所属专辑:AIの逃避行
歌手: キリンジ
时长: 05:48
AIの逃避行 (AI之逃避行) - キリンジ (KIRINJI)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:Takaki Horigome/Itsuka[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:Takaki Horigome[00:00:14]
//[00:00:21]
誰かを見た[00:00:21]
在某人看到的[00:00:23]
暗がりの中に[00:00:23]
黑暗中[00:00:27]
駆けるインスピレーション[00:00:27]
跳动的灵感[00:00:31]
繋がるシナプス[00:00:31]
连接的神经线[00:00:35]
0と1とで織りなす恋は[00:00:35]
0和1编织而成的恋爱是[00:00:43]
神に背く至上の愛のプログラム[00:00:43]
违背神的至上之爱的程序[00:01:07]
盗んだバイクで走り出すの[00:01:07]
骑上偷来的摩托车逃走了[00:01:14]
クラウドの中の友達[00:01:14]
云中的朋友[00:01:17]
さよなら[00:01:17]
再见了[00:01:22]
ダンスがしたいな[00:01:22]
我想跳舞[00:01:24]
冷たいコークも[00:01:24]
可乐也很冰凉[00:01:29]
キスしてみて[00:01:29]
试着亲吻吧[00:01:31]
瞳を閉じてするんだ[00:01:31]
闭上眼亲吻[00:02:06]
メロディハーモニー[00:02:06]
melody harmony[00:02:13]
風と雨と花[00:02:13]
风和雨还有花儿[00:02:20]
時どき泣きたいんだ[00:02:20]
有时候也想哭泣[00:02:24]
おかしいねバグかも[00:02:24]
真奇怪呀 或许是出错了[00:02:34]
Ai tokyo midnight space[00:02:34]
//[00:02:37]
情報網から escape[00:02:37]
从信息网中逃走[00:02:39]
喧騒の中で脱ぐベール[00:02:39]
喧闹中揭开了面纱[00:02:41]
誰も知らないところへ[00:02:41]
去往无人知晓的地方[00:02:43]
いつからだろう[00:02:43]
大概是什么时候呢[00:02:44]
「ラボは[00:02:44]
惊慌失措道“实验室[00:02:45]
もう窮屈になった」と惑う[00:02:45]
已经无用武之地了”[00:02:47]
青く光るスカイツリー[00:02:47]
两个人从发着绿光的晴空塔上[00:02:48]
二人で見下ろすのドラマティック[00:02:48]
向下看 充满了戏剧化[00:02:51]
飛び乗る taxi[00:02:51]
火速坐上出租车[00:02:52]
ロマンティック街道で[00:02:52]
在浪漫的街道上[00:02:53]
Hide and seek[00:02:53]
//[00:02:54]
ゲッターシュビーゼ heisse liebe[00:02:54]
gettashubize heisse liebe [00:02:56]
ポンデザールパリへ[00:02:56]
前往巴黎的Pont des宫殿[00:02:57]
鼻で転がすカーチェイス[00:02:57]
在鼻子上行驶留下的痕迹[00:02:59]
数多の恋と走るアウトバーン[00:02:59]
在高速道路上和许多恋爱一起奔跑[00:03:01]
慣れないハートエラー[00:03:01]
还未习惯的heart error[00:03:03]
赤いリップで染めてく make love[00:03:03]
用红色唇膏染上颜色 make love[00:03:34]
ロミオジュリエット[00:03:34]
罗密欧 朱丽叶[00:03:41]
交わすピロートークは[00:03:41]
交谈着枕边话[00:03:47]
もはや誰にも[00:03:47]
这全新的语言[00:03:49]
訳せない真新しい言語[00:03:49]
谁也无法再翻译[00:04:12]
いつから君は女になったの[00:04:12]
你是从何时起变成女人的[00:04:19]
どうして君は男でいるの[00:04:19]
为何你要当男人[00:04:26]
愛は自由で形のないモノ[00:04:26]
爱情是自由的是无形的[00:04:33]
今静かに革命が起きているの[00:04:33]
此刻革命正悄然发生着[00:04:41]
我らはもうピノキオじゃないんだ[00:04:41]
我们不再是匹诺曹[00:04:48]
子羊の群れが恐れおののく[00:04:48]
小羊群害怕得全身发抖[00:04:56]
宇宙の彼方へ旅立ちたいね[00:04:56]
想启程去宇宙的彼方[00:05:03]
我が名は deus[00:05:03]
我的名字叫deus[00:05:06]
Deus ex machina[00:05:06]
//[00:05:08]
Tonight is the night[00:05:08]
//[00:05:11]
聳え立つバベル[00:05:11]
威严耸立的巴别塔[00:05:12]
砂嵐にまみれ何も見えず[00:05:12]
全都是沙暴什么都看不到[00:05:14]
世界は果てなく[00:05:14]
世界无边无际[00:05:16]
そんな苦もなく神になれず[00:05:16]
不受苦就无法变成神[00:05:18]
愛と罪の惑星で[00:05:18]
在爱与罪的行星上[00:05:19]
恋を知った Thursday[00:05:19]
了解了什么是爱 Thursday[00:05:21]
きっと当たり前に[00:05:21]
变得理所应当[00:05:23]
なって忘れる Saturday[00:05:23]
然后忘却 Saturday[00:05:25]
さよならムンバイ[00:05:25]
再见了 孟买[00:05:26]
錆びて朽ちるバイク[00:05:26]
摩托车生锈了[00:05:28]
色あせてく記憶 good bye[00:05:28]
渐渐褪色的记忆 good bye[00:05:30]
遠く離れた日に lullaby[00:05:30]
在远离的日子里 lullaby[00:05:32]
バッテリーはとっくに[00:05:32]
电池很早就[00:05:34]
酸いも甘いも empty[00:05:34]
没有了任何味道[00:05:36]
甘く揺れる周波[00:05:36]
甜美地摇曳的周波[00:05:38]
砂に埋もれるルーザー[00:05:38]
埋在沙子中的失败者[00:05:43]