歌手: 双星物语
时长: 04:55
イナンナの見た夢 - 双星物语[00:00:00]
//[00:00:09]
词:志倉千代丸[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:志倉千代丸[00:00:19]
//[00:00:28]
虚ろな夢 曖昧な衝動[00:00:28]
空洞的梦 暧昧的冲动[00:00:34]
優しく血を満たす歓び 望まれた開放[00:00:34]
柔和地充溢血液中的喜悦 所期望的开放[00:00:41]
神秘的な 覚醒の瞬間[00:00:41]
充满神秘气氛的 觉醒的瞬间[00:00:48]
温かく溢れ出し 歪みゆく残像[00:00:48]
温暖地溢出 扭曲的残像 [00:00:54]
両手で眼をふきぎ 光の全てを絶ち切ったら[00:00:54]
用双手遮在眼前 将一切光明断绝的话[00:01:01]
あなたの声を探すよ[00:01:01]
去寻找你的声音吧[00:01:05]
仕組まれたこの奇跡へと[00:01:05]
和导向这个被谋划的奇迹 [00:01:10]
繋がる真理 その全て[00:01:10]
联系上的真理 全部的[00:01:16]
鮮やかな景色[00:01:16]
鲜艳的景色 [00:01:18]
矛盾定理[00:01:18]
矛盾定理 [00:01:19]
理性を超える選択[00:01:19]
超出理性的选择[00:01:22]
罪を詠い責めうるように[00:01:22]
宛如诉说谴责着罪孽一般 [00:01:26]
闇は息を殺す[00:01:26]
黑暗缄默不语[00:01:29]
美しの門を くぐる者に[00:01:29]
同意欲通过美丽之门的人[00:01:32]
取り交わされた契約[00:01:32]
交换的契约[00:01:36]
ひらりひらり 蝶の誘い[00:01:36]
闪闪发光地飞舞的蝴蝶的诱导 [00:01:39]
やがて叫びは 無痛に変わる[00:01:39]
不久呼喊声就会 化作不痛不痒[00:01:59]
引かれた糸 疑う余地もなく[00:01:59]
被拉曳的线 连迟疑的余地都没有[00:02:05]
闇へと惑わせる囁き[00:02:05]
迷惑人迈向黑暗的耳语 [00:02:09]
否定される理論[00:02:09]
被否定的理论[00:02:12]
欺く者 選択の波紋は[00:02:12]
欺骗者 选择的波纹[00:02:18]
信仰の祈りさえ 切り裂いて零れる[00:02:18]
连信仰的祈祷 也被撕裂成碎片 [00:02:24]
全ての感覚が 研ぎ澄まされゆく[00:02:24]
一切的感觉 被磨砺清楚[00:02:30]
その刹那に[00:02:30]
那一刹那[00:02:32]
あなたが見せた微笑[00:02:32]
你所示给我的微笑 [00:02:35]
不自然なその手筋へと[00:02:35]
和导向那样不自然的笔法[00:02:40]
隠されたもの その全て[00:02:40]
掩盖的事物 全部[00:02:46]
出口の見えない 螺旋否定[00:02:46]
看不到出口的 螺旋否定 [00:02:49]
研ぎ澄まされた思惑[00:02:49]
进化的思想[00:02:53]
ほふり場へと 引き込むように[00:02:53]
宛如被拉进屠宰场一般 [00:02:57]
意思は奪われゆく[00:02:57]
意志被剥夺[00:02:59]
深淵の愛に 包み込んだ[00:02:59]
包覆在 深远的爱中 [00:03:03]
世界の一なる元素[00:03:03]
世界的第一元素[00:03:06]
ふわりふわり 蝶の誘い[00:03:06]
轻轻飘飘地飞舞的蝴蝶的诱导 [00:03:09]
黒き儀式は 愛さえ超える[00:03:09]
血腥的仪式 甚至能凌驾于爱之上[00:03:50]
鮮やかな景色 矛盾定理[00:03:50]
鲜艳的景色 矛盾定理 [00:03:54]
理性を超える選択[00:03:54]
超出理性的选择[00:03:57]
罪を詠い責めうるように[00:03:57]
宛如诉说谴责着罪孽一般 [00:04:00]
闇は息を殺す[00:04:00]
黑暗缄默不语[00:04:03]
美しの門を くぐる者に[00:04:03]
同意欲通过美丽之门的人[00:04:07]
取り交わされた契約[00:04:07]
交换的契约[00:04:10]
ひらりひらり 蝶の誘い[00:04:10]
闪闪发光地飞舞的蝴蝶的诱导 [00:04:14]
やがて叫びは 無痛に変わる[00:04:14]
不久呼喊声就会 化作不痛不痒[00:04:19]