所属专辑:(回歸)
歌手: BaeChiGi& &
时长: 03:44
귀갓길 (回家的路) - 배치기 (BaeChiGi)/미스터 룸나인 (Mr.Room9)/박민주[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
词:미스터 룸나인/배치기[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:야콥/박민주[00:00:06]
//[00:00:10]
编曲:박민주/황교륜[00:00:10]
//[00:00:13]
시끌벅적한 하루[00:00:13]
热闹繁忙的一天[00:00:15]
꽤 얼큰하게 취했지[00:00:15]
喝的伶仃大醉[00:00:16]
가로등 불빛 나침반 삼아[00:00:16]
将散发出光芒的路灯 [00:00:18]
집으로 가는 귀갓길[00:00:18]
作为回家之路的指南[00:00:20]
괜한 아쉬움과 쓸쓸함이 동행해[00:00:20]
空虚的遗憾和寂寞感同行[00:00:23]
전화목록을 뒤져봐도[00:00:23]
即使翻遍通讯录[00:00:25]
말할 사람 하나 없네[00:00:25]
也没有可以说话的人[00:00:26]
나사가 하나씩 빠지니까[00:00:26]
螺丝一颗颗掉落[00:00:28]
그냥 삐걱대고 살아[00:00:28]
不如就任其嘎嘎吱吱[00:00:30]
굳이 나서지도 않고[00:00:30]
不去显露自己[00:00:31]
그냥 그러려니 하고 말아[00:00:31]
只是想要那么做[00:00:33]
비슷한 친구들에게[00:00:33]
从类似的朋友身上[00:00:34]
느껴지는 안도감과[00:00:34]
找到安心感[00:00:36]
또 여기서 밟고 나가야[00:00:36]
只能从这里踩着出去[00:00:37]
내가 산다는 야비함이[00:00:37]
让我存活的傲慢感[00:00:39]
남들 눈과 기대치가[00:00:39]
别人的眼光和期待[00:00:41]
내 삶의 척도가 됐고[00:00:41]
成为我人生的量尺[00:00:43]
가끔 sns에 잘 사는 척이나[00:00:43]
偶尔也会在sns上[00:00:44]
한번 하면서[00:00:44]
装作过得很好[00:00:46]
실은 주눅이든 개처럼[00:00:46]
其实就像是厚脸皮的狗一般[00:00:48]
눈치만 보는 게 난데[00:00:48]
我看他人的眼色生活[00:00:49]
손에 닿지 않는[00:00:49]
勾勒着触手不可及的[00:00:50]
행복의 마지노선을 긋네[00:00:50]
马奇诺防线[00:00:52]
숨도 못 쉬게 너무 아파와[00:00:52]
痛苦得让人窒息[00:00:55]
나 따끔 따끔 따끔 하다가[00:00:55]
一阵阵疼痛感向我袭来[00:01:00]
괜찮을거야 하며[00:01:00]
即使说会好起来的[00:01:05]
위로 아닌 위로 해봐도[00:01:05]
这样不是安慰的安慰[00:01:09]
나 자꾸 자꾸 자꾸[00:01:09]
即使我总是[00:01:11]
억지로 참아보려 해봐도[00:01:11]
试着强忍着[00:01:17]
그게 잘 안돼[00:01:17]
那依旧不行[00:01:19]
매일 모이던 동네[00:01:19]
每天都会聚集的小区[00:01:20]
홍대 요새 안간지 꽤 오래야[00:01:20]
最近已经很久没有去弘大了[00:01:22]
거침없이 거칠던[00:01:22]
无所顾忌随性的我[00:01:24]
난 어디로 갔지 내 손엔[00:01:24]
要去向哪里呢 我的手[00:01:25]
꿈 대신 이젠 현실을 꽉 잡고 살아[00:01:25]
比起梦想 现在正抓紧了现实生活[00:01:28]
먹고 살아가는 적응 연습중[00:01:28]
我正在进行吃着活着 的练习[00:01:31]
술을 달고 살아[00:01:31]
饮着酒生活[00:01:32]
남처럼 사는 건 참 싫었는데[00:01:32]
讨厌像别人一样活着[00:01:34]
남처럼 살길 원해[00:01:34]
为了向别人一样活着[00:01:35]
말처럼 쉬운 건 없데[00:01:35]
并不像说的那么简单[00:01:37]
맘처럼 되는 게 하나가 없네[00:01:37]
为什么什么都无法随心所欲[00:01:39]
그늘 같은 사람 되고 팠는데[00:01:39]
想成为树荫一样的人[00:01:41]
그늘 진듯해[00:01:41]
树荫真实[00:01:42]
죄 진건 딱히 없는데[00:01:42]
不会有做错的地方[00:01:44]
고개를 숙이네[00:01:44]
低着头呢[00:01:45]
어른이란건 꿈과 친구를[00:01:45]
所谓的大人[00:01:46]
잃어버리면 되나봐[00:01:46]
就是失去梦想和朋友就可以了吧[00:01:48]
용기 없고 비겁해지면[00:01:48]
虽然胆小没有勇气[00:01:50]
살아가는 게 편한가봐[00:01:50]
但是这样活着更舒适[00:01:51]
물에 술 탄 듯 술에[00:01:51]
正如水中兑酒 酒中兑酒一般[00:01:53]
술 탄 듯 이리저리 잘 섞이며[00:01:53]
将一切都掺和在一起[00:01:55]
다 그렇게 살아가[00:01:55]
人们都是那般生活[00:01:57]
나 아닌 우릴 위하여[00:01:57]
不是我 而是我们 干杯[00:01:58]
숨도 못 쉬게 너무 아파와[00:01:58]
痛苦得让人窒息[00:02:01]
나 따끔 따끔 따끔 하다가[00:02:01]
一阵阵疼痛感向我袭来[00:02:06]
괜찮을거야 하며[00:02:06]
即使说会好起来的[00:02:11]
위로 아닌 위로 해봐도[00:02:11]
这样不是安慰的安慰[00:02:14]
나 자꾸 자꾸 자꾸[00:02:14]
即使我总是[00:02:17]
억지로 참아보려 해봐도[00:02:17]
试着强忍着[00:02:23]
그게 잘 안돼[00:02:23]
那依旧不行[00:02:32]
이 길고 길었던 밤 끝에[00:02:32]
曾无比漫长的深夜[00:02:34]
결국엔 내가 서있다[00:02:34]
最终我停住了[00:02:38]
이 지루하고 심심했던[00:02:38]
这漫长又无聊的每一天[00:02:40]
나날 속에도 저 해는 꼭 떠있다[00:02:40]
太阳总会升起[00:02:58]
멈춰 버린 나 끝이 난 꿈에 서있나[00:02:58]
停止的尽头 我站在梦中[00:03:04]
여깄다 외치며 손 흔드는[00:03:04]
大声喊着在这里 挥着手[00:03:06]
나를 지나쳐 가네요 못 본 척일까[00:03:06]
却和我从擦身而过 是装作没有看到我吗[00:03:11]
멈춰 버린 나 끝이 난 꿈에 서있나[00:03:11]
停止的尽头 我站在梦中[00:03:17]
잠시만 붙잡아 놓고 싶지만[00:03:17]
就算想要抓住[00:03:19]
오늘밤 시간은[00:03:19]
今夜的时间[00:03:21]
나만을 기다려 주지는 못해[00:03:21]
无法再等待我[00:03:26]