• 转发
  • 反馈

《Tangled Up In Blue》歌词


歌曲: Tangled Up In Blue

所属专辑:经典100首

歌手: Bob Dylan

时长: 06:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Tangled Up In Blue

Tangled Up In Blue - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]

//[00:00:39]

Early one morning the sun was shining[00:00:39]

一天早晨阳光明媚[00:00:42]

He was laying in bed[00:00:42]

他躺在床上[00:00:44]

Wond'ring if she'd changed it all[00:00:44]

猜想着她是否已彻底改变[00:00:47]

If her hair was still red[00:00:47]

她的长发还是那样火红吗[00:00:50]

Her folks they said our lives together[00:00:50]

她的亲戚讨论我们在一起的生活[00:00:53]

Sure was gonna be rough[00:00:53]

断定我们一定过得痛苦[00:00:55]

They never did like Mama's homemade dress[00:00:55]

他们从不喜欢妈妈的手工衣裳[00:00:58]

Papa's bankbook wasn't big enough[00:00:58]

爸爸存折上的数字也日渐消减[00:01:01]

And He was standing on the side of the road[00:01:01]

我站在路边[00:01:03]

Rain falling on his shoes[00:01:03]

雨水滴落在鞋子上[00:01:06]

Heading out for the long East Coast[00:01:06]

我直奔东海岸[00:01:09]

Lord knows he's paid some dues[00:01:09]

天知道[00:01:12]

Getting through[00:01:12]

我已倾尽所有[00:01:13]

Tangled up in blue [00:01:13]

这纠结的抑郁[00:01:26]

She was married when they first met[00:01:26]

她在我们相识之前就已结婚[00:01:29]

Soon to be divorced[00:01:29]

马上又离了[00:01:32]

He helped her out of a jam I guess[00:01:32]

我猜我是帮她摆脱了麻烦[00:01:34]

But he used a little too much force[00:01:34]

但好像有点过于卖力[00:01:37]

And they drove that car as far as they could[00:01:37]

我们开着车去了尽可能远的远方[00:01:40]

Abandoned it out West[00:01:40]

抛开一切麻烦[00:01:42]

And split it up on a dark sad night[00:01:42]

断绝关系出现在一个凄凉的黑夜[00:01:45]

Both agreeing it was best[00:01:45]

我们一致认为这是最好的结果[00:01:48]

And she turned around to look at him[00:01:48]

她转身看着我[00:01:50]

As he was walking away[00:01:50]

在迈步离开时[00:01:53]

She said "This can't be the end [00:01:53]

她说这不会就这样结束[00:01:56]

"We'll meet on another day[00:01:56]

我们以后还相见[00:01:58]

On the avenue"[00:01:58]

在某条街上[00:02:01]

Tangled up in blue [00:02:01]

这纠结的抑郁[00:02:11]

He had a job in the old north woods[00:02:11]

我在北方大道找了份工作[00:02:13]

Working as a cook for a spell[00:02:13]

临时在那当个厨子[00:02:16]

But he never did like it all that much[00:02:16]

但我从来没当一回事[00:02:18]

And one day the ax just fell [00:02:18]

日子一天天过去[00:02:21]

Well he drifted down to L A [00:02:21]

而我启程去了西雅图[00:02:24]

Where he reckoned to try his luck[00:02:24]

在那儿我又找了份活干[00:02:27]

Workin' for a while on an airplane plant [00:02:27]

这次是在机场的临时工[00:02:29]

Loading cargo onto a truck[00:02:29]

把行李搬到卡车上[00:02:32]

But all the while he was alone[00:02:32]

我一直孤身一人[00:02:35]

The past was close behind [00:02:35]

过去之门已在我背后关上[00:02:38]

He seen a lot of women[00:02:38]

我见识过了很多女人[00:02:41]

But she never escaped his mind [00:02:41]

但我的内心里始终有她[00:02:43]

And he just grew[00:02:43]

而我已慢慢成熟[00:02:45]

Tangled up in blue [00:02:45]

这纠结的抑郁[00:02:58]

She was working in a topless place[00:02:58]

她在一个小酒馆工作[00:03:01]

And I stopped in for a beer [00:03:01]

我停下来喝杯啤酒[00:03:03]

I just kept looking' at the side of her face[00:03:03]

我就那么望着她的侧脸[00:03:06]

In the spotlight so clear [00:03:06]

在灯光的映衬下清晰可见[00:03:09]

And later on as the crowd thinned out[00:03:09]

过了一会人群渐渐稀疏[00:03:11]

I's about to do the same [00:03:11]

我正也要迈步离开[00:03:14]

She was standing there in back of my chair[00:03:14]

她站在我的椅背后面[00:03:17]

Said to me "What's your name "[00:03:17]

对我说 你叫什么名字[00:03:20]

I muttered somethin' underneath my breath [00:03:20]

我的呼吸掩盖住无声的喃喃自语[00:03:22]

She studied the lines on my face [00:03:22]

她研究起我脸上的线条[00:03:25]

I must admit I felt a little uneasy[00:03:25]

我不得不承认心里乱作一团[00:03:28]

When she bent down to tie the laces[00:03:28]

在她弯腰为我系上[00:03:30]

Of my shoe [00:03:30]

鞋带的时候[00:03:32]

Tangled up in blue [00:03:32]

这纠结的抑郁[00:03:42]

She lit a burner on the stove[00:03:42]

她借着炉火[00:03:45]

And offered me a pipe[00:03:45]

点燃我的烟斗[00:03:48]

"I thought you'd never say hello " she said[00:03:48]

她说 我觉得你从来不向人问好[00:03:50]

"You look like the silent type "[00:03:50]

你看起来那么沉默[00:03:53]

Then she opened up a book of poems[00:03:53]

然后她打开一本诗集[00:03:56]

And handed it to me[00:03:56]

伸手递给了我[00:03:59]

Written by an Italian poet[00:03:59]

是一个意大利诗人所著[00:04:01]

From the thirteenth century [00:04:01]

来自十三世纪[00:04:04]

And every one of them words rang true[00:04:04]

每一个词语都那么真实[00:04:07]

And glowed like burnin' coal[00:04:07]

如同赤红的煤块一般的火热[00:04:10]

Pourin' off of every page[00:04:10]

通过书页传来[00:04:12]

Like it was written in my soul[00:04:12]

就像它写在我的灵魂之上[00:04:15]

From me to you [00:04:15]

从我到你[00:04:17]

Tangled up in blue [00:04:17]

这纠结的抑郁[00:04:30]

He was always in a hurry [00:04:30]

总是匆匆忙忙[00:04:33]

Too busy or too stoned [00:04:33]

要不太忙要不烂醉[00:04:36]

And everything that she ever planned [00:04:36]

所有她计划的事情[00:04:38]

Just a-had to be postponed [00:04:38]

都被延迟[00:04:41]

She thought they were successful [00:04:41]

她总认为事情都会成功[00:04:44]

She thought they were blessed [00:04:44]

她总认为事情都会美好的[00:04:47]

With objects and material things [00:04:47]

任何事或物质要求[00:04:49]

But I never was impressed [00:04:49]

但我从不相信[00:04:52]

And when it all came crashing down [00:04:52]

都这一切都化为乌有[00:04:55]

I became withdrawn [00:04:55]

我变得孤僻[00:04:58]

The only thing I knew how to do[00:04:58]

我唯一知道如何去做的[00:05:01]

Was to keep on keepin' on[00:05:01]

就是不断地不断地试着[00:05:03]

Like a bird that flew[00:05:03]

像鸟儿一样飞翔[00:05:05]

Tangled up in blue [00:05:05]

这纠结的抑郁[00:05:18]

So now I'm goin' back again [00:05:18]

现在我将再次回头[00:05:21]

I got to get to her somehow [00:05:21]

总之我需要得到她[00:05:24]

All the people we used to know[00:05:24]

人人都曾明白[00:05:26]

They're an illusion to me now [00:05:26]

他们现在对我是一堆虚无[00:05:30]

Some are mathematicians[00:05:30]

有些是数学家[00:05:32]

Some are doctors' wives [00:05:32]

有些是医生的妻子[00:05:35]

Don't know how it all got started [00:05:35]

不知道所有这一切是如何开始[00:05:38]

I don't know what they're doin' with their lives [00:05:38]

我不知道他们是怎样对待自己的人生[00:05:41]

But me I'm still on the road[00:05:41]

但是我,我仍然踏步在路途之中[00:05:44]

Headin' for another joint[00:05:44]

启程去赴另一场生命的交汇[00:05:46]

We always did feel the same [00:05:46]

我们常常有相同的感觉[00:05:49]

We just saw it from a different point[00:05:49]

只是不同看待[00:05:52]

Of view [00:05:52]

从不同的角度[00:05:53]

Tangled up in blue [00:05:53]

这纠结的抑郁[00:06:01]

-End-[00:06:01]

//[00:06:06]

/[00:06:06]