所属专辑:Still Love You
歌手: AAA
时长: 05:23
「Still Love You」[00:00:04]
//[00:00:06]
作詞∶KAJI KATSURA[00:00:06]
//[00:00:07]
作曲∶SHIROSE from WHITE JAM/her0ism/[00:00:07]
//[00:00:10]
DJ first from WHITE JAM BEATZ[00:00:10]
//[00:00:12]
歌∶AAA[00:00:12]
//[00:00:14]
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ[00:00:14]
放弃不了,忘却不了,抑制不了[00:00:18]
拭い切れず still love you[00:00:18]
磨灭不了,我还爱着你[00:00:22]
キリがなく とめどなく 限りなく[00:00:22]
想念没有限度,没有止境[00:00:25]
溢れる想い still love you[00:00:25]
没有边际地汹涌而出,我还爱着你[00:00:29]
Tell me why… このままじゃ[00:00:29]
告诉我为什么[00:00:32]
Tell me why… いられないの[00:00:32]
我们不能再这样一起走下去了?[00:00:36]
Tell me why… 二人では[00:00:36]
告诉我为什么[00:00:40]
Tell me why… 駄目だと言うの[00:00:40]
我们两人要说 不 呢?[00:00:52]
I said 「離したくない」 引き留めたいよ[00:00:52]
我说 我不想与你分离,我是多么想挽留你啊。[00:00:59]
You said 「ゴメン」だけじゃ もどかし過ぎる[00:00:59]
你说 对不起,这也太急不可待了吧[00:01:07]
We did 疑いもなく 信じあえたよ[00:01:07]
我们曾经毫无疑惑地相信着彼此[00:01:14]
We will おなじ明日を 夢見ていたはずさ[00:01:14]
那我们也应当会在梦中遇见着同一个明天吧[00:01:22]
なぜそんなに黙り込むの[00:01:22]
为什么是如此的沉默[00:01:25]
なぜ遠く見つめてるの[00:01:25]
为什么要凝视着远方[00:01:29]
まだこんなに愛せるのに[00:01:29]
我们还这样地相爱着[00:01:34]
Will you say “good-bye”?[00:01:34]
难道你要说 再见[00:01:35]
欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ[00:01:35]
欺骗不了,假装不了,舍弃不了[00:01:39]
堪え切れず still love you[00:01:39]
控制不了,我还爱着你[00:01:43]
痛いほど もがくほど 叫ぶほど[00:01:43]
想念越是挣扎,越是叫喊[00:01:46]
震える想い still love you[00:01:46]
便越让人疼痛地震动着,我还爱着你[00:01:50]
Tell me why… もう一度[00:01:50]
告诉我为什么[00:01:53]
Tell me why… はじめたいよ[00:01:53]
我是多么想再一次重新开始[00:01:57]
Tell me why… まっさらな[00:01:57]
告诉我为什么[00:02:01]
Tell me why… 二人になって[00:02:01]
我们成为了陌生的两人[00:02:13]
I said 「間違いじゃない」駆け抜けた日々[00:02:13]
我说 这其中并没有错,在两人一起走过的日子里[00:02:20]
You said 「アリガトウ」じゃ[00:02:20]
你说 谢谢[00:02:24]
終わりにはできない[00:02:24]
但这并不能代表着我们的结束[00:02:28]
色褪せない程 過去は儚い[00:02:28]
那些光彩褪去,过去已是一片迷惘[00:02:31]
Flash Light 思い出が瞬き[00:02:31]
闪亮的灯光,回忆也闪闪发亮了[00:02:35]
輝いたあの日達が未だ終わらない[00:02:35]
那些闪耀过的日子其实尚未结束[00:02:39]
まだ眩しすぎて目が開かない[00:02:39]
而且还在发出令人刺眼的光芒[00:02:43]
輝いてた あの頃へと[00:02:43]
那个闪耀着光芒的时刻[00:02:46]
なぜ二人 戻れないの[00:02:46]
为什么我们两人不能复返呢[00:02:50]
抱きしめてよ 壊れるほど[00:02:50]
多想拥抱着你,但这已变得破碎 [00:02:55]
Never say“good-bye”[00:02:55]
永远不要说再见[00:02:57]
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ[00:02:57]
放弃不了,忘却不了,抑制不了[00:03:01]
拭い切れず still love you[00:03:01]
磨灭不了,我还爱着你[00:03:04]
キリがなく とめどなく 限りなく[00:03:04]
想念没有限度,没有止境[00:03:07]
溢れる想い still love you[00:03:07]
没有边际地汹涌而出,我还爱着你[00:03:11]
Tell me why… このままじゃ[00:03:11]
告诉我为什么[00:03:15]
Tell me why… いられないの[00:03:15]
我们不能再这样一起走下去了?[00:03:19]
Tell me why… 二人では[00:03:19]
告诉我为什么[00:03:22]
Tell me why… 駄目だと言うの[00:03:22]
我们两人要说 不 呢?[00:03:26]
止められないよ missin' you[00:03:26]
无法停止去想念你[00:03:30]
張り裂けそうな鼓動を[00:03:30]
那撕裂的心跳[00:03:33]
受け止めてよ 全身で[00:03:33]
全身都在感受着[00:03:38]
I'm (h-h-h-)huggin' you[00:03:38]
我在抱紧你[00:03:42]
君がいない未来ならいっそ来ない方が良い[00:03:42]
没有你的未来,我宁可它不要到来 [00:03:46]
空っぽになった僕の手 残ったのは後悔[00:03:46]
变得空空如也的我的双手,留下的只有后悔[00:03:50]
どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと[00:03:50]
怎样做才能把那些爱的记忆消去[00:03:53]
行き場の無い想いは舞う…この空に[00:03:53]
那没有栖身之地的想念盘旋在这天空之中[00:03:56]
(欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ)[00:03:56]
欺骗不了,假装不了,舍弃不了[00:04:00]
堪え切れず uh still love you[00:04:00]
控制不了,我还爱着你[00:04:04]
(痛いほど もがくほど 叫ぶほど)[00:04:04]
想念越是挣扎,越是叫喊[00:04:07]
Oh 叫ぶほど 震える胸が get louder[00:04:07]
便越让人疼痛地震动着,我还爱着你[00:04:11]
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ[00:04:11]
放弃不了,忘却不了,抑制不了[00:04:15]
拭い切れず still love you[00:04:15]
磨灭不了,我还爱着你[00:04:18]
キリがなく とめどなく 限りなく[00:04:18]
想念没有限度,没有止境[00:04:22]
溢れる想い still love you[00:04:22]
没有边际地汹涌而出,我还爱着你[00:04:25]
Tell me why… もう一度[00:04:25]
告诉我为什么[00:04:29]
Tell me why… はじめたいよ[00:04:29]
我是多么想再一次重新开始[00:04:33]
Tell me why… まっさらな[00:04:33]
告诉我为什么[00:04:36]
Tell me why… 二人になって[00:04:36]
我们成为了陌生的两人[00:04:41]