• 转发
  • 反馈

《SAMURAI ROCK’N’ROLL》歌词


歌曲: SAMURAI ROCK’N’ROLL

所属专辑:The Voice From Yesterday

歌手: MAKE-UP

时长: 04:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

SAMURAI ROCK’N’ROLL

SAMURAI ROCK'N'ROLL - MAKE-UP[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]

詞:山田 信夫[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:河野 陽吾[00:00:16]

//[00:00:25]

20世紀と代わり映えない[00:00:25]

回不去了 20世纪 [00:00:30]

今日がありましたって[00:00:30]

今天就会今天 [00:00:36]

明日もきっと[00:00:36]

明天肯定 [00:00:39]

明日になればって[00:00:39]

也会到来的 [00:00:41]

願う君なんでしょう[00:00:41]

你就是这么希望的吧 [00:00:46]

引きこもって治るなら[00:00:46]

如果封闭起来就能治疗一切的话 [00:00:49]

何億年でもド-ゾ[00:00:49]

那就请吧 几亿年都没关系 [00:00:52]

魂(こころ)の鬼を成敗[00:00:52]

惩办灵魂之鬼 [00:00:55]

出来るのは おそらく[00:00:55]

想必是可以的 [00:00:57]

そんなんじゃないと思うけど[00:00:57]

但我认为不是那样的 [00:01:01]

Chu Chu Chu 中途半端です[00:01:01]

啾 啾 啾 中途放弃 [00:01:03]

Chu Chu Chu 宙ぶらりんです[00:01:03]

啾 啾 啾 全宇宙 [00:01:06]

Chu Chu 注射の時間です[00:01:06]

啾 啾 到了注射的时间了 [00:01:09]

Chu Chu Chu Chu Yeah![00:01:09]

啾 啾 啾 啾 耶 [00:01:12]

Yes, Are you ready to Go!(Rock!)[00:01:12]

准备好了吗 冲呀 摇滚 [00:01:16]

媚びてへつらう[00:01:16]

谄媚阿谀奉承 [00:01:18]

アレじゃなくて[00:01:18]

不是那个样子哟 [00:01:21]

SAMURAIの奏でる[00:01:21]

变身为武士 [00:01:24]

Yes, I'm ready toFight!(Go!)[00:01:24]

我准备好作战了 冲呀 [00:01:28]

インスタントなレプリカ[00:01:28]

对于没有精加工的赝品 [00:01:31]

一刀両断の[00:01:31]

我们必须一刀两断 [00:01:32]

It's a Rock Rock[00:01:32]

现在来吧 摇滚摇滚 [00:01:34]

Rock and Roll![00:01:34]

摇滚 动起来 [00:01:47]

NOBUNAGAみたく[00:01:47]

就像织田信长一般 [00:01:50]

生きてみたいって[00:01:50]

那样活着 [00:01:53]

今日も酒の席[00:01:53]

今天也是庆功宴 [00:01:58]

小心者は くだをまくから[00:01:58]

胆量小的人 酒后说醉话 [00:02:04]

どっか切なくなる[00:02:04]

肯定会难受吧 [00:02:09]

なんか身につまされるね[00:02:09]

好像就迷惑住了额 [00:02:12]

僕も同じ病さ[00:02:12]

我也有相同的毛病 [00:02:15]

襟を正してみても[00:02:15]

即使试着摆弄衣襟 [00:02:17]

変わらない日常[00:02:17]

还是一成不变的日常生活 [00:02:20]

そこに立ちはだかるもの[00:02:20]

正是阻扰我的东西 [00:02:24]

Chu Chu Chu Chu 改革中[00:02:24]

啾 啾 啾 改革中 [00:02:26]

Chu Chu Chu Chu 日本中[00:02:26]

啾 啾 啾 在日本 [00:02:29]

Chu Chu Chu Chu ご臨終[00:02:29]

啾 啾 啾 临终 [00:02:32]

Chu Chu Chu Chu Yeah![00:02:32]

啾 啾 啾 啾 耶 [00:02:35]

Yes, Are ready to Go!(Rock!)[00:02:35]

准备好了吗 冲呀 摇滚 [00:02:38]

錆びかけた刀磨ぎ直して[00:02:38]

重新打磨已经生锈了的刀 [00:02:44]

SAMURAIの気合で[00:02:44]

变身为武士 [00:02:46]

Yes, I'm ready to Fight!(Go!)[00:02:46]

我准备好作战了 冲呀 [00:02:51]

右向け右じゃない[00:02:51]

向右看其实并不是右边 [00:02:53]

諸行無常の[00:02:53]

诸行无常 [00:02:55]

It's a Rock Rock Rock and Roll![00:02:55]

现在来吧 摇滚摇滚 摇滚 动起来 [00:03:29]

We got a SWORD!![00:03:29]

我们有剑 [00:03:30]

Yes, Are you ready to Go!(Rock!)[00:03:30]

准备好了吗 冲呀 摇滚 [00:03:34]

媚びてへつらうアレじゃなくて[00:03:34]

谄媚阿谀奉承 不是那个样子哟 [00:03:39]

SAMURAIの奏でる[00:03:39]

变身为武士 [00:03:42]

Yes, I'm ready to Fight!(Go!)[00:03:42]

我准备好作战了 冲呀 [00:03:46]

インスタントなレプリカ[00:03:46]

对于没有精加工的赝品 [00:03:49]

一刀両断の[00:03:49]

我们必须一刀两断 [00:03:51]

It's a Rock Rock Rock and Roll![00:03:51]

现在来吧 摇滚摇滚 摇滚 动起来 [00:03:56]