所属专辑:All Aboard!
歌手: John Denver
时长: 03:11
Daddy what's a train Is it something I can ride[00:00:01]
爸爸 火车是什么 是我可以乘坐的吗[00:00:04]
Does it carry lots of grown-up folks[00:00:04]
那里有很多的成人[00:00:07]
And little kids inside[00:00:07]
和小孩子吗[00:00:09]
Is it bigger than our house Well how can I explain[00:00:09]
那比我们家还大吗 我该如何解释[00:00:13]
When my little boy and girl ask me[00:00:13]
当我的小男孩和女孩问我[00:00:16]
Daddy what's a train[00:00:16]
爸爸 火车是什么[00:00:19]
When I was just a boy and living by the track[00:00:19]
当我只是一个男孩,按部就班地生活[00:00:23]
Us kids would gather up the coal in big ole gunnysacks[00:00:23]
我们的孩子用大大的粗布麻袋收集煤炭[00:00:27]
Then we heard the warning sound[00:00:27]
然后我们听到了警告的声音[00:00:30]
As the train pulled into view[00:00:30]
当火车驶入视线范围内[00:00:32]
The engineer would smile[00:00:32]
火车司机会微笑[00:00:34]
And wave as she went rolling through[00:00:34]
并挥手致意 当她轰隆而过的时候[00:00:38]
She blew so loud and clear we had to cover up our ears[00:00:38]
她的鸣笛响亮清晰 我们不得不捂住耳朵[00:00:42]
And we counted cars just as high as we could go[00:00:42]
我们尽力数着车厢[00:00:47]
I can almost hear the steam those big old drivers scream[00:00:47]
我几乎可以听到蒸汽的呼啸和那些老司机的尖叫[00:00:51]
A sound my little kids will never know[00:00:51]
那是我的孩子永远不会了解的声音[00:00:56]
Daddy what's a train Is it something I can ride[00:00:56]
爸爸 火车是什么 是我可以乘坐的吗[00:01:00]
Does it carry lots of grown-up folks and little kids inside[00:01:00]
那里有很多的成人和小孩子吗[00:01:04]
Is it bigger than our house Well how can I explain[00:01:04]
那比我们家还大吗 我该如何解释[00:01:08]
When my little boy and girl ask me Daddy what's a train[00:01:08]
当我的小男孩和女孩问我 爸爸 什么是火车[00:01:14]
I guess the times have changed kids are different now[00:01:14]
我想现在时代变了,孩子是不同了[00:01:18]
'Cause some don't even seem to know[00:01:18]
因为一些人甚至不知道[00:01:21]
That milk comes from a cow[00:01:21]
牛奶来自一头奶牛[00:01:23]
My little boy can tell the names of all the baseball stars[00:01:23]
我的小男孩可以告诉所有的棒球明星的名字[00:01:27]
I remember how we memorized[00:01:27]
我记得我们是如何记住[00:01:29]
The names on railroad cars[00:01:29]
火车车厢上的名字[00:01:33]
The Wabash and the TP Lackawanna the IC[00:01:33]
沃巴什TP 拉克万纳IC[00:01:37]
The Nichel-Plate and the good old Santa Fe[00:01:37]
Nichel Plate和圣达菲[00:01:41]
Just names out of the past I guess they're fading fast[00:01:41]
过去的只是名字,我想他们会很快消失[00:01:46]
Every time I hear my little boy say[00:01:46]
每次我听到我的小男孩说[00:01:51]
Daddy what's a train Is it something I can ride[00:01:51]
爸爸 火车是什么 是我可以乘坐的吗[00:01:54]
Does it carry lots of grown-up[00:01:54]
那里有很多的成人[00:01:56]
Folks and little kids inside[00:01:56]
和小孩子吗[00:01:59]
Is it bigger than our house Well[00:01:59]
那比我们家还大吗[00:02:01]
How can I explain[00:02:01]
我怎么解释[00:02:03]
When my little boy and girl ask me Daddy what's a train[00:02:03]
当我的小男孩和女孩问我 爸爸 什么是火车[00:02:09]
We climbed into the car drove down into town[00:02:09]
我们爬进车厢开着车进城[00:02:13]
Right up to the depot house but no one was around[00:02:13]
一直等到仓库里没有人[00:02:18]
We searched the yard together[00:02:18]
我们一起寻找一些东西[00:02:20]
For something I could show[00:02:20]
为了我可以表演的[00:02:22]
But I knew there hadn't been a train[00:02:22]
但我知道那里没有火车[00:02:24]
For a dozen years or so[00:02:24]
已经十几年左右[00:02:28]
All the things I did when I was just a kid[00:02:28]
当我还是个孩子的时候我做的所有事情[00:02:32]
How far away those memories appear[00:02:32]
遥远的记忆一幕幕浮现[00:02:37]
I guess it's plain to see they still mean a lot to me[00:02:37]
我想这是显而易见的,他们仍对我意义重大[00:02:41]
'Cause my ambition was to be an engineer[00:02:41]
因为我的志向是成为一名火车司机[00:02:46]
Daddy what 's a train Is it something I can ride[00:02:46]
爸爸 火车是什么 是我可以乘坐的吗[00:02:49]
Does it carry lots of grown-up folks and little kids inside[00:02:49]
那里有很多的成人和小孩子吗[00:02:54]
Is it bigger than our house Well how can I explain[00:02:54]
那比我们家还大吗 我该如何解释 [00:02:58]
When my little boy and girl ask me 'Daddy what's a train[00:02:58]
当我的小男孩和女孩问我 爸爸 什么是火车[00:03:03]