所属专辑:Special List
歌手: HI-D
时长: 04:43
ペアリング ~Chapter1 & 2~ - HI-D[00:00:00]
//[00:00:02]
詞:HI-D[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:BL[00:00:04]
//[00:00:06]
I wish I could make it right・・・ Chapter 1・・・[00:00:06]
我希望我能做好 第一章[00:00:09]
すぐ泣いて すぐ泣いて[00:00:09]
马上就哭泣 马上就哭泣[00:00:13]
& & &[00:00:13]
//[00:00:22]
かけ違えた ボタン元を辿れば同じ過ち[00:00:22]
错过了的按钮 如果追寻源头的话是一样的错误[00:00:34]
<U know I know>[00:00:34]
你知 我知[00:00:35]
どこまでいけば 自由 になれるのだろう[00:00:35]
到底要走到哪里 才能变得自由呢[00:00:44]
苦い過去から<I'm tired to be alone>[00:00:44]
从痛苦的过去逃离 我已厌倦孤独一人[00:00:50]
いなくなって わかるんだ[00:00:50]
你已经不在了 这我知道[00:00:54]
離れたくないけど 離れた[00:00:54]
虽然不想分离 但还是分离了[00:00:57]
幻を 追ってしまうよ[00:00:57]
只能去追求幻想了啊[00:01:04]
重ねてみたいよ もう1度叶うなら[00:01:04]
想反复尝试啊 如果能再实现的话[00:01:11]
幸せだった頃のように Love me[00:01:11]
像曾经幸福的那时候一样 爱我吧[00:01:18]
闇に問いかけても からっぽな家の中[00:01:18]
就算问这黑夜 在这空空如也的家中[00:01:25]
誓いを刻んだこの ペアリング[00:01:25]
刻着誓言的这个对戒[00:01:31]
まだ持ってるんだよ[00:01:31]
我也还好好地保存着呢[00:01:37]
<Chapter 2・・・baby>[00:01:37]
第二章 宝贝[00:01:39]
ゆがんだ世界と 知って ても[00:01:39]
就算我知道这是个扭曲的世界[00:01:46]
愛の為なら 頑張ってしまうんだなぁ[00:01:46]
为了爱的话 我也会拼尽全力去做的啊[00:01:53]
<But Let's take it slow>[00:01:53]
但是让我们慢慢来[00:01:55]
どれ なんだ 正解? 哀は元々[00:01:55]
哪个 什么 正解 爱本来[00:02:04]
ヒントのない謎[00:02:04]
就是没有提示的谜题[00:02:08]
<I'm tired to be alone>[00:02:08]
我已厌倦孤独一人[00:02:10]
拭う涙が 皮肉なほど[00:02:10]
拭去的泪像讽刺一般温暖 [00:02:13]
暖かいのはなぜなんだろう?[00:02:13]
到底是为什么呢[00:02:16]
But...情けないが近づけない[00:02:16]
但是 我无法变得无情[00:02:23]
くもってた空は 雨を降らせて[00:02:23]
乌云密布的天空 下起雨来[00:02:31]
傷口にひどく染みるんだ そうさ[00:02:31]
深深得染入我的伤口 是啊[00:02:37]
かざってもムダさ 走ってた 理想も[00:02:37]
就算假装也没用啊 逃走吧 理想也[00:02:45]
逃げず真っすぐに 前を[00:02:45]
不能逃避 就在正前方 [00:02:48]
向き会える 勇気をください[00:02:48]
请给我面对前方的勇气[00:03:00]
I should do you right I could make it right[00:03:00]
我应该对你好 我可以做到[00:03:04]
Hear My Girl but I konw[00:03:04]
听我说 我的女孩 但我知道[00:03:08]
I should do you right I could make it right[00:03:08]
我应该对你好 我可以做到[00:03:11]
Hear My Girl but I konw[00:03:11]
听我说 我的女孩 但我知道[00:03:14]
響きあう2つ のリング[00:03:14]
共鸣的两个戒指[00:03:18]
もう今は 約束もないまま 夢だけ でも[00:03:18]
如今 只能在没有约定的梦 但是[00:03:28]
そばにないとまた 痛みに負けそうさ[00:03:28]
你不在身边 仿佛要败给痛楚啊[00:03:35]
すがるように 残った 片方まだ[00:03:35]
但是我还能试着去穿好它[00:03:41]
持ってるんだ[00:03:41]
因为残破的碎片 我还好好保存着呢[00:03:43]
意味がなくてもイイ[00:03:43]
就算没有意义也没关系[00:03:45]
黙って好きにさせてくれ[00:03:45]
都闭嘴不要管我[00:03:50]
時は静かに 先へ進むだけ[00:03:50]
时间只是静静地向前流逝[00:03:57]
許しを乞うんだ 毎晩 寝る前に[00:03:57]
乞求原谅 每晚在睡前[00:04:04]
夢と記憶を辿って[00:04:04]
追寻着梦和记忆[00:04:08]
探してる 君とリングを[00:04:08]
找寻着你和戒指[00:04:13]