• 转发
  • 反馈

《言えなかった「ありがとう」》歌词


歌曲: 言えなかった「ありがとう」

所属专辑:言えなかった「ありがとう」 / アンコール feat.ET-KING

歌手: MEGARYU

时长: 05:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

言えなかった「ありがとう」

言えなかった「ありがとう」 (说不出口的「谢谢」) - MEGARYU[00:00:00]

//[00:00:04]

詞∶MEGARYU[00:00:04]

//[00:00:06]

曲∶MEGARYU[00:00:06]

//[00:00:11]

ありがとう溢れる思いを[00:00:11]

充满感谢的爱[00:00:13]

あなたに[00:00:13]

送给你[00:00:16]

この歌に込め愛をギュッと[00:00:16]

把满满的爱注入这首歌[00:00:19]

あなたに[00:00:19]

送给你[00:00:22]

ありがとう溢れる思いを[00:00:22]

想要把充满感谢的爱[00:00:24]

この歌に込め愛をギュッと[00:00:24]

把满满的爱注入这首歌[00:00:27]

あなたに今すぐ届けたいよ[00:00:27]

现在立刻传达给你[00:00:33]

あなたとの素敵な思い出[00:00:33]

和你的美好回忆[00:00:35]

いつまでも色あせず一生[00:00:35]

不管什么时候一辈子都不会褪色[00:00:38]

その全てがずっと宝物さ[00:00:38]

这所有都一直是宝物[00:00:44]

全てに嫌気がさして[00:00:44]

对一切都厌倦了[00:00:46]

あなたにあたった[00:00:46]

拿你撒气的[00:00:47]

時期もきっとあった[00:00:47]

时候也一定有过[00:00:49]

若かった馬鹿だった[00:00:49]

我真是年轻的笨蛋[00:00:51]

空しさが深まった だけだった[00:00:51]

这样只会加深空虚[00:00:54]

あなたは少し悲しげに黙った[00:00:54]

你有些哀伤,沉默着[00:00:58]

ままでその場から立ち去った[00:00:58]

离开了这里[00:01:00]

こんなに理不尽な僕を[00:01:00]

你绝不会责备[00:01:03]

決して責めたりはしなかった[00:01:03]

如此不讲理的我[00:01:07]

時は流れ気付き始めた[00:01:07]

时间流逝才意识到[00:01:12]

かけがえのない大切なものに今[00:01:12]

无可替代的珍贵之物,现在[00:01:19]

ありがとう溢れる思いを[00:01:19]

想要把充满感谢的爱[00:01:21]

この歌に込め愛をギュッと[00:01:21]

把满满的爱注入这首歌[00:01:24]

あなたに今すぐ届けたいよ[00:01:24]

现在立刻传达给你[00:01:30]

あなたとの素敵な思い出[00:01:30]

和你的美好回忆[00:01:33]

いつまでも色あせず一生[00:01:33]

不管什么时候一辈子都不会褪色[00:01:35]

その全てがずっと宝物さ[00:01:35]

这所有都一直是宝物[00:01:42]

桜が舞う旅立ちの日に[00:01:42]

樱花飞舞开始旅程的日子[00:01:44]

背中を押してくれた[00:01:44]

你鼓励了我[00:01:47]

照りつける太陽の下でも[00:01:47]

就算是在火辣辣的太阳之下[00:01:49]

強さを見せてくれた[00:01:49]

你也让我看到了坚强[00:01:52]

紅色に染まる山のような[00:01:52]

你给了我就像被染成了红色的山一样的[00:01:55]

大きなやさしさと[00:01:55]

无尽的温柔和[00:01:58]

凍える体包みこむような[00:01:58]

可以包裹冰冷的身躯的[00:02:00]

ぬくもりをくれた[00:02:00]

温暖[00:02:14]

ずっと目を背けていたけど[00:02:14]

虽然视线一直背离[00:02:16]

ごくあたりまえに目の前にあった[00:02:16]

但却一直自然地在眼前[00:02:19]

いつも一人ではなかった[00:02:19]

我不是一个人[00:02:22]

それがようやく分かった[00:02:22]

我终于明白了这个事实[00:02:26]

伝えきれないくらいの気持ちを[00:02:26]

把无法传达完全的心意[00:02:31]

かけがえのないあなたに歌うここで[00:02:31]

唱给无可替代的你,在这里[00:02:37]

ありがとう溢れる思いを[00:02:37]

想要把充满感谢的爱[00:02:41]

この歌に込め愛をギュッと[00:02:41]

把满满的爱注入这首歌[00:02:43]

あなたに今すぐ届けたいよ[00:02:43]

现在立刻传达给你[00:02:49]

あなたとの素敵な思い出[00:02:49]

和你的美好回忆[00:02:52]

いつまでも色あせず一生[00:02:52]

不管什么时候一辈子都不会褪色[00:02:54]

その全てがずっと宝物さ[00:02:54]

这所有都一直是宝物[00:03:03]

あれからずっと伝えたくて[00:03:03]

从那后之后一直想要传达[00:03:06]

でもなかなか素直になれなくて[00:03:06]

但总是无法变得坦诚[00:03:08]

今過ごした時の中で溢れ[00:03:08]

在现在度过的时间里[00:03:11]

数え切れない感謝を集め[00:03:11]

收集无数的感激[00:03:14]

こんなに時間がかかってしまった[00:03:14]

如此的花费时间[00:03:17]

ずいぶん待たせてしまったかな[00:03:17]

是不是让你久等了呢[00:03:20]

それは思いの詰まった[00:03:20]

这变成了满含情意的[00:03:22]

シンプルな言葉になった[00:03:22]

简洁的语言[00:03:24]

ありがとう溢れる思いを[00:03:24]

想要把充满感谢的爱[00:03:27]

この歌に込め愛をギュッと[00:03:27]

把满满的爱注入这首歌[00:03:30]

あなたに今すぐ届けたいよ[00:03:30]

现在立刻传达给你[00:03:35]

あなたとの素敵な思い出[00:03:35]

和你的美好回忆[00:03:38]

いつまでも色あせず一生[00:03:38]

不管什么时候一辈子都不会褪色[00:03:41]

その全てがずっと宝物さ[00:03:41]

这所有都一直是宝物[00:03:47]

桜が舞う旅立ちの日に[00:03:47]

樱花飞舞开始旅程的日子[00:03:49]

背中を押してくれた[00:03:49]

你鼓励了我[00:03:52]

照りつける太陽の下でも[00:03:52]

就算是在火辣辣的太阳之下[00:03:55]

強さを見せてくれた[00:03:55]

你也让我看到了坚强[00:03:58]

紅色に染まる山のような[00:03:58]

你给了我就像被染成了红色的山一样的[00:04:00]

大きなやさしさと[00:04:00]

无尽的温柔和[00:04:03]

凍える体包みこむような[00:04:03]

可以包裹冰冷的身躯的[00:04:06]

ぬくもりをくれた[00:04:06]

温暖[00:04:08]

ありがとう溢れる思いを[00:04:08]

想要把充满感谢的爱[00:04:11]

この歌に込め愛をギュッと[00:04:11]

把满满的爱注入这首歌[00:04:13]

あなたに今すぐ届けたいよ[00:04:13]

现在立刻传达给你[00:04:19]

あなたとの素敵な思い出[00:04:19]

和你的美好回忆[00:04:21]

いつまでも色あせず一生[00:04:21]

不管什么时候一辈子都不会褪色[00:04:24]

その全てがずっと宝物さ[00:04:24]

这所有都一直是宝物[00:04:30]

ありがとう溢れる思いを[00:04:30]

把充满感谢的爱[00:04:33]

あなたに[00:04:33]

送给你[00:04:35]

この歌に込め愛をギュッと[00:04:35]

把满满的爱注入这首歌[00:04:38]

あなたに[00:04:38]

送给你[00:04:40]

あなたとの素敵な思い出全てが[00:04:40]

和你的美好回忆[00:04:46]

いつまでも色あせず一生宝物[00:04:46]

不管什么时候一辈子都不会褪色[00:04:51]