所属专辑:Utada Hikaru SINGLE COLLECTION VOL.2
歌手: 宇多田ヒカル
时长: 04:55
Keep Tryin'- 宇多田ヒカル[00:00:05]
作詞:宇多田ヒカル[00:00:07]
作曲:宇多田ヒカル[00:00:08]
I don't care about anything[00:00:24]
我对什么都不会在乎[00:00:26]
どうでもいいってかおしながら[00:00:26]
一方面装作毫不在乎的表情[00:00:29]
ずっとずっと祈っていた[00:00:29]
一边却在不断的祈求[00:00:33]
ない物ねだり[00:00:33]
只是祈求没有的东西[00:00:36]
ちょっとやそっとで満足できない[00:00:36]
就连这些微弱的都无法满足[00:00:41]
だからkeep trying[00:00:41]
所以继续努力[00:00:43]
十時のお笑い番組[00:00:43]
十点钟的搞笑节目[00:00:48]
仕事の疲れやしても[00:00:48]
虽然可以缓解工作的压力[00:00:53]
一人が少しイヤになるよ[00:00:53]
但是讨厌孤独一人[00:00:57]
そういうのも大事と思うけど[00:00:57]
虽然我也觉得那很重要[00:01:02]
去年より 面倒くさがりになってるぞ[00:01:02]
但是我比去年 更加还怕孤独了[00:01:12]
挑戦者のみ もらえるご褒美[00:01:12]
我只想得到 挑战者的[00:01:19]
欲しいの[00:01:19]
赞美[00:01:21]
I don't care about anything[00:01:21]
我对什么都不会在乎[00:01:24]
ちょっと刻遅した朝もここから[00:01:24]
即使是晚来的早晨也[00:01:29]
がんばろうよ[00:01:29]
一样从这里开始吧[00:01:31]
何度でも期待するの[00:01:31]
加油哦[00:01:34]
バカみたいなんかじゃない[00:01:34]
无论多少次都晦气大[00:01:38]
だからkeep trying[00:01:38]
并非像傻瓜一样[00:01:41]
ほんとはだれよりハングリ?[00:01:41]
所以继续努力[00:01:45]
気持ちの乱れかくしても[00:01:45]
其实比谁都更加渴望[00:01:50]
毎朝弱きめな素顔映す鏡[00:01:50]
即使藏起混乱的心情[00:01:57]
退治したいよ[00:01:57]
很想要击败镜子里每天都照出的[00:02:00]
月夜の願い 美しいものだけれど[00:02:00]
怯懦的脸庞[00:02:10]
標的になって 泥に飛び込んで[00:02:10]
月夜的祈祷 虽然很是美丽[00:02:17]
Lady'レッツゴ?[00:02:17]
却成为了标靶 飞进了泥潭[00:02:19]
I don't care about anything[00:02:19]
夫人 出发吧[00:02:21]
クールなポッズきめながら[00:02:21]
我对什么都不会在乎[00:02:24]
じっと言うとだからあってた[00:02:24]
一边摆着很酷的姿态[00:02:28]
大切な命[00:02:28]
但老实说一边是在战斗[00:02:31]
とってもきにしいなあなたは少し[00:02:31]
非常重视[00:02:36]
休みなさい[00:02:36]
你那珍贵的生命你也[00:02:38]
「タイムイズマネ?」[00:02:38]
多休息一下[00:02:40]
将来、国家公員だなんて言うな[00:02:40]
时间就是金钱[00:02:46]
夢がないなあ[00:02:46]
不要总说 将来要做国公务员[00:02:47]
「愛情よりmoney」[00:02:47]
真实没有梦想[00:02:50]
ダーリンがサラリーマンだっていいじゃん[00:02:50]
比爱情更重要的是金钱[00:02:55]
あいがあれば[00:02:55]
即使亲爱的是上班族又有什么呢[00:03:17]
I don't care about anything[00:03:17]
只要有爱就足够[00:03:19]
どうでもいいってかおしながら[00:03:19]
我对什么都不会在乎[00:03:21]
ずっとずっと祈っていた[00:03:21]
一方面装作毫不在乎的表情[00:03:26]
ない物ねだり[00:03:26]
一边却在不断的祈求[00:03:28]
もっとだもっとだ満足できない[00:03:28]
只是祈求没有的东西[00:03:33]
だからkeep trying[00:03:33]
就连这些微弱的都无法满足[00:03:35]
どんぶらこっこ[00:03:35]
所以继续努力[00:03:38]
世の中浮き沈みが激しいなあ[00:03:38]
世间浮沉的游戏 真是十分的激烈[00:03:45]
どんなときでも[00:03:45]
无论何时[00:03:47]
感じがかわらないのはただあなた[00:03:47]
只有你丝毫不会被感情所影响[00:03:54]
年少はいつまでも いつまでも片思い[00:03:54]
少年不论到何时 不论到何时都是单相思[00:03:59]
情熱に情熱にお値段つけられない[00:03:59]
热情是无法估计价值的[00:04:04]
お父さんkeep trying' trying[00:04:04]
爸爸继续努力 努力[00:04:06]
お母さんkeep trying' trying[00:04:06]
妈妈继续努力 努力[00:04:09]
お兄ちゃん、車掌さん、お嫁さんkeep trying' trying[00:04:09]
哥哥 车长 新娘继续努力 努力[00:04:13]
少年はいつまでも いつまでも片思い[00:04:13]
少年不论到何时 不论到何时都是单相思[00:04:18]
情熱に情熱にお値段つけられない[00:04:18]
热情热情是无法估计价值的[00:04:23]
お父さんkeep trying' trying[00:04:23]
爸爸继续努力 努力[00:04:25]
お母さんkeep trying' trying[00:04:25]
妈妈继续努力 努力[00:04:28]
お兄ちゃん、車掌さん、お嫁さんkeep trying' trying[00:04:28]
哥哥 车长 新娘继续努力 努力[00:04:32]
少年はいつまでも いつまでも片思い[00:04:32]
少年不论到何时 不论到何时都是单相思[00:04:37]
情熱に情熱にお値段つけられない[00:04:37]
热情热情是无法估计价值的[00:04:42]
お父さんkeep trying' trying[00:04:42]
爸爸继续努力 努力[00:04:44]
お母さんkeep trying' trying[00:04:44]
妈妈继续努力 努力[00:04:47]
お兄ちゃん、車掌さん、お嫁さんkeep trying' trying[00:04:47]
哥哥 车长 新娘继续努力 努力[00:04:52]