所属专辑:flyleaf
歌手: ちょうちょ
时长: 03:54
スワロテイルバタフライエッジ - ChouCho (ちょうちょ)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:sasakure.UK[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:sasakure.UK[00:00:00]
//[00:00:01]
そびえ立つ電波塔は[00:00:01]
高耸的无线电塔[00:00:03]
壮大なエンパシィ[00:00:03]
宏大的感情共鸣[00:00:05]
僕らはそれに問う[00:00:05]
我们不禁发出疑问[00:00:08]
未来の君は何処ですか?と[00:00:08]
未来的你会在何处?[00:00:22]
人類は進化して 空宙を伝播し[00:00:22]
人类不停进化 在宇宙天空中传播[00:00:26]
言葉の要らない[00:00:26]
也许不需要语言的时代[00:00:29]
時代が来る そう想って居た[00:00:29]
就要来临 我这么想着[00:00:32]
現実はどうでしょうか?[00:00:32]
现实又是怎样的呢?[00:00:35]
曖昧なシンパシィ[00:00:35]
暧昧的情感[00:00:37]
月を覆い隠すほど[00:00:37]
要将月亮隐藏覆盖一般[00:00:40]
文字 不安に包まれてたんだ[00:00:40]
文字 被不安所包围[00:00:43]
ああ 頂上の君は 何想うのか[00:00:43]
啊 顶峰处的你 在想什么呢[00:00:48]
焦燥感?倦怠感?識る筈もなく[00:00:48]
感到焦躁?感到倦怠?本不应知晓[00:00:53]
恐いくらいに[00:00:53]
即便恐惧地[00:00:54]
叫んだって届かないよ[00:00:54]
大喊出声 也无法传达哦[00:00:57]
暗い 未来にさえも[00:00:57]
黑暗 即便是在未来[00:00:59]
暗い未来に[00:00:59]
在那黑暗的未来[00:01:00]
叫んだって届かないよ[00:01:00]
大喊出声 也无法传达哦[00:01:02]
あと一秒の後悔も[00:01:02]
此后一秒的后悔[00:01:05]
蝶のように[00:01:05]
像蝴蝶一般[00:01:06]
折りたたまれた狂器は[00:01:06]
被折叠的疯狂[00:01:08]
君のヒトコトで[00:01:08]
乘着你的只言片语[00:01:12]
深く 深く 熱を帯びていく[00:01:12]
向着更深 更深处 带着热情往前[00:01:26]
君は傷隠し 僕ら想い返し[00:01:26]
你将伤痛藏起 我们反复思考[00:01:31]
想いひた隠し[00:01:31]
将思绪隐藏[00:01:34]
離想裏返し[00:01:34]
倒置离别之想[00:01:36]
ああ 頂上へ僕は[00:01:36]
啊 顶峰处的你[00:01:39]
そう足掻くのか[00:01:39]
也是此般奋力挣扎着吗[00:01:41]
焦燥感?倦怠感?[00:01:41]
焦燥感?倦怠感?[00:01:44]
嘘で塗りたくられた[00:01:44]
全部用谎言来涂抹[00:01:47]
翅に縋れば善いのですか?[00:01:47]
依仗着翅膀飞翔便好了吗?[00:01:52]
多角宙へ[00:01:52]
朝着多角宇宙[00:02:09]
人類は進化した 空宙を伝播し[00:02:09]
人类不停进化 在宇宙天空中传播[00:02:13]
言葉の要らない[00:02:13]
也许不需要语言的时代[00:02:15]
時代が来る そう想って居た[00:02:15]
就要来临 我这么想着[00:02:19]
高く高く羽ばたいたって[00:02:19]
渴望向着更高更远处展翅[00:02:21]
届かないよ 暗い 未来にさえも[00:02:21]
无法传达啊 就连向那黑暗的未来[00:02:24]
高く高く羽ばたいたって[00:02:24]
渴望向着更高更远处展翅[00:02:26]
届かないよあとヒトコトの後悔も[00:02:26]
无法传达啊 就连那只言片语的后悔[00:02:30]
蝶のように アイを重ねた狂器は[00:02:30]
像蝴蝶一般 重叠着爱的疯狂[00:02:33]
君のヒトコトで[00:02:33]
乘着你的只言片语[00:02:37]
舞い上がって落ちてゆく[00:02:37]
飞舞向上转而坠落[00:02:51]
恐いくらいに叫んだって[00:02:51]
害怕恐惧到大喊出声[00:02:53]
届かないよ 暗い 未来にさえも[00:02:53]
无法传达啊 就连向那黑暗的未来[00:02:56]
暗い未来に叫んだって[00:02:56]
朝着阴霾的未来呼喊[00:02:58]
届かない あと ヒトコト だけ[00:02:58]
也仍旧无法传达 仅剩的只言片语 [00:03:01]
そう 僕は謳うしかなくて[00:03:01]
是的 我只能选择歌颂[00:03:04]
そう 君は進むしかなくて[00:03:04]
是的 我只能选择前进[00:03:07]
ああ 互い違うしかなくて[00:03:07]
啊 互相只有过错[00:03:09]
裂いて気づいた[00:03:09]
意识到一切都已割裂[00:03:12]
未来の君は 此処にいたんだ[00:03:12]
未来的你 一直就在此处啊[00:03:15]
さあ 帰ろうかこだました[00:03:15]
来吧 归去之声回响着[00:03:17]
月を覆い隠すほど[00:03:17]
要将月亮隐藏覆盖一般[00:03:20]
進化した 翅で 僕は[00:03:20]
我那已然进化的翅膀[00:03:34]
人類は進化した 空宙を伝播し[00:03:34]
人类不停进化 在宇宙天空中传播[00:03:39]
言葉の要らない[00:03:39]
也许不需要语言的时代[00:03:41]
時代が来る そう想って居た[00:03:41]
就要来临 我这么想着[00:03:46]