歌手: 鹿乃
时长: 04:27
Evergreen - 鹿乃[00:00:00]
词:すこっぷ[00:00:01]
曲:すこっぷ[00:00:02]
编曲:すこっぷ[00:00:04]
ねえ教えてくださいこの木には[00:00:10]
呐,请告诉我,对于这棵树而言[00:00:12]
あとどれくらいの幸せが生り[00:00:12]
还需要多少的幸福才能够结果[00:00:15]
あといくつ取ることができますか[00:00:15]
这样的事情还能坚持多久呢[00:00:17]
うまく手は届くかな[00:00:17]
能好好地照顾周到吗[00:00:19]
きっとどうしようもなく泣いたり[00:00:19]
肯定有时会因为束手无策而哭泣[00:00:22]
きっと小さなこと喜んだり[00:00:22]
肯定有时会因为琐事而喜悦[00:00:24]
そんな風にして[00:00:24]
就像这样渐渐地[00:00:25]
育んでいくんだね[00:00:25]
培养它呢[00:00:38]
ねえどれだけの愛を注いでも[00:00:38]
呐,不管融入了多少的爱[00:00:40]
思い通りにはいかないんだね[00:00:40]
却和想象中一样不顺利呢[00:00:42]
どんなに綺麗に花が咲いても[00:00:42]
不管绽放出多么美丽的花[00:00:45]
やがて枯れるから[00:00:45]
但最终都会枯萎[00:00:47]
ずっと忘れられない痛みと[00:00:47]
一直难以忘怀的痛苦[00:00:49]
ずっと忘れたくない思い出と[00:00:49]
一直难以忘怀的回忆[00:00:52]
心をうまく割り切れたら[00:00:52]
如果能够想得开[00:00:54]
いいのにね[00:00:54]
就好了呢[00:00:56]
強く強く握りしめたら[00:00:56]
若是能够紧紧的握住[00:01:01]
壊れるのが怖かったんだ[00:01:01]
也曾因破碎之物害怕过[00:01:05]
雨に打たれ軋んで落ちた[00:01:05]
雨水落在树叶上滴答作响[00:01:10]
木の葉は手を[00:01:10]
明明可以将手[00:01:12]
すり抜けていくのに[00:01:12]
从树叶间隙中穿过去[00:01:14]
大切なもの探して[00:01:14]
寻找珍贵的事物[00:01:19]
足元ばかり見てるぼくらは[00:01:19]
止步不前望而却步的我们[00:01:24]
こんな綺麗な空の下[00:01:24]
在这美丽的天空下[00:01:28]
どうしてどうしてって思うんだ[00:01:28]
「为什么 为什么」这样想着[00:01:33]
戸惑い見せてる時にだって[00:01:33]
虽说会有不知所措的时候[00:01:36]
何でも出来てるような[00:01:36]
会在意接下来发生的任何事[00:01:37]
気になって[00:01:37]
「等下,为什么」[00:01:38]
待って何でって言われたって[00:01:38]
被这样说[00:01:40]
強がってるだけ[00:01:40]
只是逞强罢了[00:01:43]
一緒にいる時にはいつだって[00:01:43]
不管多久都要在一起[00:01:45]
ねえどんな時もそうやって[00:01:45]
呐,无论何时都要那样[00:01:47]
そんなもんだなんて[00:01:47]
对其他的事情[00:01:49]
笑い飛ばして[00:01:49]
一笑而过[00:02:01]
辛い時ほど笑顔見せるような[00:02:01]
痛苦的时候好像看到了笑容[00:02:03]
誰もがそんな立派じゃないから[00:02:03]
无论是谁都有不光彩的时刻[00:02:06]
痛みを隠してる時くらいは[00:02:06]
差不多就是掩饰痛苦的时候[00:02:08]
気付けたらいいな[00:02:08]
如果注意到就好了[00:02:10]
もしもそんな人になれたらとか[00:02:10]
假如能够成为那样的人之类的[00:02:12]
もしもそんな人がいたらなとか[00:02:12]
假如有那样的人在身边之类的[00:02:15]
思ったことは[00:02:15]
想说的话不传达[00:02:16]
伝えておかないとね[00:02:16]
是不会知道的[00:02:19]
何かが終わる時にはまた[00:02:19]
有什么事情终结的时候[00:02:24]
何か始まって繰り返し[00:02:24]
就有什么事情反复开始[00:02:28]
雨上がりの陽だまりの下[00:02:28]
在雨后阳光停留的地方[00:02:33]
小さな芽がまた色づくように[00:02:33]
好像有嫩芽重新绽放生机[00:02:38]
どれだけ探してみても[00:02:38]
不管怎样寻找[00:02:42]
おんなじなんてどこにもないし[00:02:42]
也不会有相同的地方[00:02:47]
誰だって自分ばかりが[00:02:47]
无论是谁都只为了自己[00:02:51]
どうしてどうしてって思うんだ[00:02:51]
「为什么 为什么」这样想着[00:03:15]
人知れず流した涙も[00:03:15]
不为人知的流下眼泪[00:03:19]
見逃してしまった間違いも[00:03:19]
早已无法弥补的错误[00:03:24]
悪いことばかりじゃないから[00:03:24]
但那不一定只是件坏事[00:03:28]
芽生えた気持ちを忘れないで[00:03:28]
不要忘记萌发出的心情[00:03:33]
大切なもの探して[00:03:33]
寻找重要的事物[00:03:38]
迷い疲れることもあるけど[00:03:38]
尽管有迷茫疲惫的时候[00:03:42]
綺麗な空を見上げて[00:03:42]
仰望美丽的天空[00:03:47]
泣いたり[00:03:47]
「有时会哭泣[00:03:48]
また恋したいって思うんだ[00:03:48]
有时又会想恋爱」这样想着[00:03:52]
空が青く晴れ渡るように[00:03:52]
为了万里无云的蓝天[00:03:54]
明日からは笑えますように[00:03:54]
为了从明天开始绽放笑容[00:03:56]
ヨーイドンで描くほうに[00:03:56]
在描绘的方向上各就各位[00:03:59]
走り出そう[00:03:59]
出发[00:04:01]
一緒にいる時にはいつだって[00:04:01]
不管多久都要在一起[00:04:03]
ねえどんな時もこうやって[00:04:03]
呐,无论何时都要这样[00:04:06]
そんなもんだなんて笑い飛ばそう[00:04:06]
对其他的事情一笑而过[00:04:11]