所属专辑:RetroSpective: The Best Of Suzanne Vega
歌手: Suzanne Vega
时长: 05:02
The soldier came knocking upon the queen's door[00:00:21]
士兵终于敲响了女王的门[00:00:25]
He said "I am not fighting for you any more"[00:00:25]
他喊着 我将再不为您冲锋陷阵[00:00:30]
The queen knew she'd seen his face someplace before[00:00:30]
女王觉得她见过这个年轻人[00:00:35]
And slowly she let him inside [00:00:35]
她犹豫着请他进门[00:00:40]
He said "I've watched your palace up here on the hill[00:00:40]
他说 我已见过您这山巅的宫殿[00:00:44]
And I've wondered who's the woman for whom we all kill[00:00:44]
我只想知道的是什么样的女人让我们把生命奉献[00:00:50]
But I am leaving tomorrow and you can do what you will[00:00:50]
明天我就将离去 您也不必再把我记起[00:00:54]
Only first I am asking you why "[00:00:54]
但是请先告诉我这一切的原因[00:01:00]
Down in the long narrow hall he was led[00:01:00]
女王没有回应 将他带到內闱[00:01:04]
Into her rooms with her tapestries red[00:01:04]
墙上血红的织锦兀自铺陈[00:01:10]
And she never once took the crown from her head[00:01:10]
士兵看着女王王冠的光华出神[00:01:15]
She asked him there to sit down [00:01:15]
女王请他坐下详谈[00:01:22]
He said "I see you now and you are so very young[00:01:22]
看到您比我想象中更为年轻[00:01:26]
But I've seen more battles lost than I have battles won[00:01:26]
我愈加想不通 这场一将功成万骨枯的战争[00:01:31]
And I've got this intuition says it's all for your fun[00:01:31]
如果只是为了博君一笑[00:01:36]
And now will you tell me why "[00:01:36]
这缘由实在令我困扰[00:01:41]
The young queen she fixed him with an arrogant eye[00:01:41]
女王骄傲地盯着士兵的双眼[00:01:46]
She said "You won't understand and you may as well not try"[00:01:46]
你既不会懂 也没必要问[00:01:51]
But her face was a child's and he thought she would cry[00:01:51]
但他分明看见 女王婴孩般的容颜将要哭泣[00:01:56]
But she closed herself up like a fan [00:01:56]
尽管瞬时她又将一切掩蔽 平静地说起[00:02:02]
And she said "I've swallowed a secret burning thread[00:02:02]
曾经我将一条秘密的火链吞进内里[00:02:06]
It cuts me inside and often I've bled"[00:02:06]
它在我心中刀绞斧劈 使我鲜血淋漓[00:02:12]
He laid his hand then on top of her head[00:02:12]
他不由将手轻抚女王的头顶[00:02:16]
And he bowed her down to the ground [00:02:16]
把她揽向地面[00:02:41]
"Tell me how hungry are you How weak you must feel[00:02:41]
那么告诉我您有多么渴望 您感到多么虚妄?[00:02:46]
As you are living here alone and you are never revealed[00:02:46]
您在这里形影相吊我不再已历多少时光?[00:02:50]
But I won't march again on your battlefield"[00:02:50]
请告诉我 即便冲杀在您的疆场[00:02:56]
And he took her to the window to see [00:02:56]
说着 他把女王搀到窗旁[00:03:01]
And the sun it was gold though the sky it was gray[00:03:01]
屋外赫日当中 像灰烬里的金矿[00:03:06]
And she wanted more than she ever could say[00:03:06]
此时 她从未如此希望倾诉衷肠[00:03:11]
But she knew how it frightened her and she turned away[00:03:11]
而这个念头又让她如此恐慌[00:03:16]
And would not look at his face again [00:03:16]
她转过身去 不再看士兵一眼[00:03:21]
And he said "I want to live as an honest man[00:03:21]
士兵说 我立志做一个正直的人[00:03:26]
To get all I deserve and to give all I can[00:03:26]
去倾我所能 去担我应当[00:03:31]
And to love a young woman who I don't understand[00:03:31]
去爱一个年轻的女人 一个谜一般的姑娘[00:03:35]
Your highness your ways are very strange "[00:03:35]
女王殿下 我想 您需要改变您的过往[00:03:43]
But the crown it had fallen and she thought she would break[00:03:43]
王冠忽然滚落 女王以为它竟要残破[00:03:48]
And she stood there ashamed of the way her heart ached[00:03:48]
但她呆呆站着为自己内心的悸动而羞赧[00:03:53]
She took him to the doorstep and she asked him to wait[00:03:53]
然后 她把士兵领到门外[00:03:58]
She would only be a moment inside [00:03:58]
她说 稍等 我去去就来[00:04:03]
Out in the distance her order was heard[00:04:03]
她究竟是在何处颁布了命令[00:04:08]
And the soldier was killed still waiting for her word[00:04:08]
让这里年轻的士兵失去了生命 [00:04:13]
And while the queen went on strangeling in the solitude she preferred[00:04:13]
他死的时候还在等着女王的消息[00:04:18]
The battle continued on[00:04:18]
而女王选择了她偏爱的孤寂 战争也终究延续下去[00:04:23]