• 转发
  • 反馈

《Perfect Replacement(Radio Edit)》歌词


歌曲: Perfect Replacement(Radio Edit)

所属专辑:Perfect Replacement (Remixes)

歌手: Example

时长: 03:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Perfect Replacement(Radio Edit)

Perfect Replacement - Example (艾洛特·格里夫)[00:00:00]

//[00:00:14]

I've told too many girls that I love em[00:00:14]

我告诉过很多女孩 我爱她们[00:00:18]

I've told too many girls they're the one[00:00:18]

我告诉过很多女孩 她们是我的唯一[00:00:22]

So why am I sitting here all alone[00:00:22]

但是为什么我独自一人坐在这里[00:00:26]

How do you measure fun [00:00:26]

你如何衡量乐趣[00:00:28]

I've called lost property[00:00:28]

我已经被告知破产[00:00:31]

Too many times[00:00:31]

很多次[00:00:33]

And I can't live properly[00:00:33]

我不能正常地生活[00:00:35]

A piece of me died[00:00:35]

我已经心灰意冷[00:00:37]

I wasn't aware[00:00:37]

我没有意识到[00:00:38]

The Mona Lisa cried[00:00:38]

蒙娜丽莎在哭泣[00:00:41]

Maybe I remembered my decent side[00:00:41]

也许我记得我体面的一面[00:00:44]

Wash the kisses off my neck and[00:00:44]

清洗掉你亲吻在我脖子上的痕迹[00:00:46]

Lock my past in the basement[00:00:46]

把我过去的一切都锁在地下室[00:00:49]

I need to find your perfect replacement[00:00:49]

我需要找到你的完美替代品[00:01:07]

Let's start - you've torn him apart[00:01:07]

让我们开始 你已经让他心碎[00:01:08]

He had a lotta heart for a heartless bastard[00:01:08]

他为了他无情的私生子投入了大量的感情[00:01:10]

So sad sad it ain't lasted[00:01:10]

如此悲伤 然而伤害也不会持续[00:01:12]

Scream like you mean if you wanna gonna faster[00:01:12]

像你一样尖叫 意味着是否你想要走得更快[00:01:14]

Cause he'll never slow down[00:01:14]

因为他从来不会慢下来[00:01:16]

Tears of a clown like bits of motown[00:01:16]

小丑的眼泪就像汽车城的一部分 不足挂齿[00:01:17]

Found what he needs and his heart still bleeds[00:01:17]

找到他需要的东西 他的心仍在滴血[00:01:19]

But you'll never take a ride on his merry-go-round[00:01:19]

但是你永远不会和他一起过安逸的生活[00:01:37]

We'll never know what we may find[00:01:37]

我们永远不会知道 未来会发生什么[00:01:41]

Find on the other side[00:01:41]

在另一边寻找着[00:01:44]

We'll never know what we may find [00:01:44]

我们永远不会知道 未来会发生什么[00:01:50]

I've called lost property[00:01:50]

我已经被告知破产[00:01:52]

Too many times[00:01:52]

很多次[00:01:54]

And I can't live properly[00:01:54]

我不能正常地生活[00:01:56]

A piece of me died[00:01:56]

我已经心灰意冷[00:01:58]

I wasn't aware[00:01:58]

我没有意识到[00:01:59]

The Mona Lisa cried[00:01:59]

蒙娜丽莎在哭泣[00:02:02]

Maybe I remembered my decent side[00:02:02]

也许我记得我体面的一面[00:02:05]

Wash the kisses off my neck and[00:02:05]

清洗掉你亲吻在我脖子上的痕迹[00:02:07]

Lock my past in the basement[00:02:07]

把我过去的一切都锁在地下室[00:02:11]

I've found your perfect replacement[00:02:11]

我需要找到你的完美替代品[00:02:28]

Hope you remember my love[00:02:28]

希望你记得我的爱[00:02:30]

Remember my name[00:02:30]

记得我的名字[00:02:32]

Put a message in the post[00:02:32]

把信放在邮箱里[00:02:34]

I hope you get it by May[00:02:34]

我希望在五月你就会收到它[00:02:37]

Lock my past in the basement[00:02:37]

把我过去的一切都锁在地下室[00:02:40]

I've found your perfect replacement[00:02:40]

我需要找到你的完美替代品[00:02:43]

I've felt something never need your nothing again[00:02:43]

我已经决定了 那就是我不再需要你[00:02:47]

I've felt something never need your nothing again[00:02:47]

我已经决定了 那就是我不再需要你[00:02:50]

I've felt something never need your nothing again[00:02:50]

我已经决定了 那就是我不再需要你[00:02:54]

I've felt something never need your nothing again[00:02:54]

我已经决定了 那就是我不再需要你[00:02:58]

I've felt something never need your nothing again[00:02:58]

我已经决定了 那就是我不再需要你[00:03:01]

I've felt something never need your nothing again[00:03:01]

我已经决定了 那就是我不再需要你[00:03:05]

Who's laughing now [00:03:05]

现在谁在大笑[00:03:10]

I've found your perfect replacement[00:03:10]

我需要找到你的完美替代品[00:03:21]

Lock my past in the basement[00:03:21]

把我过去的一切都锁在地下室[00:03:25]

I've found your perfect replacement[00:03:25]

我需要找到你的完美替代品[00:03:30]