时长: 04:54
Left & Right in the Dark - Julian Casablancas[00:00:00]
//[00:00:28]
Running in the parking lot [00:00:28]
在停车场奔跑[00:00:30]
I'm four years old[00:00:30]
我只有四岁[00:00:33]
I am lost those were the days[00:00:33]
我迷路了,那些日子里[00:00:40]
The soft murmur of voices[00:00:40]
温柔的低语的声音[00:00:43]
In the other room[00:00:43]
在另一个屋子里响起[00:00:46]
Comforting you as you fall asleep[00:00:46]
安慰着你,伴你入眠[00:00:54]
Staring at the mother-daughter[00:00:54]
看着那对母女[00:00:57]
Clones go by[00:00:57]
想起相同的场景[00:00:59]
We're in a race against time[00:00:59]
我们与时间赛跑[00:01:02]
And time might be winning[00:01:02]
最终时间会是赢家[00:01:08]
And it's not gonna take all day long[00:01:08]
不需要花费一整天时间[00:01:15]
Watching the urban decay[00:01:15]
眼看着这座城市衰败[00:01:17]
All around us oh boy[00:01:17]
在我们周围,宝贝[00:01:21]
And I'm on my way on somewhere[00:01:21]
我在去某处的路上[00:01:28]
Feels like I'm going left[00:01:28]
感觉我要走向左边[00:01:31]
And right in the dark[00:01:31]
或者走向右边,在黑暗中[00:01:35]
How long must we wait [00:01:35]
我们还要等多久[00:01:39]
How long must this take [00:01:39]
还要花费多长时间[00:01:42]
Wake up[00:01:42]
醒来[00:01:43]
Wake up[00:01:43]
醒来[00:01:43]
Wake up[00:01:43]
醒来[00:01:44]
Wake up[00:01:44]
醒来[00:01:45]
Wake up[00:01:45]
醒来[00:01:46]
Wake up[00:01:46]
醒来[00:01:47]
Wake up[00:01:47]
醒来[00:01:48]
Wake up[00:01:48]
醒来[00:01:50]
I'm ashamed I think[00:01:50]
我觉得惭愧[00:01:52]
Maybe sometimes[00:01:52]
也许有一天[00:01:55]
I might have used tricks[00:01:55]
我会使用一些手段[00:01:58]
To make you like me more[00:01:58]
来让你更加爱我[00:02:03]
When I found you I was running wld[00:02:03]
当我找到你,我几乎疯狂[00:02:08]
Let's get outta here [00:02:08]
让我们离开这里[00:02:11]
And let's travel there[00:02:11]
让我们去到那里[00:02:28]
I wanna know what are you baby[00:02:28]
我想知道你怎么想的[00:02:34]
'Cause I think [00:02:34]
因为我觉得[00:02:38]
I think you don't know[00:02:38]
我觉得你并不知道[00:02:42]
Sliding across the[00:02:42]
滑行在[00:02:45]
Indian wildnerness[00:02:45]
印度的原野上[00:02:48]
Like the wind gliding[00:02:48]
像风一样滑翔[00:02:52]
Down soft roads [00:02:52]
沿着柔软的小路[00:02:56]
6am and you're in Hollywood[00:02:56]
你出现在好莱坞[00:03:00]
And you're dancing [00:03:00]
你在跳舞[00:03:04]
We made it[00:03:04]
我们成功了[00:03:09]
We are turning back[00:03:09]
我们又回到[00:03:11]
The Earth so fast[00:03:11]
地面上,很快地[00:03:14]
That it feels a lot slower[00:03:14]
停下来就觉得很慢了[00:03:23]
And it's not gonna take all day long[00:03:23]
不需要花费一整天时间[00:03:30]
Watching the urban decay[00:03:30]
眼看着这座城市衰败[00:03:32]
All around us oh boy[00:03:32]
在我们周围,宝贝[00:03:36]
And I'm on my way on somewhere[00:03:36]
我在去某处的路上[00:03:43]
Feels like I'm going left[00:03:43]
感觉我要走向左边[00:03:45]
And right in the dark[00:03:45]
或者走向右边,在黑暗中[00:03:51]
How long will it take[00:03:51]
还要花费多长时间[00:03:53]
To fix what they break[00:03:53]
才能修复他们搞的破坏[00:03:56]
Wake up[00:03:56]
醒来[00:03:57]
Wake up[00:03:57]
醒来[00:03:58]
Wake up[00:03:58]
醒来[00:03:59]
Wake up[00:03:59]
醒来[00:03:59]
Wake up[00:03:59]
醒来[00:04:00]
Wake up[00:04:00]
醒来[00:04:01]
Wake up[00:04:01]
醒来[00:04:02]
Wake up[00:04:02]
醒来[00:04:03]
Your Achilles heel[00:04:03]
你的致命要害[00:04:07]
Is you like to feel[00:04:07]
就是喜欢去感受[00:04:10]
Your fingers on the wheel[00:04:10]
你的指尖拂过车轮[00:04:16]
Some live in a palace[00:04:16]
有人住在宫殿里[00:04:18]
Some live in the sewer [00:04:18]
有人住在下水道[00:04:20]
The director the actor [00:04:20]
导演,演员[00:04:21]
The crew and the viewer [00:04:21]
工作人员和观众[00:04:22]
Boys get their toys and[00:04:22]
男孩们有玩具[00:04:23]
Girls get their dolls and[00:04:23]
女孩们有娃娃[00:04:25]
Nothing much gets[00:04:25]
没有什么会[00:04:26]
Easier in the final stages[00:04:26]
比做倒数第一还轻松[00:04:28]
How you're spending the[00:04:28]
你是怎样度过[00:04:29]
Day is the same as your life [00:04:29]
一天的,就是怎样度过一生的[00:04:31]
And you're watching the time run away [00:04:31]
你只能眼睁睁看时间溜走[00:04:36]
Wait up[00:04:36]
醒来[00:04:37]
Wake up[00:04:37]
醒来[00:04:38]
Wake up[00:04:38]
醒来[00:04:39]
Wake up[00:04:39]
醒来[00:04:40]
Wake up[00:04:40]
醒来[00:04:41]
Wake up[00:04:41]
醒来[00:04:42]
Wake up[00:04:42]
醒来[00:04:42]
Wake up[00:04:42]
醒来[00:04:43]
Wake up[00:04:43]
醒来[00:04:43]
Wake up[00:04:43]
醒来[00:04:44]
Wake up[00:04:44]
醒来[00:04:45]
Wake up[00:04:45]
醒来[00:04:46]
Wake up[00:04:46]
醒来[00:04:46]
Wake up[00:04:46]
醒来[00:04:47]
Wake up[00:04:47]
醒来[00:04:52]