• 转发
  • 反馈

《We Miss U》歌词


歌曲: We Miss U

所属专辑:Death Of Roman

歌手: Nicki Minaj

时长: 02:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

We Miss U

We Miss U - Nicki Minaj (妮琪·米娜)[00:00:00]

//[00:00:11]

Why'd you have to leave in July[00:00:11]

你为何非要在七月离开[00:00:13]

On a peaceful and serene summer night[00:00:13]

在一个平静晴朗的夏天晚上[00:00:15]

I wish that you would have[00:00:15]

我希望你能[00:00:17]

Waited until September[00:00:17]

等到九月[00:00:18]

Just a couple more memories to remember[00:00:18]

这样会多留下一些回忆[00:00:20]

I guess I had to pay you back to your lender[00:00:20]

我想我应该让你去还贷款[00:00:23]

I guess I had to send you back to The Sender[00:00:23]

我想我应该把你送回去[00:00:25]

But then again maybe you're gone till November[00:00:25]

可是之后你可能又会在十一月离开[00:00:28]

And maybe this is just a part of the agenda[00:00:28]

这可能是日程的一部分[00:00:33]

Why'd you have to go so soon[00:00:33]

你为什么离开的如此匆忙[00:00:38]

We miss you[00:00:38]

我们想念你[00:00:39]

We miss you[00:00:39]

我们想念你[00:00:40]

We miss you[00:00:40]

我们想念你[00:00:41]

We miss you[00:00:41]

我们想念你[00:00:42]

We miss you[00:00:42]

我们想念你[00:00:44]

We miss you[00:00:44]

我们想念你[00:00:45]

We miss you[00:00:45]

我们想念你[00:00:46]

We miss you[00:00:46]

我们想念你[00:00:47]

We miss you[00:00:47]

我们想念你[00:00:48]

We miss you[00:00:48]

我们想念你[00:00:49]

We miss you[00:00:49]

我们想念你[00:00:50]

We miss you[00:00:50]

我们想念你[00:00:51]

Why couldn't you come right home[00:00:51]

你为什么不回家[00:00:52]

When you seen the text message in your phone[00:00:52]

当你看到短信时[00:00:55]

I should've put my pradas on to come and find you[00:00:55]

我应该拿着我的普拉达去找你[00:00:57]

I could've told you that them niggs was behind you[00:00:57]

我应该告诉你黑人跟在你身后[00:01:00]

I could've told you all about my intuition[00:01:00]

我应该凭直觉全部告诉你[00:01:02]

I could've even brought the extra ammunition[00:01:02]

我应该带来额外的炸弹[00:01:05]

But now you've m-m-m-moved so f**k you[00:01:05]

可是现在你已经被移开,真该死[00:01:07]

Should've known from day one I couldn't trust you[00:01:07]

如果一开始就知道,我就不会相信你[00:01:10]

Why'd you have to go so soon[00:01:10]

你为什么离开的如此匆忙[00:01:18]

We miss you[00:01:18]

我们想念你[00:01:18]

We miss you[00:01:18]

我们想念你[00:01:20]

We miss you[00:01:20]

我们想念你[00:01:21]

We miss you[00:01:21]

我们想念你[00:01:22]

We miss you[00:01:22]

我们想念你[00:01:23]

We miss you[00:01:23]

我们想念你[00:01:24]

We miss you[00:01:24]

我们想念你[00:01:24]

We miss you[00:01:24]

我们想念你[00:01:26]

We miss you[00:01:26]

我们想念你[00:01:27]

We miss you[00:01:27]

我们想念你[00:01:28]

We miss you[00:01:28]

我们想念你[00:01:30]

We miss you[00:01:30]

我们想念你[00:01:31]

Why would they take you from me[00:01:31]

他们为什么把你从我身旁带走[00:01:32]

Why the doctors could not stop the bleeding[00:01:32]

医生为什么止不住血[00:01:34]

If you in a better place then you free[00:01:34]

如果你在更好的地方,你也会自由[00:01:37]

Well then why cant they make me believe it[00:01:37]

好吧,他们为何无法让我相信[00:01:39]

You said that you would leave these streets[00:01:39]

你说你要离开这些街道[00:01:42]

And I know you didn't mean in a body bag[00:01:42]

我知道你不是在说这些运尸袋[00:01:44]

But now you see you not bullet proof[00:01:44]

可是现在你知道自己不是刀枪不入[00:01:47]

And I'm mad cause you the best that I ever had[00:01:47]

我发了疯,因为你是我见过最好的女孩[00:01:50]

Why'd you have to go so soon[00:01:50]

你为什么离开的如此匆忙[00:01:57]

We miss you[00:01:57]

我们想念你[00:01:58]

We miss you[00:01:58]

我们想念你[00:01:59]

We miss you[00:01:59]

我们想念你[00:02:00]

We miss you[00:02:00]

我们想念你[00:02:02]

We miss you[00:02:02]

我们想念你[00:02:03]

We miss you[00:02:03]

我们想念你[00:02:04]

We miss you[00:02:04]

我们想念你[00:02:05]

We miss you[00:02:05]

我们想念你[00:02:07]

We miss you[00:02:07]

我们想念你[00:02:08]

We miss you[00:02:08]

我们想念你[00:02:09]

We miss you[00:02:09]

我们想念你[00:02:11]

I'll never love again [00:02:11]

我不会再爱了[00:02:12]

I'll never love again [00:02:12]

我不会再爱了[00:02:14]

I'll never[00:02:14]

我不会[00:02:16]

I'll never[00:02:16]

我不会[00:02:17]

I'll never love again[00:02:17]

我不会再爱了[00:02:20]

I'll never love again[00:02:20]

我不会再爱了[00:02:22]

I'll never love again[00:02:22]

我不会再爱了[00:02:24]

I'll never[00:02:24]

我不会[00:02:25]

I'll never[00:02:25]

我不会[00:02:27]

I'll never love again[00:02:27]

我不会再爱了[00:02:32]