所属专辑:经典100首
歌手: Bob Dylan
时长: 06:51
Tangled Up In Blue - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:39]
Early one morning the sun was shining[00:00:39]
一天早晨阳光明媚[00:00:42]
He was laying in bed[00:00:42]
他躺在床上[00:00:44]
Wond'ring if she'd changed it all[00:00:44]
猜想着她是否已彻底改变[00:00:47]
If her hair was still red[00:00:47]
她的长发还是那样火红吗[00:00:50]
Her folks they said our lives together[00:00:50]
她的亲戚讨论我们在一起的生活[00:00:53]
Sure was gonna be rough[00:00:53]
断定我们一定过得痛苦[00:00:55]
They never did like Mama's homemade dress[00:00:55]
他们从不喜欢妈妈的手工衣裳[00:00:58]
Papa's bankbook wasn't big enough[00:00:58]
爸爸存折上的数字也日渐消减[00:01:01]
And He was standing on the side of the road[00:01:01]
我站在路边[00:01:03]
Rain falling on his shoes[00:01:03]
雨水滴落在鞋子上[00:01:06]
Heading out for the long East Coast[00:01:06]
我直奔东海岸[00:01:09]
Lord knows he's paid some dues[00:01:09]
天知道[00:01:12]
Getting through[00:01:12]
我已倾尽所有[00:01:13]
Tangled up in blue [00:01:13]
这纠结的抑郁[00:01:26]
She was married when they first met[00:01:26]
她在我们相识之前就已结婚[00:01:29]
Soon to be divorced[00:01:29]
马上又离了[00:01:32]
He helped her out of a jam I guess[00:01:32]
我猜我是帮她摆脱了麻烦[00:01:34]
But he used a little too much force[00:01:34]
但好像有点过于卖力[00:01:37]
And they drove that car as far as they could[00:01:37]
我们开着车去了尽可能远的远方[00:01:40]
Abandoned it out West[00:01:40]
抛开一切麻烦[00:01:42]
And split it up on a dark sad night[00:01:42]
断绝关系出现在一个凄凉的黑夜[00:01:45]
Both agreeing it was best[00:01:45]
我们一致认为这是最好的结果[00:01:48]
And she turned around to look at him[00:01:48]
她转身看着我[00:01:50]
As he was walking away[00:01:50]
在迈步离开时[00:01:53]
She said "This can't be the end [00:01:53]
她说这不会就这样结束[00:01:56]
"We'll meet on another day[00:01:56]
我们以后还相见[00:01:58]
On the avenue"[00:01:58]
在某条街上[00:02:01]
Tangled up in blue [00:02:01]
这纠结的抑郁[00:02:11]
He had a job in the old north woods[00:02:11]
我在北方大道找了份工作[00:02:13]
Working as a cook for a spell[00:02:13]
临时在那当个厨子[00:02:16]
But he never did like it all that much[00:02:16]
但我从来没当一回事[00:02:18]
And one day the ax just fell [00:02:18]
日子一天天过去[00:02:21]
Well he drifted down to L A [00:02:21]
而我启程去了西雅图[00:02:24]
Where he reckoned to try his luck[00:02:24]
在那儿我又找了份活干[00:02:27]
Workin' for a while on an airplane plant [00:02:27]
这次是在机场的临时工[00:02:29]
Loading cargo onto a truck[00:02:29]
把行李搬到卡车上[00:02:32]
But all the while he was alone[00:02:32]
我一直孤身一人[00:02:35]
The past was close behind [00:02:35]
过去之门已在我背后关上[00:02:38]
He seen a lot of women[00:02:38]
我见识过了很多女人[00:02:41]
But she never escaped his mind [00:02:41]
但我的内心里始终有她[00:02:43]
And he just grew[00:02:43]
而我已慢慢成熟[00:02:45]
Tangled up in blue [00:02:45]
这纠结的抑郁[00:02:58]
She was working in a topless place[00:02:58]
她在一个小酒馆工作[00:03:01]
And I stopped in for a beer [00:03:01]
我停下来喝杯啤酒[00:03:03]
I just kept looking' at the side of her face[00:03:03]
我就那么望着她的侧脸[00:03:06]
In the spotlight so clear [00:03:06]
在灯光的映衬下清晰可见[00:03:09]
And later on as the crowd thinned out[00:03:09]
过了一会人群渐渐稀疏[00:03:11]
I's about to do the same [00:03:11]
我正也要迈步离开[00:03:14]
She was standing there in back of my chair[00:03:14]
她站在我的椅背后面[00:03:17]
Said to me "What's your name "[00:03:17]
对我说 你叫什么名字[00:03:20]
I muttered somethin' underneath my breath [00:03:20]
我的呼吸掩盖住无声的喃喃自语[00:03:22]
She studied the lines on my face [00:03:22]
她研究起我脸上的线条[00:03:25]
I must admit I felt a little uneasy[00:03:25]
我不得不承认心里乱作一团[00:03:28]
When she bent down to tie the laces[00:03:28]
在她弯腰为我系上[00:03:30]
Of my shoe [00:03:30]
鞋带的时候[00:03:32]
Tangled up in blue [00:03:32]
这纠结的抑郁[00:03:42]
She lit a burner on the stove[00:03:42]
她借着炉火[00:03:45]
And offered me a pipe[00:03:45]
点燃我的烟斗[00:03:48]
"I thought you'd never say hello " she said[00:03:48]
她说 我觉得你从来不向人问好[00:03:50]
"You look like the silent type "[00:03:50]
你看起来那么沉默[00:03:53]
Then she opened up a book of poems[00:03:53]
然后她打开一本诗集[00:03:56]
And handed it to me[00:03:56]
伸手递给了我[00:03:59]
Written by an Italian poet[00:03:59]
是一个意大利诗人所著[00:04:01]
From the thirteenth century [00:04:01]
来自十三世纪[00:04:04]
And every one of them words rang true[00:04:04]
每一个词语都那么真实[00:04:07]
And glowed like burnin' coal[00:04:07]
如同赤红的煤块一般的火热[00:04:10]
Pourin' off of every page[00:04:10]
通过书页传来[00:04:12]
Like it was written in my soul[00:04:12]
就像它写在我的灵魂之上[00:04:15]
From me to you [00:04:15]
从我到你[00:04:17]
Tangled up in blue [00:04:17]
这纠结的抑郁[00:04:30]
He was always in a hurry [00:04:30]
总是匆匆忙忙[00:04:33]
Too busy or too stoned [00:04:33]
要不太忙要不烂醉[00:04:36]
And everything that she ever planned [00:04:36]
所有她计划的事情[00:04:38]
Just a-had to be postponed [00:04:38]
都被延迟[00:04:41]
She thought they were successful [00:04:41]
她总认为事情都会成功[00:04:44]
She thought they were blessed [00:04:44]
她总认为事情都会美好的[00:04:47]
With objects and material things [00:04:47]
任何事或物质要求[00:04:49]
But I never was impressed [00:04:49]
但我从不相信[00:04:52]
And when it all came crashing down [00:04:52]
都这一切都化为乌有[00:04:55]
I became withdrawn [00:04:55]
我变得孤僻[00:04:58]
The only thing I knew how to do[00:04:58]
我唯一知道如何去做的[00:05:01]
Was to keep on keepin' on[00:05:01]
就是不断地不断地试着[00:05:03]
Like a bird that flew[00:05:03]
像鸟儿一样飞翔[00:05:05]
Tangled up in blue [00:05:05]
这纠结的抑郁[00:05:18]
So now I'm goin' back again [00:05:18]
现在我将再次回头[00:05:21]
I got to get to her somehow [00:05:21]
总之我需要得到她[00:05:24]
All the people we used to know[00:05:24]
人人都曾明白[00:05:26]
They're an illusion to me now [00:05:26]
他们现在对我是一堆虚无[00:05:30]
Some are mathematicians[00:05:30]
有些是数学家[00:05:32]
Some are doctors' wives [00:05:32]
有些是医生的妻子[00:05:35]
Don't know how it all got started [00:05:35]
不知道所有这一切是如何开始[00:05:38]
I don't know what they're doin' with their lives [00:05:38]
我不知道他们是怎样对待自己的人生[00:05:41]
But me I'm still on the road[00:05:41]
但是我,我仍然踏步在路途之中[00:05:44]
Headin' for another joint[00:05:44]
启程去赴另一场生命的交汇[00:05:46]
We always did feel the same [00:05:46]
我们常常有相同的感觉[00:05:49]
We just saw it from a different point[00:05:49]
只是不同看待[00:05:52]
Of view [00:05:52]
从不同的角度[00:05:53]
Tangled up in blue [00:05:53]
这纠结的抑郁[00:06:01]
-End-[00:06:01]
//[00:06:06]
/[00:06:06]