歌手: Carla Bruni
时长: 03:58
La Noyee - Carla Bruni[00:00:01]
Tu t'en vas à la dérive[00:00:02]
你孑然一身,远离航线[00:00:08]
Sur la rivière du souvenir[00:00:08]
漂流在记忆之河中[00:00:15]
Et moi courant sur la rive[00:00:15]
而我,在岸边狂奔[00:00:22]
Je te crie de revenir[00:00:22]
哭喊着,求你回来[00:00:29]
Mais lentement tu t'éloignes[00:00:29]
可是,你却渐行渐远[00:00:36]
Et dans ta course éperdue[00:00:36]
在狂乱的追逐中[00:00:43]
Peu à peu je te regagne[00:00:43]
慢慢的,我追回了[00:00:50]
Un peu de terrain perdu[00:00:50]
你我间错失的距离[00:00:57]
De temps en temps tu t'enfonces[00:00:57]
你,时不时的[00:01:04]
Dans le liquide mouvant[00:01:04]
沉浮于飞流的水中[00:01:11]
Ou bien fr lant quelques ronces[00:01:11]
或是掠过惊险的波浪[00:01:17]
Tu hésites et tu m'attends[00:01:17]
你踌躇着,似乎在等待着我[00:01:24]
En te cachant la figure[00:01:24]
你将面庞[00:01:31]
Dans ta robe retroussée[00:01:31]
隐藏于飞扬的裙角[00:01:38]
De peur que ne te défigurent[00:01:38]
不想让人看清你的容颜[00:01:47]
Et la honte et les regrets[00:01:47]
或是因为羞耻,或是因为遗憾[00:02:03]
Tu n'es plus qu'une pauvre épave[00:02:03]
你不过是一个漂流的落魄之人[00:02:10]
Chienne crevée au fil de l'eau[00:02:10]
好比一条溺水的死狗,随波逐流[00:02:17]
Mais je reste ton esclave[00:02:17]
但为何我又如此甘心地羁绊于你[00:02:24]
Et plonge dans le ruisseau[00:02:24]
亦想沉入这深深地溪流中[00:02:31]
Quand le souvenir s'arrête[00:02:31]
当所有回忆都沉淀静止[00:02:37]
Et l'océan de l'oubli[00:02:37]
在那遗忘的海洋上[00:02:44]
Brisant nos coeurs et nos têtes[00:02:44]
我们的心灵与头脑都被粉碎[00:02:51]
A jamais nous réunit[00:02:51]
而只有这样,我们才紧紧接近[00:02:58]