• 转发
  • 反馈

《炉心融解》歌词


歌曲: 炉心融解

所属专辑:Detonator

歌手: 赤ティン

时长: 05:33

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

炉心融解

炉心融解 (melt down) - 赤ティン (红婷婷)[00:00:00]

//[00:00:08]

词:kuma(alfred)[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:iroha[00:00:16]

//[00:00:24]

编曲:iroha[00:00:24]

//[00:00:32]

街明かり華やか[00:00:32]

街道上明亮而璀璨[00:00:34]

エーテル麻酔の冷たさ[00:00:34]

乙醚麻醉后的心一片冰冷[00:00:37]

眠れない午前二時[00:00:37]

凌晨两点夜不成眠[00:00:40]

全てが急速に変わる[00:00:40]

一切都在急剧转变[00:00:43]

オイル切れのライター[00:00:43]

油气燃尽的打火机[00:00:46]

焼けつくような胃の中[00:00:46]

如火烧灼般的胃[00:00:49]

全てがそう嘘なら[00:00:49]

若这些全都是谎言[00:00:51]

本当によかったのにね[00:00:51]

反倒再好不过[00:00:54]

君の首を絞める夢を見た[00:00:54]

梦见我紧紧扼住你的脖颈[00:00:57]

光の溢れる昼下がり[00:00:57]

在阳光倾泻的午后[00:01:00]

君の細い喉が跳ねるのを[00:01:00]

你纤细的喉咙不停颤动[00:01:03]

泣き出しそうな眼で見ていた[00:01:03]

我用泫然欲泣的双眼看着这一切[00:01:09]

核融合炉にさ[00:01:09]

核融合炉啊[00:01:13]

飛び込んでみたいと思う[00:01:13]

真想跳进去试试看[00:01:17]

真っ青な光包まれて奇麗[00:01:17]

被青蓝的光芒包围着 多么美丽[00:01:20]

核融合炉にさ[00:01:20]

核融合炉啊[00:01:24]

飛び込んでみたらそしたら[00:01:24]

若是试着跳进去 然后[00:01:28]

すべてが許されるような気がして[00:01:28]

好像一切都被原谅了[00:01:44]

ベランダの向こう側[00:01:44]

阳台的对面[00:01:46]

階段を昇ってゆく音[00:01:46]

顺阶而上的声音[00:01:49]

陰り出した空が[00:01:49]

逐渐阴暗的天空[00:01:52]

窓ガラスに部屋に落ちる[00:01:52]

灰暗透过窗户洒落房间 [00:01:55]

拡散する夕暮れ[00:01:55]

扩散开来的暮色里[00:01:58]

泣き腫らしたような陽の赤[00:01:58]

太阳的红色如哭泣般红肿[00:02:00]

融けるように少しずつ[00:02:00]

就像融化般一点一点[00:02:03]

少しずつ死んでゆく世界[00:02:03]

一步一步死去的世界[00:02:06]

君の首を絞める夢を見た[00:02:06]

梦见我紧紧扼住你的脖颈[00:02:09]

春風に揺れるカーテン[00:02:09]

窗帘随着春风摇摆[00:02:12]

乾いて切れた唇から[00:02:12]

自干裂的双唇中[00:02:15]

零れる言葉は泡のよう[00:02:15]

落下的话语犹如泡沫[00:02:21]

核融合炉にさ[00:02:21]

核融合炉啊 [00:02:25]

飛び込んでみたいと思う[00:02:25]

真想跳进去试试看[00:02:29]

真っ白に記憶融かされて消える[00:02:29]

记忆在那纯白色之中融化消失[00:02:32]

核融合炉にさ[00:02:32]

核融合炉啊[00:02:36]

飛び込んでみたら[00:02:36]

若是试着跳进去[00:02:39]

また昔みたいに[00:02:39]

又能像以前一样[00:02:41]

眠れるような[00:02:41]

沉沉睡去[00:02:43]

そんな気がして[00:02:43]

我有种那样的感觉[00:03:07]

時計の秒針や[00:03:07]

时钟的秒针[00:03:13]

テレビの司会者や[00:03:13]

电视台的主持人[00:03:18]

そこにいるけど見えない誰かの[00:03:18]

以及那虽然就在那里 却无法看到的某人[00:03:27]

笑い声飽和して反響する[00:03:27]

那笑声产生饱和发出回音[00:03:31]

アレグロ・アジテート[00:03:31]

快速活泼 使人狂躁不安[00:03:35]

耳鳴りが消えない止まない[00:03:35]

耳鸣声既不消失也不停止[00:03:42]

アレグロ・アジテート[00:03:42]

快速活泼 使人狂躁不安[00:03:47]

耳鳴りが消えない止まない[00:03:47]

耳鸣声既不消失也不停止[00:04:19]

誰もみんな消えてく夢を見た[00:04:19]

梦见所有人都一个个消失[00:04:22]

真夜中の部屋の広さと静寂が[00:04:22]

午夜里 房间的空旷与寂静[00:04:26]

胸につっかえて[00:04:26]

对着心跳反击[00:04:28]

上手に息ができなくなる[00:04:28]

渐渐地 让人难以呼吸[00:04:33]

核融合炉にさ[00:04:33]

核融合炉啊[00:04:38]

飛び込んでみたらそしたら[00:04:38]

若是试着跳进去 然后[00:04:42]

きっと眠るように[00:04:42]

一定能够像睡着了一般[00:04:44]

消えていけるんだ[00:04:44]

消失不见[00:04:45]

僕のいない朝は[00:04:45]

没有我的早晨[00:04:49]

今よりずっと素晴らしくて[00:04:49]

会远比现在更加地美好[00:04:54]

全ての歯車が噛み合った[00:04:54]

所有齿轮都完整地咬合[00:04:57]

きっとそんな世界だ[00:04:57]

一定会是那样美好的世界[00:05:15]

Wow wow[00:05:15]

//[00:05:20]