nevertheless[00:01:12]

//[00:01:13]

If it's some people that feel like[00:01:13]

//[00:01:14]

They want to take a second guess[00:01:14]

//[00:01:16]

At this I will sit them and hit them[00:01:16]

//[00:01:17]

With a few messages[00:01:17]

//[00:01:18]

About the way[00:01:18]

//[00:01:19]

I be on and how I be the best[00:01:19]

//[00:01:20]

At this coming to murder anybody[00:01:20]

//[00:01:21]

In the booth not let me see[00:01:21]

//[00:01:22]

If anybody wanna wants to shoot[00:01:22]

//[00:01:23]

And I'm ready for what anybody[00:01:23]

//[00:01:25]

Wanna do come at a rhythm[00:01:25]

//[00:01:25]

Like a semi shottie shotgun[00:01:25]

//[00:01:26]

Coming through[00:01:26]

//[00:01:27]

Outsider and Twista[00:01:27]

//[00:01:28]

This work is precious thing thing[00:01:28]

//[00:01:29]

That we waited so long so long so long[00:01:29]

//[00:01:32]

체급이 안 맞아도[00:01:32]

即使级别不一样[00:01:32]

언어가 달라도[00:01:32]

语言不同[00:01:32]

너와 난 같은 시대[00:01:32]

你和我身处同一时代[00:01:33]

같은 비트 위를 걸어[00:01:33]

走在相同的拍子上[00:01:34]

It is a historical workout[00:01:34]

//[00:01:37]

And forever ever ever[00:01:37]

//[00:01:39]

삶은 피 튀기는 싸움에서[00:01:39]

生活是在激烈的战斗中[00:01:39]

살아남은 사람만이[00:01:39]

只有生存下来的人[00:01:40]

쟁취하는 환희의 불빛[00:01:40]

才可以争取的欢喜之光[00:01:41]

Workout and forever[00:01:41]

//[00:01:41]

This work is precious thing thing[00:01:41]

//[00:01:44]

That we waited so long so long so long[00:01:44]

//[00:01:45]

끝나지 않은 싸움에서[00:01:45]

如果想从没有结束的战斗中[00:01:46]

벗어나려거든 이 트랙 위에[00:01:46]

逃离 就在这跑道上[00:01:47]

걸어 너의 목[00:01:47]

孤注一掷[00:01:48]

This is a everlasting sound[00:01:48]

//[00:01:51]

That we made over over over[00:01:51]

//[00:01:52]

급이 다른 Quality를[00:01:52]

急忙走在[00:01:53]

증명하는 길은 쫓아가기보다[00:01:53]

证明其他品质的路上[00:01:54]

길을 만들어가는 선구자의 몫[00:01:54]

不如做先驱者去踩出一条路[00:01:55]

We made it over[00:01:55]

//[00:02:10]

모두가 미친놈이라고 말했지[00:02:10]

所有人都说是疯子[00:02:12]

날 현혹시킨 빌어먹을 빛을 쫓아[00:02:12]

追逐迷惑我的该死的光芒[00:02:14]

빗발치는 비바람을 뚫고[00:02:14]

穿过滂沱的风雨走来[00:02:14]

달려왔던 검은 터널을 지나[00:02:14]

穿过黑暗的隧道[00:02:16]

미치도록 갈망했던 성공이라는[00:02:16]

摘下疯狂渴望的成功[00:02:17]

가증스러운 가면을 벗고 나서야[00:02:17]

这可恶的假面之后[00:02:18]

깨달았지 아무나 말하지만[00:02:18]

才明白 所有人都在说[00:02:20]

아무도 모르지 속고 속이는[00:02:20]

在所有人都不知道 在充满欺骗的[00:02:21]

치열한 싸움 속에서[00:02:21]

激烈战斗中[00:02:22]

누군가 승자가 되거나[00:02:22]

有人成为胜者[00:02:23]

패자가 되거나[00:02:23]

有人成为败者[00:02:23]

숨이 완전히 끊길 때까진[00:02:23]

直到呼吸完全停止[00:02:24]

끝나지 않는 싸움 끝에서[00:02:24]

都不会结束的战斗尽头[00:02:25]

살아남기를 원한다면[00:02:25]

如果想活下来[00:02:26]

이 트랙 위에 걸어 너의 목[00:02:26]

就在这跑道上孤注一掷[00:02:28]

This work is precious thing thing[00:02:28]

//[00:02:30]

That we waited[00:02:30]

//[00:02:32]

So long so long so long[00:02:32]

//[00:02:33]

체급이 안 맞아도[00:02:33]

即使级别不一样[00:02:34]

언어가 달라도 너와 난[00:02:34]

语言不同[00:02:34]

같은 시대 같은 비트 위를 걸어[00:02:34]

你和我身处同一时代 走在相同的拍子上[00:02:35]

It is a historical workout[00:02:35]

//[00:02:37]

And forever ever ever[00:02:37]

//[00:02:40]

삶은 피 튀기는 싸움에서[00:02:40]

生活是在激烈的战斗中[00:02:40]

살아남은 사람만이 쟁취하는[00:02:40]

只有生存下来的人[00:02:41]

환희의 불빛[00:02:41]

才可以争取的欢喜之光[00:02:42]

Workout and forever[00:02:42]

//[00:02:43]

This work is precious thing thing[00:02:43]

//[00:02:45]

That we waited[00:02:45]

//[00:02:46]

So long so long so long[00:02:46]

//[00:02:47]

끝나지 않은 싸움에서[00:02:47]

如果想从没有结束的战斗中[00:02:47]

벗어나려거든 이 트랙 위에[00:02:47]

逃离 就在这跑道上[00:02:48]

걸어 너의 목[00:02:48]

孤注一掷[00:02:49]

This is a everlasting[00:02:49]

//[00:02:52]

Sound that we made over over over[00:02:52]

//[00:02:54]

급이 다른 Quality를[00:02:54]

急忙走在[00:02:54]

증명하는 길은 쫓아가기보다[00:02:54]

证明其他品质的路上[00:02:55]

길을 만들어가는 선구자의 몫[00:02:55]

不如做先驱者去踩出一条路[00:02:56]

We made it over[00:02:56]

//[00:02:57]

Star Warz an intergalactic[00:02:57]

//[00:02:58]

Lyrical tactic in the flow[00:02:58]

//[00:02:59]

With the homie from overseas[00:02:59]

//[00:03:00]

So acrobatic charismatic[00:03:00]

//[00:03:01]

And the style is like magic[00:03:01]

//[00:03:02]

And were gonna be having you[00:03:02]

//[00:03:03]

Snapping over these taking it[00:03:03]

//[00:03:05]

Over the top when I be doing it[00:03:05]

//[00:03:06]

Then I be breaking it down[00:03:06]

//[00:03:07]

Like I'm a boss and I'm a G[00:03:07]

//[00:03:08]

Look at the way I be killing it[00:03:08]

//[00:03:08]

And I'm a money affiliate[00:03:08]

//[00:03:09]

Nobody f**king[00:03:09]

//[00:03:10]

With outsider I be the T[00:03:10]

//[00:03:15]