• 转发
  • 反馈

《Gravity’s Ply》歌词


歌曲: Gravity’s Ply

所属专辑:All Is Here

歌手: Parlours

时长: 04:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Gravity’s Ply

Gravity's Ply - Parlours[00:00:00]

//[00:00:17]

I used to have a need for change[00:00:17]

我曾经有寻求改变的天分[00:00:21]

Mother said all hearts are good[00:00:21]

妈妈说大家都是好人[00:00:25]

That if the body and mind are not aligned[00:00:25]

如果不能做到身心一致[00:00:30]

Then the spirit feels misunderstood[00:00:30]

灵魂就会感到迷惑不解[00:00:34]

So I followed you through shadowed woods[00:00:34]

于是我跟着你穿过林中树影[00:00:38]

Because your footprints look a lot like mine[00:00:38]

因为你的脚印看起来很像我的[00:00:42]

But the way they bring down a line in the ground[00:00:42]

但它们留下印记的方式 地上的轮廓 [00:00:46]

Is more then just gravity's ply[00:00:46]

远不止是重力层的缘故[00:00:51]

Where you headed now[00:00:51]

我们现在去往何方[00:00:56]

Did you hear a whisper[00:00:56]

你听见了一声耳语吗[00:00:59]

Cause I saw you turn around[00:00:59]

因为我看见你转过身来[00:01:05]

Just like I always pictured[00:01:05]

正如我常常想象的那样[00:01:13]

Addiction feels a lot like home[00:01:13]

乡愁就是想家的感觉[00:01:17]

Like some old recored I have played[00:01:17]

就像我以前放过的老唱片[00:01:21]

Or maybe a story I heard in my youth[00:01:21]

又或者也许是一个在儿时听过的故事[00:01:25]

But I still can't remember the name[00:01:25]

但我仍然记不起它的名字[00:01:30]

With lovers in a brand new world[00:01:30]

在崭新的世界里身边簇拥着爱人[00:01:34]

And people with some sound advice[00:01:34]

还有一些提出明智建议的人们[00:01:38]

But till they count all the cost when considered the lost[00:01:38]

但当他们斤斤计较 患得患失的时候 [00:01:42]

Well they're cut from all their family ties[00:01:42]

他们会与家庭的血缘纽带脱离吗[00:01:47]

Where you headed now[00:01:47]

我们现在去往何方[00:01:52]

Did you hear a whisper[00:01:52]

你听见了一声耳语吗[00:01:54]

Cause I saw you turn around[00:01:54]

因为我看见你转过身来[00:02:00]

Just like I always pictured[00:02:00]

正如我常常想象的那样[00:02:04]

Where you headed now[00:02:04]

我们现在去往何方[00:02:09]

Did you hear a whisper[00:02:09]

你听见了一声耳语吗[00:02:11]

Cause I saw you turn around[00:02:11]

因为我看见你转过身来[00:02:18]

Just like I always pictured[00:02:18]

正如我常常想象的那样[00:02:55]

If you make it to an open feild[00:02:55]

如果你敞开心扉[00:03:00]

With your propensity for kindled skys[00:03:00]

把你的癖好献给明亮的天空[00:03:04]

Well maybe your gaze will soften your ways[00:03:04]

也许你的凝视 会软化你的道路[00:03:09]

Enough to give you broder eyes[00:03:09]

足以给你更辽阔的视野[00:03:13]

Where you headed now[00:03:13]

我们现在去往何方[00:03:18]

Did you hear a whisper[00:03:18]

听见了一声耳语吗[00:03:20]

Cause I saw you turn around[00:03:20]

因为我看见你转过身来[00:03:26]

Just like I always pictured[00:03:26]

正如我常常想象的那样[00:03:30]

Where you headed now[00:03:30]

我们现在去往何方[00:03:35]

Did you hear a whisper[00:03:35]

你听见了一声耳语吗[00:03:37]

Cause I saw you turn around[00:03:37]

因为我看见你转过身来[00:03:43]

Just like I always pictured[00:03:43]

正如我常常想象的那样[00:03:47]

Where you headed now[00:03:47]

我们现在去往何方[00:03:52]

Did you hear a whisper[00:03:52]

你听见了一声耳语吗[00:03:54]

Cause I saw you turn around[00:03:54]

因为我看见你转过身来[00:04:00]

Just like I always pictured[00:04:00]

正如我常常想象的那样[00:04:05]

[00:04:05]