所属专辑:Age of Miracles
歌手: Chuck Prophet
时长: 04:09
Age of Miracles - Chuck Prophet[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:31]
The night is gonna crush the day[00:00:31]
黑夜终将吞噬白昼[00:00:34]
Once it was the other way[00:00:34]
曾经也是如此[00:00:37]
We hope that you enjoy your stay[00:00:37]
我们希望你过得愉快[00:00:41]
In the age of miracles[00:00:41]
在这个充满奇迹的年代[00:00:45]
There's plenty work for everyone[00:00:45]
每个人都有很多工作要做[00:00:48]
Two and two add up to one[00:00:48]
二加二等于一[00:00:51]
Let's sing this song in unison[00:00:51]
让我们一起唱这首歌[00:00:55]
In the age of miracles[00:00:55]
在这个充满奇迹的年代[00:00:59]
Hey okay alright[00:00:59]
好吧好吧[00:01:08]
In the age of miracles[00:01:08]
在这个充满奇迹的年代[00:01:12]
Gonna eat and drink our fill[00:01:12]
尽情放纵尽情放纵[00:01:15]
Lose that baby fat for real[00:01:15]
[00:01:18]
No secrets left to conceal[00:01:18]
没有秘密可以隐藏[00:01:22]
In the age of miracles[00:01:22]
在这个充满奇迹的年代[00:01:26]
Sometimes we run short of space[00:01:26]
有时候我们的空间不足[00:01:29]
So careful what you throw away[00:01:29]
小心你扔掉的东西[00:01:32]
This is where the children play[00:01:32]
这是孩子们玩耍的地方[00:01:36]
In the age of miracles[00:01:36]
在这个充满奇迹的年代[00:01:40]
Hey okay alright[00:01:40]
好吧好吧[00:01:49]
In the age of miracles[00:01:49]
在这个充满奇迹的年代[00:01:53]
Oh mama hold on[00:01:53]
妈妈坚持住[00:01:58]
I think I feel something[00:01:58]
我想我感觉到了什么[00:02:07]
I've waited too long to feel nothing[00:02:07]
我等了太久毫无感觉[00:02:16]
Oh no[00:02:16]
不[00:02:48]
Honey don't get so upset[00:02:48]
亲爱的不要这么难过[00:02:50]
Anything you want I can get[00:02:50]
你想要什么我都能得到[00:02:53]
We've barely gotten started yet[00:02:53]
我们才刚刚起步[00:02:58]
In the age of miracles[00:02:58]
在这个充满奇迹的年代[00:03:01]
Don't go now there's more to see[00:03:01]
不要走未来还有很多值得期待的[00:03:04]
All lost time will be retrieved[00:03:04]
所有失去的时间都会找回来[00:03:07]
I know it's true it's on TV[00:03:07]
我知道这是真的电视上都在播[00:03:11]
In the age of miracles[00:03:11]
在这个充满奇迹的年代[00:03:15]
Hey okay alright[00:03:15]
好吧好吧[00:03:25]
In the age of miracles[00:03:25]
在这个充满奇迹的年代[00:03:28]
I said hey okay alright[00:03:28]
我说嘿好吧好吧[00:03:36]
That's heres now[00:03:36]
这就是现在[00:03:38]
In the age of miracles[00:03:38]
在这个充满奇迹的年代[00:03:52]
In the age of miracles[00:03:52]
在这个充满奇迹的年代[00:03:57]