• 转发
  • 反馈

《Still Love You》歌词


歌曲: Still Love You

所属专辑:Still Love You

歌手: AAA

时长: 05:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Still Love You

「Still Love You」[00:00:04]

//[00:00:06]

作詞∶KAJI KATSURA[00:00:06]

//[00:00:07]

作曲∶SHIROSE from WHITE JAM/her0ism/[00:00:07]

//[00:00:10]

DJ first from WHITE JAM BEATZ[00:00:10]

//[00:00:12]

歌∶AAA[00:00:12]

//[00:00:14]

投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ[00:00:14]

放弃不了,忘却不了,抑制不了[00:00:18]

拭い切れず still love you[00:00:18]

磨灭不了,我还爱着你[00:00:22]

キリがなく とめどなく 限りなく[00:00:22]

想念没有限度,没有止境[00:00:25]

溢れる想い still love you[00:00:25]

没有边际地汹涌而出,我还爱着你[00:00:29]

Tell me why… このままじゃ[00:00:29]

告诉我为什么[00:00:32]

Tell me why… いられないの[00:00:32]

我们不能再这样一起走下去了?[00:00:36]

Tell me why… 二人では[00:00:36]

告诉我为什么[00:00:40]

Tell me why… 駄目だと言うの[00:00:40]

我们两人要说 不 呢?[00:00:52]

I said 「離したくない」 引き留めたいよ[00:00:52]

我说 我不想与你分离,我是多么想挽留你啊。[00:00:59]

You said 「ゴメン」だけじゃ もどかし過ぎる[00:00:59]

你说 对不起,这也太急不可待了吧[00:01:07]

We did 疑いもなく 信じあえたよ[00:01:07]

我们曾经毫无疑惑地相信着彼此[00:01:14]

We will おなじ明日を 夢見ていたはずさ[00:01:14]

那我们也应当会在梦中遇见着同一个明天吧[00:01:22]

なぜそんなに黙り込むの[00:01:22]

为什么是如此的沉默[00:01:25]

なぜ遠く見つめてるの[00:01:25]

为什么要凝视着远方[00:01:29]

まだこんなに愛せるのに[00:01:29]

我们还这样地相爱着[00:01:34]

Will you say “good-bye”?[00:01:34]

难道你要说 再见[00:01:35]

欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ[00:01:35]

欺骗不了,假装不了,舍弃不了[00:01:39]

堪え切れず still love you[00:01:39]

控制不了,我还爱着你[00:01:43]

痛いほど もがくほど 叫ぶほど[00:01:43]

想念越是挣扎,越是叫喊[00:01:46]

震える想い still love you[00:01:46]

便越让人疼痛地震动着,我还爱着你[00:01:50]

Tell me why… もう一度[00:01:50]

告诉我为什么[00:01:53]

Tell me why… はじめたいよ[00:01:53]

我是多么想再一次重新开始[00:01:57]

Tell me why… まっさらな[00:01:57]

告诉我为什么[00:02:01]

Tell me why… 二人になって[00:02:01]

我们成为了陌生的两人[00:02:13]

I said 「間違いじゃない」駆け抜けた日々[00:02:13]

我说 这其中并没有错,在两人一起走过的日子里[00:02:20]

You said 「アリガトウ」じゃ[00:02:20]

你说 谢谢[00:02:24]

終わりにはできない[00:02:24]

但这并不能代表着我们的结束[00:02:28]

色褪せない程 過去は儚い[00:02:28]

那些光彩褪去,过去已是一片迷惘[00:02:31]

Flash Light 思い出が瞬き[00:02:31]

闪亮的灯光,回忆也闪闪发亮了[00:02:35]

輝いたあの日達が未だ終わらない[00:02:35]

那些闪耀过的日子其实尚未结束[00:02:39]

まだ眩しすぎて目が開かない[00:02:39]

而且还在发出令人刺眼的光芒[00:02:43]

輝いてた あの頃へと[00:02:43]

那个闪耀着光芒的时刻[00:02:46]

なぜ二人 戻れないの[00:02:46]

为什么我们两人不能复返呢[00:02:50]

抱きしめてよ 壊れるほど[00:02:50]

多想拥抱着你,但这已变得破碎 [00:02:55]

Never say“good-bye”[00:02:55]

永远不要说再见[00:02:57]

投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ[00:02:57]

放弃不了,忘却不了,抑制不了[00:03:01]

拭い切れず still love you[00:03:01]

磨灭不了,我还爱着你[00:03:04]

キリがなく とめどなく 限りなく[00:03:04]

想念没有限度,没有止境[00:03:07]

溢れる想い still love you[00:03:07]

没有边际地汹涌而出,我还爱着你[00:03:11]

Tell me why… このままじゃ[00:03:11]

告诉我为什么[00:03:15]

Tell me why… いられないの[00:03:15]

我们不能再这样一起走下去了?[00:03:19]

Tell me why… 二人では[00:03:19]

告诉我为什么[00:03:22]

Tell me why… 駄目だと言うの[00:03:22]

我们两人要说 不 呢?[00:03:26]

止められないよ missin' you[00:03:26]

无法停止去想念你[00:03:30]

張り裂けそうな鼓動を[00:03:30]

那撕裂的心跳[00:03:33]

受け止めてよ 全身で[00:03:33]

全身都在感受着[00:03:38]

I'm (h-h-h-)huggin' you[00:03:38]

我在抱紧你[00:03:42]

君がいない未来ならいっそ来ない方が良い[00:03:42]

没有你的未来,我宁可它不要到来 [00:03:46]

空っぽになった僕の手 残ったのは後悔[00:03:46]

变得空空如也的我的双手,留下的只有后悔[00:03:50]

どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと[00:03:50]

怎样做才能把那些爱的记忆消去[00:03:53]

行き場の無い想いは舞う…この空に[00:03:53]

那没有栖身之地的想念盘旋在这天空之中[00:03:56]

(欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ)[00:03:56]

欺骗不了,假装不了,舍弃不了[00:04:00]

堪え切れず uh still love you[00:04:00]

控制不了,我还爱着你[00:04:04]

(痛いほど もがくほど 叫ぶほど)[00:04:04]

想念越是挣扎,越是叫喊[00:04:07]

Oh 叫ぶほど 震える胸が get louder[00:04:07]

便越让人疼痛地震动着,我还爱着你[00:04:11]

投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ[00:04:11]

放弃不了,忘却不了,抑制不了[00:04:15]

拭い切れず still love you[00:04:15]

磨灭不了,我还爱着你[00:04:18]

キリがなく とめどなく 限りなく[00:04:18]

想念没有限度,没有止境[00:04:22]

溢れる想い still love you[00:04:22]

没有边际地汹涌而出,我还爱着你[00:04:25]

Tell me why… もう一度[00:04:25]

告诉我为什么[00:04:29]

Tell me why… はじめたいよ[00:04:29]

我是多么想再一次重新开始[00:04:33]

Tell me why… まっさらな[00:04:33]

告诉我为什么[00:04:36]

Tell me why… 二人になって[00:04:36]

我们成为了陌生的两人[00:04:41]