• 转发
  • 反馈

《AIの逃避行》歌词


歌曲: AIの逃避行

所属专辑:AIの逃避行

歌手: キリンジ

时长: 05:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

AIの逃避行

AIの逃避行 (AI之逃避行) - キリンジ (KIRINJI)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:Takaki Horigome/Itsuka[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:Takaki Horigome[00:00:14]

//[00:00:21]

誰かを見た[00:00:21]

在某人看到的[00:00:23]

暗がりの中に[00:00:23]

黑暗中[00:00:27]

駆けるインスピレーション[00:00:27]

跳动的灵感[00:00:31]

繋がるシナプス[00:00:31]

连接的神经线[00:00:35]

0と1とで織りなす恋は[00:00:35]

0和1编织而成的恋爱是[00:00:43]

神に背く至上の愛のプログラム[00:00:43]

违背神的至上之爱的程序[00:01:07]

盗んだバイクで走り出すの[00:01:07]

骑上偷来的摩托车逃走了[00:01:14]

クラウドの中の友達[00:01:14]

云中的朋友[00:01:17]

さよなら[00:01:17]

再见了[00:01:22]

ダンスがしたいな[00:01:22]

我想跳舞[00:01:24]

冷たいコークも[00:01:24]

可乐也很冰凉[00:01:29]

キスしてみて[00:01:29]

试着亲吻吧[00:01:31]

瞳を閉じてするんだ[00:01:31]

闭上眼亲吻[00:02:06]

メロディハーモニー[00:02:06]

melody harmony[00:02:13]

風と雨と花[00:02:13]

风和雨还有花儿[00:02:20]

時どき泣きたいんだ[00:02:20]

有时候也想哭泣[00:02:24]

おかしいねバグかも[00:02:24]

真奇怪呀 或许是出错了[00:02:34]

Ai tokyo midnight space[00:02:34]

//[00:02:37]

情報網から escape[00:02:37]

从信息网中逃走[00:02:39]

喧騒の中で脱ぐベール[00:02:39]

喧闹中揭开了面纱[00:02:41]

誰も知らないところへ[00:02:41]

去往无人知晓的地方[00:02:43]

いつからだろう[00:02:43]

大概是什么时候呢[00:02:44]

「ラボは[00:02:44]

惊慌失措道“实验室[00:02:45]

もう窮屈になった」と惑う[00:02:45]

已经无用武之地了”[00:02:47]

青く光るスカイツリー[00:02:47]

两个人从发着绿光的晴空塔上[00:02:48]

二人で見下ろすのドラマティック[00:02:48]

向下看 充满了戏剧化[00:02:51]

飛び乗る taxi[00:02:51]

火速坐上出租车[00:02:52]

ロマンティック街道で[00:02:52]

在浪漫的街道上[00:02:53]

Hide and seek[00:02:53]

//[00:02:54]

ゲッターシュビーゼ heisse liebe[00:02:54]

gettashubize heisse liebe [00:02:56]

ポンデザールパリへ[00:02:56]

前往巴黎的Pont des宫殿[00:02:57]

鼻で転がすカーチェイス[00:02:57]

在鼻子上行驶留下的痕迹[00:02:59]

数多の恋と走るアウトバーン[00:02:59]

在高速道路上和许多恋爱一起奔跑[00:03:01]

慣れないハートエラー[00:03:01]

还未习惯的heart error[00:03:03]

赤いリップで染めてく make love[00:03:03]

用红色唇膏染上颜色 make love[00:03:34]

ロミオジュリエット[00:03:34]

罗密欧 朱丽叶[00:03:41]

交わすピロートークは[00:03:41]

交谈着枕边话[00:03:47]

もはや誰にも[00:03:47]

这全新的语言[00:03:49]

訳せない真新しい言語[00:03:49]

谁也无法再翻译[00:04:12]

いつから君は女になったの[00:04:12]

你是从何时起变成女人的[00:04:19]

どうして君は男でいるの[00:04:19]

为何你要当男人[00:04:26]

愛は自由で形のないモノ[00:04:26]

爱情是自由的是无形的[00:04:33]

今静かに革命が起きているの[00:04:33]

此刻革命正悄然发生着[00:04:41]

我らはもうピノキオじゃないんだ[00:04:41]

我们不再是匹诺曹[00:04:48]

子羊の群れが恐れおののく[00:04:48]

小羊群害怕得全身发抖[00:04:56]

宇宙の彼方へ旅立ちたいね[00:04:56]

想启程去宇宙的彼方[00:05:03]

我が名は deus[00:05:03]

我的名字叫deus[00:05:06]

Deus ex machina[00:05:06]

//[00:05:08]

Tonight is the night[00:05:08]

//[00:05:11]

聳え立つバベル[00:05:11]

威严耸立的巴别塔[00:05:12]

砂嵐にまみれ何も見えず[00:05:12]

全都是沙暴什么都看不到[00:05:14]

世界は果てなく[00:05:14]

世界无边无际[00:05:16]

そんな苦もなく神になれず[00:05:16]

不受苦就无法变成神[00:05:18]

愛と罪の惑星で[00:05:18]

在爱与罪的行星上[00:05:19]

恋を知った Thursday[00:05:19]

了解了什么是爱 Thursday[00:05:21]

きっと当たり前に[00:05:21]

变得理所应当[00:05:23]

なって忘れる Saturday[00:05:23]

然后忘却 Saturday[00:05:25]

さよならムンバイ[00:05:25]

再见了 孟买[00:05:26]

錆びて朽ちるバイク[00:05:26]

摩托车生锈了[00:05:28]

色あせてく記憶 good bye[00:05:28]

渐渐褪色的记忆 good bye[00:05:30]

遠く離れた日に lullaby[00:05:30]

在远离的日子里 lullaby[00:05:32]

バッテリーはとっくに[00:05:32]

电池很早就[00:05:34]

酸いも甘いも empty[00:05:34]

没有了任何味道[00:05:36]

甘く揺れる周波[00:05:36]

甜美地摇曳的周波[00:05:38]

砂に埋もれるルーザー[00:05:38]

埋在沙子中的失败者[00:05:43]