• 转发
  • 反馈

《ペアリング ~Chapter1 & 2~》歌词


歌曲: ペアリング ~Chapter1 & 2~

所属专辑:Special List

歌手: HI-D

时长: 04:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ペアリング ~Chapter1 & 2~

ペアリング ~Chapter1 & 2~ - HI-D[00:00:00]

//[00:00:02]

詞:HI-D[00:00:02]

//[00:00:04]

曲:BL[00:00:04]

//[00:00:06]

I wish I could make it right・・・ Chapter 1・・・[00:00:06]

我希望我能做好 第一章[00:00:09]

すぐ泣いて すぐ泣いて[00:00:09]

马上就哭泣 马上就哭泣[00:00:13]

& & &[00:00:13]

//[00:00:22]

かけ違えた ボタン元を辿れば同じ過ち[00:00:22]

错过了的按钮 如果追寻源头的话是一样的错误[00:00:34]

<U know I know>[00:00:34]

你知 我知[00:00:35]

どこまでいけば 自由 になれるのだろう[00:00:35]

到底要走到哪里 才能变得自由呢[00:00:44]

苦い過去から<I'm tired to be alone>[00:00:44]

从痛苦的过去逃离 我已厌倦孤独一人[00:00:50]

いなくなって わかるんだ[00:00:50]

你已经不在了 这我知道[00:00:54]

離れたくないけど 離れた[00:00:54]

虽然不想分离 但还是分离了[00:00:57]

幻を 追ってしまうよ[00:00:57]

只能去追求幻想了啊[00:01:04]

重ねてみたいよ もう1度叶うなら[00:01:04]

想反复尝试啊 如果能再实现的话[00:01:11]

幸せだった頃のように Love me[00:01:11]

像曾经幸福的那时候一样 爱我吧[00:01:18]

闇に問いかけても からっぽな家の中[00:01:18]

就算问这黑夜 在这空空如也的家中[00:01:25]

誓いを刻んだこの ペアリング[00:01:25]

刻着誓言的这个对戒[00:01:31]

まだ持ってるんだよ[00:01:31]

我也还好好地保存着呢[00:01:37]

<Chapter 2・・・baby>[00:01:37]

第二章 宝贝[00:01:39]

ゆがんだ世界と 知って ても[00:01:39]

就算我知道这是个扭曲的世界[00:01:46]

愛の為なら 頑張ってしまうんだなぁ[00:01:46]

为了爱的话 我也会拼尽全力去做的啊[00:01:53]

<But Let's take it slow>[00:01:53]

但是让我们慢慢来[00:01:55]

どれ なんだ 正解? 哀は元々[00:01:55]

哪个 什么 正解 爱本来[00:02:04]

ヒントのない謎[00:02:04]

就是没有提示的谜题[00:02:08]

<I'm tired to be alone>[00:02:08]

我已厌倦孤独一人[00:02:10]

拭う涙が 皮肉なほど[00:02:10]

拭去的泪像讽刺一般温暖 [00:02:13]

暖かいのはなぜなんだろう?[00:02:13]

到底是为什么呢[00:02:16]

But...情けないが近づけない[00:02:16]

但是 我无法变得无情[00:02:23]

くもってた空は 雨を降らせて[00:02:23]

乌云密布的天空 下起雨来[00:02:31]

傷口にひどく染みるんだ そうさ[00:02:31]

深深得染入我的伤口 是啊[00:02:37]

かざってもムダさ 走ってた 理想も[00:02:37]

就算假装也没用啊 逃走吧 理想也[00:02:45]

逃げず真っすぐに 前を[00:02:45]

不能逃避 就在正前方 [00:02:48]

向き会える 勇気をください[00:02:48]

请给我面对前方的勇气[00:03:00]

I should do you right I could make it right[00:03:00]

我应该对你好 我可以做到[00:03:04]

Hear My Girl but I konw[00:03:04]

听我说 我的女孩 但我知道[00:03:08]

I should do you right I could make it right[00:03:08]

我应该对你好 我可以做到[00:03:11]

Hear My Girl but I konw[00:03:11]

听我说 我的女孩 但我知道[00:03:14]

響きあう2つ のリング[00:03:14]

共鸣的两个戒指[00:03:18]

もう今は 約束もないまま 夢だけ でも[00:03:18]

如今 只能在没有约定的梦 但是[00:03:28]

そばにないとまた 痛みに負けそうさ[00:03:28]

你不在身边 仿佛要败给痛楚啊[00:03:35]

すがるように 残った 片方まだ[00:03:35]

但是我还能试着去穿好它[00:03:41]

持ってるんだ[00:03:41]

因为残破的碎片 我还好好保存着呢[00:03:43]

意味がなくてもイイ[00:03:43]

就算没有意义也没关系[00:03:45]

黙って好きにさせてくれ[00:03:45]

都闭嘴不要管我[00:03:50]

時は静かに 先へ進むだけ[00:03:50]

时间只是静静地向前流逝[00:03:57]

許しを乞うんだ 毎晩 寝る前に[00:03:57]

乞求原谅 每晚在睡前[00:04:04]

夢と記憶を辿って[00:04:04]

追寻着梦和记忆[00:04:08]

探してる 君とリングを[00:04:08]

找寻着你和戒指[00:04:13]