• 转发
  • 反馈

《春風と風鈴 (春风与风铃)》歌词


歌曲: 春風と風鈴 (春风与风铃)

歌手: ウソツキ

时长: 04:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

春風と風鈴 (春风与风铃)

春風と風鈴 (春风与风铃) - ウソツキ[00:00:00]

//[00:00:03]

词:竹田昌和[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:竹田昌和[00:00:07]

//[00:00:11]

片付け忘れていた[00:00:11]

忘记收纳起来的[00:00:17]

君がくれた風鈴が[00:00:17]

你送给我的风铃[00:00:22]

春風に揺られて[00:00:22]

在春风中摇摆[00:00:26]

ふと君を思い出した[00:00:26]

突然想起了你[00:00:31]

ドアを振り返っても[00:00:31]

回头向门望去[00:00:36]

やっぱり君はいないか[00:00:36]

果然你已不在[00:00:41]

当たり前だよな[00:00:41]

那是当然的啦[00:00:46]

そっと手を伸ばすと[00:00:46]

轻轻地伸出手[00:00:50]

また風が吹いて懐かしい匂いが[00:00:50]

又刮起风来 令人怀念的味道[00:00:59]

忘れてたことを思い出させる[00:00:59]

令我想起了本已遗忘的事[00:01:10]

君にもらったこの風鈴変な音だね[00:01:10]

你送给我的风铃声音好奇怪[00:01:19]

あの時は馬鹿にしたけど[00:01:19]

虽然当时表面毫不在乎[00:01:24]

実は結構嬉しかったんだ[00:01:24]

其实心里很开心[00:01:28]

嬉しかったんだ[00:01:28]

很开心[00:01:34]

この窓から見える[00:01:34]

从这扇窗可以看得见[00:01:40]

桜を一緒に見ようねと言ったけど[00:01:40]

虽然说过要一起去看樱花[00:01:49]

結局叶わなかったね[00:01:49]

但结果却没能实现[00:01:53]

久々の休日に[00:01:53]

久违的休息日[00:01:59]

一気に部屋を片付けよう[00:01:59]

一口气把房间收拾一下[00:02:03]

散らかっているのは[00:02:03]

乱七八糟的[00:02:08]

僕の心も同じか[00:02:08]

我的心也一样吧[00:02:12]

この風にのって花びらのように[00:02:12]

乘着这风像花瓣一样[00:02:22]

知らない場所へ行こうと思うんだ[00:02:22]

去往未知的地方吧[00:02:32]

あの日恥ずかしくて[00:02:32]

那天很害羞[00:02:36]

言えなかった言葉も今は[00:02:36]

难以说出口的话如今也能坦然说出[00:02:41]

言えるけどそれはもう必要ない[00:02:41]

但是已经没有那个必要了[00:02:48]

必要ない[00:02:48]

没有必要了[00:03:21]

部屋の片付けもほとんど終わって[00:03:21]

房间基本上已经收拾完了[00:03:27]

君に貰った物も[00:03:27]

你送给我的东西[00:03:31]

捨てようと思ったけど[00:03:31]

干脆也丢掉吧[00:03:35]

可哀想だからしまっておくよ[00:03:35]

可是感觉好可怜还是收起来吧[00:03:40]

君の全てが[00:03:40]

你的一切[00:03:44]

僕の中で思い出に変わる[00:03:44]

在我的心中会变成回忆[00:03:49]

そうすれば何もかも綺麗になる[00:03:49]

那样的话一切都会变得美丽[00:03:56]

そういうものでしょ[00:03:56]

正是这样吧[00:03:59]

そういうものでしょ[00:03:59]

正是这样吧[00:04:04]