时长: 04:24
UNSPEAKABLE (说不出口) - Every Little Thing (小事乐团)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:持田香織[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:菊池一仁[00:00:08]
//[00:00:12]
当たり前だった[00:00:12]
理所当然[00:00:17]
君とふたりそばに居る[00:00:17]
我和你 两个人在一起[00:00:23]
鈍くなってゆく想いが怖くて[00:00:23]
因为害怕渐渐迟缓的思念[00:00:29]
知らぬフリをして[00:00:29]
而装作不知[00:00:37]
淋しいかもわからずに[00:00:37]
不知是否因为寂寞[00:00:41]
いつの間にか空白の時間だけが[00:00:41]
不知不觉中 只是度过了[00:00:45]
ただ過ぎていった[00:00:45]
空白的时间[00:00:53]
出逢えた喜びを[00:00:53]
想要将那相逢的喜悦[00:00:56]
愛してゆく意味を[00:00:56]
和爱情的意义[00:00:59]
あふれる優しさで伝えて欲しい[00:00:59]
用那满溢的温柔传达出来[00:01:05]
サヨナラも言えないくらいに[00:01:05]
可却连再见也说不出口[00:01:11]
しっかり抱き締めていてね[00:01:11]
紧紧相拥吧[00:01:18]
言葉じゃ足りない想いだけが[00:01:18]
只有那无以言表的思念[00:01:24]
心をつなぎとめる[00:01:24]
将心与心紧紧相连[00:01:33]
「昔は、ヨカッタ」[00:01:33]
以前正好[00:01:38]
茶化すように言うけれど[00:01:38]
玩笑般的话语[00:01:44]
締め付けられてく想いが痛くて[00:01:44]
被禁锢的思念那么痛苦[00:01:50]
泣き笑いになる[00:01:50]
变得悲喜交集[00:01:58]
淋しさから逃げたくって[00:01:58]
想要从寂寞中逃离[00:02:02]
離れるコト考えた[00:02:02]
思考着离开[00:02:05]
あと一歩が踏み出せなかった[00:02:05]
结果一步也没有踏出[00:02:14]
「ずっと一緒だよ」と[00:02:14]
我们说着要一直在一起[00:02:17]
揃いで買った指環[00:02:17]
一起买的戒指[00:02:20]
あの頃と変わらず輝いてた[00:02:20]
和那时一样闪耀着光芒[00:02:26]
こんなにも近くに居るなら[00:02:26]
如果靠的那么近[00:02:33]
この手を離さずにいてね[00:02:33]
就不要放开这只手哦[00:02:39]
言葉じゃ届かない想いがある[00:02:39]
有着无以言表的思念[00:02:45]
大事な想いがある[00:02:45]
有着重要的思念[00:03:20]
出逢えた喜びを[00:03:20]
想要将那相逢的喜悦[00:03:23]
愛してゆく意味を[00:03:23]
和爱情的意义[00:03:26]
あふれる優しさで伝えて欲しい[00:03:26]
用那满溢的温柔传达出来[00:03:31]
サヨナラも言えないくらいに[00:03:31]
可却连再见也说不出口[00:03:38]
しっかり抱き締めていてね[00:03:38]
紧紧相拥吧[00:03:44]
言葉じゃ足りない想いだけが[00:03:44]
只有那无以言表的思念[00:03:50]
心をつなぎとめる[00:03:50]
将心与心紧紧相连[00:03:57]
大事な想いがある[00:03:57]
有着重要的思念[00:04:03]
おわり[00:04:03]
//[00:04:08]
/[00:04:08]