• 转发
  • 反馈

《Evergreen》歌词


歌曲: Evergreen

歌手: 鹿乃

时长: 04:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Evergreen

Evergreen - 鹿乃[00:00:00]

词:すこっぷ[00:00:01]

曲:すこっぷ[00:00:02]

编曲:すこっぷ[00:00:04]

ねえ教えてくださいこの木には[00:00:10]

呐,请告诉我,对于这棵树而言[00:00:12]

あとどれくらいの幸せが生り[00:00:12]

还需要多少的幸福才能够结果[00:00:15]

あといくつ取ることができますか[00:00:15]

这样的事情还能坚持多久呢[00:00:17]

うまく手は届くかな[00:00:17]

能好好地照顾周到吗[00:00:19]

きっとどうしようもなく泣いたり[00:00:19]

肯定有时会因为束手无策而哭泣[00:00:22]

きっと小さなこと喜んだり[00:00:22]

肯定有时会因为琐事而喜悦[00:00:24]

そんな風にして[00:00:24]

就像这样渐渐地[00:00:25]

育んでいくんだね[00:00:25]

培养它呢[00:00:38]

ねえどれだけの愛を注いでも[00:00:38]

呐,不管融入了多少的爱[00:00:40]

思い通りにはいかないんだね[00:00:40]

却和想象中一样不顺利呢[00:00:42]

どんなに綺麗に花が咲いても[00:00:42]

不管绽放出多么美丽的花[00:00:45]

やがて枯れるから[00:00:45]

但最终都会枯萎[00:00:47]

ずっと忘れられない痛みと[00:00:47]

一直难以忘怀的痛苦[00:00:49]

ずっと忘れたくない思い出と[00:00:49]

一直难以忘怀的回忆[00:00:52]

心をうまく割り切れたら[00:00:52]

如果能够想得开[00:00:54]

いいのにね[00:00:54]

就好了呢[00:00:56]

強く強く握りしめたら[00:00:56]

若是能够紧紧的握住[00:01:01]

壊れるのが怖かったんだ[00:01:01]

也曾因破碎之物害怕过[00:01:05]

雨に打たれ軋んで落ちた[00:01:05]

雨水落在树叶上滴答作响[00:01:10]

木の葉は手を[00:01:10]

明明可以将手[00:01:12]

すり抜けていくのに[00:01:12]

从树叶间隙中穿过去[00:01:14]

大切なもの探して[00:01:14]

寻找珍贵的事物[00:01:19]

足元ばかり見てるぼくらは[00:01:19]

止步不前望而却步的我们[00:01:24]

こんな綺麗な空の下[00:01:24]

在这美丽的天空下[00:01:28]

どうしてどうしてって思うんだ[00:01:28]

「为什么 为什么」这样想着[00:01:33]

戸惑い見せてる時にだって[00:01:33]

虽说会有不知所措的时候[00:01:36]

何でも出来てるような[00:01:36]

会在意接下来发生的任何事[00:01:37]

気になって[00:01:37]

「等下,为什么」[00:01:38]

待って何でって言われたって[00:01:38]

被这样说[00:01:40]

強がってるだけ[00:01:40]

只是逞强罢了[00:01:43]

一緒にいる時にはいつだって[00:01:43]

不管多久都要在一起[00:01:45]

ねえどんな時もそうやって[00:01:45]

呐,无论何时都要那样[00:01:47]

そんなもんだなんて[00:01:47]

对其他的事情[00:01:49]

笑い飛ばして[00:01:49]

一笑而过[00:02:01]

辛い時ほど笑顔見せるような[00:02:01]

痛苦的时候好像看到了笑容[00:02:03]

誰もがそんな立派じゃないから[00:02:03]

无论是谁都有不光彩的时刻[00:02:06]

痛みを隠してる時くらいは[00:02:06]

差不多就是掩饰痛苦的时候[00:02:08]

気付けたらいいな[00:02:08]

如果注意到就好了[00:02:10]

もしもそんな人になれたらとか[00:02:10]

假如能够成为那样的人之类的[00:02:12]

もしもそんな人がいたらなとか[00:02:12]

假如有那样的人在身边之类的[00:02:15]

思ったことは[00:02:15]

想说的话不传达[00:02:16]

伝えておかないとね[00:02:16]

是不会知道的[00:02:19]

何かが終わる時にはまた[00:02:19]

有什么事情终结的时候[00:02:24]

何か始まって繰り返し[00:02:24]

就有什么事情反复开始[00:02:28]

雨上がりの陽だまりの下[00:02:28]

在雨后阳光停留的地方[00:02:33]

小さな芽がまた色づくように[00:02:33]

好像有嫩芽重新绽放生机[00:02:38]

どれだけ探してみても[00:02:38]

不管怎样寻找[00:02:42]

おんなじなんてどこにもないし[00:02:42]

也不会有相同的地方[00:02:47]

誰だって自分ばかりが[00:02:47]

无论是谁都只为了自己[00:02:51]

どうしてどうしてって思うんだ[00:02:51]

「为什么 为什么」这样想着[00:03:15]

人知れず流した涙も[00:03:15]

不为人知的流下眼泪[00:03:19]

見逃してしまった間違いも[00:03:19]

早已无法弥补的错误[00:03:24]

悪いことばかりじゃないから[00:03:24]

但那不一定只是件坏事[00:03:28]

芽生えた気持ちを忘れないで[00:03:28]

不要忘记萌发出的心情[00:03:33]

大切なもの探して[00:03:33]

寻找重要的事物[00:03:38]

迷い疲れることもあるけど[00:03:38]

尽管有迷茫疲惫的时候[00:03:42]

綺麗な空を見上げて[00:03:42]

仰望美丽的天空[00:03:47]

泣いたり[00:03:47]

「有时会哭泣[00:03:48]

また恋したいって思うんだ[00:03:48]

有时又会想恋爱」这样想着[00:03:52]

空が青く晴れ渡るように[00:03:52]

为了万里无云的蓝天[00:03:54]

明日からは笑えますように[00:03:54]

为了从明天开始绽放笑容[00:03:56]

ヨーイドンで描くほうに[00:03:56]

在描绘的方向上各就各位[00:03:59]

走り出そう[00:03:59]

出发[00:04:01]

一緒にいる時にはいつだって[00:04:01]

不管多久都要在一起[00:04:03]

ねえどんな時もこうやって[00:04:03]

呐,无论何时都要这样[00:04:06]

そんなもんだなんて笑い飛ばそう[00:04:06]

对其他的事情一笑而过[00:04:11]