歌手: MEGARYU
时长: 04:02
LOVE A LOVE - MEGARYU[00:00:00]
//[00:00:04]
詞:MEGA HORN,RYU REX,SEAMO[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:MEGA HORN,RYU REX,SEAMO[00:00:09]
//[00:00:13]
時計の針は俺たちの想像を[00:00:13]
时钟的指针以超出我们想像的[00:00:15]
超える速さで回るけど[00:00:15]
速度转动着[00:00:17]
変わらない気持ち伝えたい[00:00:17]
想要传达这不变的心情[00:00:19]
ずっと離さない君の手を[00:00:19]
永远不会放开你的手[00:00:21]
Love a love for you[00:00:21]
爱 送给你的一份爱[00:00:22]
君の為に[00:00:22]
如果是为了你[00:00:24]
何ができるそれだけを思う[00:00:24]
我什么都能够做到 只是这样想着[00:00:28]
Love a love for you[00:00:28]
爱 送给你的一份爱[00:00:30]
君がいつも[00:00:30]
只要你一直陪在我的身边[00:00:33]
そばに居ればそれだけでいいさ[00:00:33]
只要这样就足够了[00:00:37]
君の休みは週末[00:00:37]
你在周末休息[00:00:39]
俺ら逆に土日忙しく自由なく[00:00:39]
正相反我周末很忙没有自由[00:00:41]
だからたった年に数回の休み[00:00:41]
所以一年只有几次的假期[00:00:44]
まだかまだかと[00:00:44]
还没有到吗 还没有到吗[00:00:45]
心待ちにしてくれてても[00:00:45]
就算你这样在心中期待着[00:00:47]
いい子にしてても[00:00:47]
就算你乖乖地等待着[00:00:48]
マネージャーから来た来た[00:00:48]
从经纪人那里又打来了电话[00:00:49]
On the telephone[00:00:49]
接听电话中[00:00:50]
仕事入ったまじで参った[00:00:50]
又有工作了真是可恶[00:00:52]
悲しまないで君に会いたい[00:00:52]
不要悲伤我想要见你[00:00:54]
穏やか空気が流れる部屋の[00:00:54]
在流动着温馨空气的房间里[00:00:56]
ソファーで二人寝転がって[00:00:56]
两个人窝在沙发上[00:00:58]
ガイドブックを開いて[00:00:58]
打开指南手册[00:01:00]
まるで子猫みたいにじゃれ合って[00:01:00]
像小猫一样嬉戏着[00:01:02]
絶対旅行行こう[00:01:02]
一定要去旅行[00:01:04]
なんて約束はしたけどいつだって[00:01:04]
虽然这样约定了但总是[00:01:06]
予定が合わずに本当ごめんな[00:01:06]
和预定的工作冲突 真的对不起[00:01:09]
必ずまたいつかって[00:01:09]
下次一定会有机会的[00:01:11]
時間が無いって男の言い訳[00:01:11]
没有时间是男人的借口[00:01:12]
仕方が無いって言い聞かせ[00:01:12]
告诉自己这也是没有办法的事[00:01:15]
聞き分けの良い女を[00:01:15]
你只是在扮演一个[00:01:17]
演じてくれているだけ[00:01:17]
柔顺的女孩而已[00:01:19]
本当の気持ちはこのまま時を忘れて[00:01:19]
真正的爱就这样忘记了时间[00:01:25]
With you with you[00:01:25]
和你在一起 和你在一起[00:01:26]
Love a love for you[00:01:26]
爱 送给你的一份爱[00:01:28]
君の為に[00:01:28]
如果是为了你[00:01:30]
何ができるそれだけを思う[00:01:30]
我什么都能够做到 只是这样想着[00:01:35]
Love a love for you[00:01:35]
爱 送给你的一份爱[00:01:37]
君がいつも[00:01:37]
只要你一直[00:01:39]
そばに居ればそれだけでいいさ[00:01:39]
陪在我的身边就足够了[00:01:42]
それだけでいい[00:01:42]
只要这样就足够了[00:01:44]
居てくれればそれだけでいい[00:01:44]
陪在我的身边就足够了[00:01:46]
俺が頑張れるわけは君[00:01:46]
我能够努力下去的理由就是你[00:01:48]
居ないと意味ないよ[00:01:48]
如果你不在了也就没有意义了[00:01:49]
その瞳離れる程に思う愛しい[00:01:49]
你的眼睛越是躲闪我就越觉得怜惜[00:01:52]
素直じゃない俺気の利いた[00:01:52]
不坦诚的我虽然说不出[00:01:54]
言葉かけれないけど言いたい[00:01:54]
甜蜜体贴的话语但我还是想说[00:01:56]
繋がってんだよ君と俺[00:01:56]
你和我是紧紧地连在一起的[00:01:58]
大切な君に届けたい[00:01:58]
想要传达给重要的你[00:02:01]
メールの文字の数で[00:02:01]
用无比多的短信的文字[00:02:02]
いつもと違う君に俺は気が付いてる[00:02:02]
我注意到你和平常不太一样了[00:02:04]
言い掛けて止めた言葉の[00:02:04]
我知道那欲言又止的话语尽头[00:02:06]
その先に何があるかも知ってる[00:02:06]
一定有什么事情[00:02:08]
何度も見てきた曇った表情[00:02:08]
看过好几次的犹豫的表情[00:02:11]
いつも晴れさせてあげたいよ[00:02:11]
总是想让你开心起来[00:02:13]
太陽みたいなその笑顔と[00:02:13]
今后也想一直面对你[00:02:14]
これからも向き合っていきたいよ[00:02:14]
如同太阳般灿烂的笑容[00:02:17]
離れた場所に居たとして[00:02:17]
就算我们不在同一个地方[00:02:19]
も君の心のキーを開け[00:02:19]
也要打开你的心门[00:02:21]
この思いだけがダイレクトに[00:02:21]
只要我的爱能够直接地[00:02:23]
届ければいいのにね[00:02:23]
传达给你就好了[00:02:25]
本当の気持ちはこのまま時を忘れて[00:02:25]
真正的爱就这样忘记了时间[00:02:31]
With you with you[00:02:31]
和你在一起 和你在一起[00:02:33]
君に笑顔を君に幸を[00:02:33]
把笑容送给你 把幸福送给你[00:02:37]
君に光を俺が捧ぐ[00:02:37]
把光芒送给你[00:02:41]
君を守りたい君を包みたい[00:02:41]
想要守护你 想要包容你[00:02:45]
君をずっと抱きしめていたい[00:02:45]
想要一直紧紧地抱着你[00:02:49]
激流のような日々の中で[00:02:49]
在如同激流般的日子里[00:02:52]
すれ違い[00:02:52]
擦肩而过[00:02:54]
足りない時間深まる不安に[00:02:54]
没有足够的时间 不断加深的不安[00:02:56]
やりきれない[00:02:56]
剪不断的[00:02:58]
伝えきれていないこの思い[00:02:58]
无法完全传达的这份爱[00:03:00]
かけがえのない[00:03:00]
把这不可替代的[00:03:02]
君に届けよう限界のない愛[00:03:02]
无穷的爱传达给你吧[00:03:06]
Love a love for you[00:03:06]
爱 送给你的一份爱[00:03:08]
君の為に[00:03:08]
如果是为了你[00:03:10]
何ができるそれだけを思う[00:03:10]
我什么都能够做到 只是这样想着[00:03:14]
Love a love for you[00:03:14]
爱 送给你的一份爱[00:03:16]
君がいつも[00:03:16]
只要你一直[00:03:18]
そばに居ればそれだけでいいさ[00:03:18]
陪在我的身边就足够了[00:03:23]
Love a love for you[00:03:23]
爱 送给你的一份爱[00:03:24]
君の為に[00:03:24]
如果是为了你[00:03:26]
Love a love for you[00:03:26]
爱 送给你的一份爱[00:03:28]
君に捧ぐ[00:03:28]
奉献给你[00:03:31]
Love a love for you[00:03:31]
爱 送给你的一份爱[00:03:33]
Love a love for you[00:03:33]
爱 送给你的一份爱[00:03:35]
Love a love for you[00:03:35]
爱 送给你的一份爱[00:03:37]
Love a love for you[00:03:37]
爱 送给你的一份爱[00:03:42]