• 转发
  • 反馈

《Hanabi》歌词


歌曲: Hanabi

所属专辑:Lia & LIA COLLECTION ALBUM

歌手: Lia

时长: 06:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Hanabi

Hanabi - Lia (りあ)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:麻枝准[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:麻枝准[00:00:08]

//[00:00:12]

编:萩叶ゆう[00:00:12]

//[00:00:16]

あの日君は僕の手を引いて言った[00:00:16]

那日你牵我的手说[00:00:24]

壁の向こうにある暮らしを目指そうと[00:00:24]

向往墙外面的生活[00:00:31]

弱くて折れそうな僕の肩を抱いて[00:00:31]

你轻轻搂着我柔弱的肩头[00:00:39]

深い闇の中をどこまでも歩いた[00:00:39]

在黑暗中到处走动[00:00:46]

ふたりが目指した夢は遠い[00:00:46]

两个人的梦想很远[00:00:53]

ふたりがなくした夢も遠い[00:00:53]

两个人未实现的梦想也很远[00:01:17]

ふたりきりで過ごす夏が始まった[00:01:17]

只有两个人的夏天开始了[00:01:24]

裸足で踏みしめた畳が痛かった[00:01:24]

光脚用力踩榻榻米的话很疼[00:01:31]

僕のために買ってくれた花火は[00:01:31]

专门为我买的烟花[00:01:39]

鬱いだままでいてそれも無駄にした[00:01:39]

因为一直很闷 这些也是无用的[00:01:46]

ふたりが目指した夢は遠い[00:01:46]

两人的梦想很远[00:01:53]

ふたりがなくした夢も遠い[00:01:53]

两人未实现的梦想也很远[00:02:02]

つまらないものばかりいつも愛した[00:02:02]

一直爱着的都是无趣的东西[00:02:10]

増えては困る猫ばかり拾ってた[00:02:10]

在增加很困难 只要了猫[00:02:17]

僕の隣ではいつも君が笑ってた[00:02:17]

我的身边永远都有你的笑容[00:02:41]

散歩の帰り道 鐘の音を聞いた[00:02:41]

散步回来的路上 听到了钟声[00:02:48]

とても懐かしくて涙がこぼれた[00:02:48]

非常怀念以至于流下了眼泪[00:02:56]

僕の手を振りきり君は走り出した[00:02:56]

我挥舞着手 你开始跑[00:03:03]

空は今も暗く僕らを閉ざしてた[00:03:03]

天暗下来 将我也禁锢起来[00:03:10]

ふたりが目指した夢は遠い[00:03:10]

两人的梦想很远[00:03:17]

ふたりがなくした夢も遠い[00:03:17]

两人未实现的理想也很远[00:03:27]

冷たい雨が降った君はひとり[00:03:27]

冰冷的雨降落下来[00:03:34]

足元に転がる石を見てた[00:03:34]

看到你脚边走动的岩石[00:03:42]

僕は傷だらけの猫を抱いた[00:03:42]

我抱起受伤的猫咪[00:03:49]

守られ続けた僕らがいた[00:03:49]

一直守护着的我在这[00:03:57]

そんな意味は忘れたままでよかった[00:03:57]

这句话的意义没有忘多好啊[00:04:34]

やがてまた僕らは連れ戻された[00:04:34]

我们再次被带回到过去[00:04:41]

やり残した花火も手つかずのまま[00:04:41]

剩余的焰火都还来不及触碰[00:04:49]

それを抱いて君の部屋を訪れた[00:04:49]

怀揣着往昔的回忆 我来到你的房间[00:04:56]

君はいつの間にか笑わなくなってた[00:04:56]

你不知什么时候开始不笑了[00:05:05]

つまらないものばかりいつも愛した[00:05:05]

一直爱着些无聊的东西[00:05:12]

増えては困る猫ばかり拾ってた[00:05:12]

虽然太多会有点苦恼 却还是捡回了流浪猫[00:05:20]

今度は僕が笑って見せるから[00:05:20]

现在看着我笑[00:05:27]

今度は僕があの夏へ連れ出すから[00:05:27]

因为现在是我带领进入那个夏天[00:05:32]