• 转发
  • 反馈

《The Sound of Silence》歌词


歌曲: The Sound of Silence

所属专辑:Sisterhood: Songs for Sharing

歌手: Amy Sky

时长: 04:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Sound of Silence

The Sound of Silence - Amy Sky[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:08]

Hello darkness my old friend[00:00:08]

你好黑暗我的老朋友[00:00:12]

I've come to talk to you again[00:00:12]

我又来找你聊天了[00:00:17]

Because a vision softly creeping[00:00:17]

因为一种幻象悄然而至[00:00:22]

Left it's seeds while I was sleeping[00:00:22]

在我酣睡的时候播下种子[00:00:27]

And the vision that was planted in my brain[00:00:27]

我脑海里的幻想[00:00:35]

Still remains[00:00:35]

依然[00:00:38]

Within the sound of silence[00:00:38]

在寂静的声音里[00:00:44]

In restless dreams I walked alone[00:00:44]

在不安的梦境里我独自前行[00:00:49]

Narrow streets of cobblestone[00:00:49]

狭窄的鹅卵石街道[00:00:54]

'Neath the halo of a street lamp[00:00:54]

在街灯的光晕下[00:00:59]

I turned my collar to the cold and damp[00:00:59]

我竖起衣领抵御寒冷和潮湿[00:01:04]

When my eyes were stabbed by the flash of[00:01:04]

当我的眼睛被一闪而过[00:01:08]

A neon light[00:01:08]

霓虹灯[00:01:11]

That split the night[00:01:11]

划破黑夜[00:01:15]

And touched the sound of silence[00:01:15]

触碰到寂静的声音[00:01:20]

And in the naked light I saw[00:01:20]

在光天化日之下我看见[00:01:25]

Ten thousand people maybe more[00:01:25]

成千上万的人也许更多[00:01:30]

People talking without speaking[00:01:30]

人们只说不做[00:01:35]

People hearing without listening[00:01:35]

人们只听不听[00:01:40]

People writing songs that voices never share[00:01:40]

人们写着从未有过声音的歌[00:01:48]

And no one deared[00:01:48]

没有人亲爱的[00:01:52]

Disturb the sound of silence[00:01:52]

扰乱寂静的声音[00:02:36]

Fools said I you do not know[00:02:36]

傻瓜说我你不知道[00:02:41]

Silence like a cancer grows[00:02:41]

沉默就像癌症一样蔓延[00:02:46]

Hear my words that I might teach you[00:02:46]

听我说我可能会教你[00:02:51]

Take my arms that I might reach you[00:02:51]

张开我的双臂我才能靠近你[00:02:55]

But my words like silent raindrops fell[00:02:55]

可我的话语如雨滴落下[00:03:06]

And echoed[00:03:06]

回荡着[00:03:07]

In the wells of silence[00:03:07]

在寂静之井里[00:03:13]

And the people bowed and prayed[00:03:13]

人们鞠躬祈祷[00:03:18]

To the neon god they made[00:03:18]

敬他们创造的霓虹之神[00:03:23]

And the sign flashed out it's warning[00:03:23]

警笛声突然响起这是警告[00:03:28]

In the words that it was forming[00:03:28]

在我渐渐形成的话语里[00:03:32]

And the signs said the words of the prophets[00:03:32]

种种迹象表明先知的话语[00:03:36]

Are written on the subway walls[00:03:36]

都写在地铁的墙上[00:03:41]

And tenement halls[00:03:41]

廉价公寓的大厅[00:03:44]

And whisper'd in the sounds of silence[00:03:44]

在寂静的声音中呢喃[00:03:52]

Hello darkness my old friend[00:03:52]

你好黑暗我的老朋友[00:03:56]

I've come to talk with you again[00:03:56]

我又一次与你恳切交谈[00:04:01]

Because a vision softly creeping[00:04:01]

因为一种幻象悄然而至[00:04:06]

Left it's seeds while I was sleeping[00:04:06]

在我酣睡的时候播下种子[00:04:11]

And the vision that was planted in my brain[00:04:11]

我脑海里的幻想[00:04:18]

Still remains[00:04:18]

依然[00:04:22]

Within the sound of silince[00:04:22]

在寂静的声音中[00:04:27]